「素直な人」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「素直な人」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 素直な人の意味・解説 > 素直な人に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

素直な人の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 33



例文

彼は実に素直な人だ。例文帳に追加

He is an extremely frank person. - Tatoeba例文

彼は実に素直な人だ。例文帳に追加

He is an extremely frank person.  - Tanaka Corpus

素直の言うことをお聞きなさい例文帳に追加

You must obey me.  - 斎藤和英大辞典

自分に素直な人でいたい。例文帳に追加

I want to be an honest person. - Tatoeba例文

例文

彼女は素直な人のように見える。例文帳に追加

She seems like an amiable person. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文


例文

の性格が,を困らせたりして素直でないこと例文帳に追加

of a person's character, the quality of being ill-tempered  - EDR日英対訳辞書

の性格が,を困らせたりして素直でない程度例文帳に追加

the degree to which a person's character is malicious  - EDR日英対訳辞書

あの素直じゃないって どんな方なんでしょう?例文帳に追加

What kind of person is that he is not honest? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

なぜなら 彼らは私に 生を素直に見つめ直させ例文帳に追加

Because they forced me to look at my life honestly - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

私は素直な心を持った間になりたいです。例文帳に追加

I want to become a person with a supple mind. - Weblio Email例文集

例文

あぁ もういいですよ。 2とも素直じゃないな。例文帳に追加

Oh yeah they are good, both of us are not frank. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

素直でないし、をだますし、何よりもアイツ達はバカ例文帳に追加

They are devious and deceitful and most importantly, stupid. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

私は素直に接することができない。例文帳に追加

I cannot genuinely interact with people.  - Weblio Email例文集

私が友達にしたいのは礼儀正しく素直な人です。例文帳に追加

The people I want to make friends with are polite and honest.  - Weblio Email例文集

性質がひねくれていて,素直でない例文帳に追加

a person with a warped and difficult nature  - EDR日英対訳辞書

ただ素直に 思ったままにを好きになれる例文帳に追加

When you can just simply start liking someone honestly. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

2とも素直になるのが 怖かっただけアル。例文帳に追加

Yeah, both of them were scared to be honest with each other. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

私は素直に接することを避ける。例文帳に追加

I avoid genuinely interacting with people.  - Weblio Email例文集

の性質が穏やかで素直である程度例文帳に追加

the degree to which one's character is gentle and docile  - EDR日英対訳辞書

素直で礼儀正しい」と教員の一は書いた。例文帳に追加

Obedient and respectful, one teacher wrote. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

もっと素直の言うことに耳傾けて例文帳に追加

You need to listen to what people tell you! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

我々は 客と交渉できる材がほしい 君は素直すぎる!例文帳に追加

We need a diplomatic person to handle the clients and u are way too straightforward! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

その後、文調と比較して、明快な色彩と、素直で誇張のない表現で、気を博した。例文帳に追加

Shunsho's works became popular, as they were vivid and honest with no exaggerations, compared to Buncho's.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

に「目が可愛い」と言われてコンタクトにするといった素直な一面も。例文帳に追加

He also shows his obedient side when he decides to start wearing contact lenses after Norito says to him, "You have cute eyes."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

僕は 演技して嘘をついて 自分の素直な感情から 目を背けるために を騙すんだ例文帳に追加

And I play games and I lie and I and I trick people to avoid the truth of how I feel. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ノアは罪の一でしたが、そのような罪が神様の声に素直に反応したことによって救済を得ました。例文帳に追加

Noah was another sinner, but sinners like that who follow the voice of God were saved.  - Weblio Email例文集

逆縁(ぎゃくえん)とは、仏の教えを素直に信じない(縁に背く)こと、またはそのような救い難いをいう。例文帳に追加

The gyaku-en indicates the concept of not believing in the teachings of Buddha (i.e., defying the 'en', or connection with Buddha) unquestioningly or someone who can not be saved.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中国六朝時代の詩や唐代の白居易の影響を受けた平明で素直な述懐詩が多く、それらは今日でも高く評価されている。例文帳に追加

Influenced by Chinese poets of the Six Dynasties period and Juyi BAI of the Tang Dynasty, many of his poems are simple and frank, and are greatly appreciated even today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

入力側ではの思考順序に従った素直な入力を行えば、出力側ではそれを配布作業に適した部門別にグープ化出力するシステムを得る。例文帳に追加

To provide a system by which an input side inputs an engineering release information obediently according to the order of consideration of a person, then an output side group-operates the information by departments to be suitable for a distributing work. - 特許庁

更に鎌倉時代に書かれた『古今著聞集』には、平安時代中期の僧・歌である道命(藤原道長の甥)が、山の住より蕎麦料理を振舞われて食膳にも据えかねる蕎麦料理が出されたことに対する素直な驚きを示す和歌を詠んだという逸話を記している。例文帳に追加

Additionally, there is an episode in "Kokon Chomon ju" (A Collection of Tales Heard, Past and Present) written in the Kamakura period, that Domyo (the nephew of FUJIWARA no Michinaga), who was a priest as well as a poet in the mid Heian period, composed waka poetry expressing his honest amazement at being served the humble buckwheat dish which seemed inappropriate to be on the table in front of a mountain man.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

源氏にのめりこんでいく御息所は、彼を独占したいと渇望しながらも、年上だという引け目や身分高い貴婦であるという誇りから素直な態度を男に見せることができず、自分を傷つけまいと本心を押し殺してしまう。例文帳に追加

Miyasudokoro became obsessed with Genji and longed to monopolize him, but due to her sense of inferiority as an older woman and her pride that she was a high-standing noblewoman, she could not show a frank attitude to him and she subdued her real feelings with the intention not to hurt herself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、「仕事を教えやすい」という理由は規模が小さくなるほど割合が高くなっている。材を育成するには、既に他社での仕事のやり方が身に付いてしまっている中途採用者よりも新卒者の方が素直で教えやすいということによるものだろう。例文帳に追加

The proportion of enterprises choosing "easy to train in work," meanwhile, increases as size decreases, probably due to the fact that fresh employees are more malleable and easier to teach than mid-career hirees who have already learnt to work in a certain way at another company. - 経済産業省

例文

同社の酒造りにおけるこだわりは、尾瀬連峰・武尊山で育まれた柔らかでほのかに甘い伏流水と、厳選した酒造好適米を使用し、蔵の伝統的な技によって、これらの素材が有する自然の恵みを素直に表現することである。例文帳に追加

The company takes pride in using the soft and slightly sweet underground waters originating from Mount Hotaka in the Oze mountain range, and carefully selects rice that is ideal for sake production. These ingredients are brewed using traditional techniques to simply present their natural goodness.  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS