「社会経験」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「社会経験」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 社会経験の意味・解説 > 社会経験に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

社会経験の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 103



例文

彼らの経験社会例文帳に追加

Their stories, but how their experiences - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

彼らは十分な社会経験ができない。例文帳に追加

They can't get enough life experience.  - Weblio Email例文集

詩は内的経験社会的現実の相互関係を示す.例文帳に追加

Poetry correlates inner experience and social reality.  - 研究社 新英和中辞典

人の生まれつきの社会的境遇:以前の経験や訓練例文帳に追加

a person's social heritage: previous experience or training  - 日本語WordNet

例文

多くの社会経験をつんでいること例文帳に追加

the condition of having had many social experiences  - EDR日英対訳辞書


例文

段階的な社会の過程として 経験します例文帳に追加

But as a gradual social process. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

社会奉仕の経験が得られるだけではなく例文帳に追加

So they'll have a community service experience - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

社会的な過程として経験することに例文帳に追加

In experiencing death as a social process - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

世の中の経験を積み,社会の裏面に通じていて悪賢いこと例文帳に追加

the condition of being cunning and acquainted with the underside of society because of an accumulation of worldly experiences  - EDR日英対訳辞書

例文

世の中の経験を積み,社会の裏面に通じていて,ずるがしこい人例文帳に追加

a person who is cunning and acquainted with the underside of society because of an accumulation of worldly experiences  - EDR日英対訳辞書

例文

時代効果という,同世代の人が経験する社会の変化例文帳に追加

social changes experienced by a particular generation called {a period effect}  - EDR日英対訳辞書

経験的,歴史的事実に基づき社会で現実に行われている法例文帳に追加

a legislation used in society that is based on experience and historical fact  - EDR日英対訳辞書

世の中の経験を積み,社会の裏面に通じていて悪賢い人例文帳に追加

a cunning person who has much worldly experience and knowledge  - EDR日英対訳辞書

男女 年齢 社会経験 一切 関係なし。 すいません。例文帳に追加

Things like gender, age or experience in society won't matter. thank you. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

それは将来何らかの形で社会貢献ができるような経験になると思う。例文帳に追加

I think that it will be an experience that can contribute to society in some form in the future.  - Weblio Email例文集

その経験が将来何らかの形で社会貢献ができるようなものになると思う。例文帳に追加

I think that experience will contribute to society in the future in some form or another.  - Weblio Email例文集

数学あるいは社会学の学位と、下級市場アナリストとして最低2 年間の経験が必要です。例文帳に追加

A math or sociology degree and a minimum of two years of experience as a junior market analyst is required. - Weblio英語基本例文集

幅広い社会的な経験から生まれる高度な教養と自信を示すさま例文帳に追加

showing a high degree of refinement and the assurance that comes from wide social experience  - 日本語WordNet

良いコンサルタントには、実社会において、たくさんの経験がなければならない例文帳に追加

a good consultant must have a lot of experience in the real world  - 日本語WordNet

あなたの経験に基づくと、社会・環境面でのリスクマネジメントはどのように影響を及ぼしますか。例文帳に追加

Based on your experience, how does social and environmental risk management impact on? - 経済産業省

先生が企業に行って社会経験を積まれることはとても大切だと思います。例文帳に追加

Especially, giving teachers experience in a company is very important. - 厚生労働省

生命の社会的側面が宗教的な経験の優越性より犠牲にされる孤独により特徴づけられる禁欲生活例文帳に追加

monasticism characterized by solitude in which the social dimension of life is sacrificed to the primacy of religious experience  - 日本語WordNet

我が国は今回の事故を徹底的に検証し、そこから得られる知見や経験を、今後、透明性をもって国際社会と共有していきます。例文帳に追加

Japan will thoroughly examine the Fukushima accident and share relevant knowledge and experiences thereby obtained with the international community in a transparent manner.  - 財務省

我々は、日本が災害リスク管理の経験から得た教訓を共有したことに感謝し、「仙台レポート:災害に強い社会の構築」を歓迎。例文帳に追加

We thank Japan for sharing lessons from its experience of disaster risk management, and welcome the Sendai Report: Managing Disaster Risks for a Resilient Future.  - 財務省

これらについても、我が国における社会システムの整備の経験を伝授することが有効であると考えられる。例文帳に追加

It would be effective to learn from the experience of the Japanese social system. - 経済産業省

若者は、経験、素質及び才能を有しており、年齢に応じて、社会に対し貴重な貢献をすることができるのです。例文帳に追加

Young people have experiences, capacities and capabilities ready to be used and will be able to make valuable contributions to the society at their age. - 厚生労働省

今回の会合では、日本の教訓のみならず、ASEAN各国で自然災害に直面した際の社会的弱者への対応の経験と教訓の経験を共有したことは、大きな成果でありました。例文帳に追加

I consider this meeting quite successful as it was able to provide a common ground to share lessons and experience for natural disasters that may occur in the ASEAN member states. - 厚生労働省

これは、世界各国が社会保障の分野での知恵と経験を分かち合うことによって、お互いがより良い社会を築き、次の世代に引き継いでいけるように貢献し合えるのではないかという考え方に基づいています。例文帳に追加

This plan was based on the concept that we can create a better society and pass it down to the next generation by sharing our wisdom and experience in the field of social security throughout the world. - 厚生労働省

これは、各国が社会保障の分野での知恵と経験を分かち合うことにより、お互いがより良い社会を築き、次の世代に引き継いでいけるように貢献し合えるのではないかという考え方に基づいています。例文帳に追加

This Plan is based on the idea that, by sharing the wisdom and experiences in the social security sector, various countries may be able to build an even better society and mutually contribute to pass it on to the next generation. - 厚生労働省

志を同じくする人たちが集まって発足した当初は良いが、やがてメンバーが多くなっていくと、「ボランティア」そのものに対する取組意識の差やそれまでの社会的地位や経験、ボランティア経験等によって微妙に人間関係が難しくなっていく。例文帳に追加

When a group of people with the same intentions come together, things often begin well but as the number of members increase, human relationships can become strained due to differences in levels of commitment and issues arising from social status as well as differing levels of experience.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高齢化というアジアの共通課題の克服のために、世界の中でもいち早く少子高齢化を迎え、この分野に多くの経験を持つ我が国が、高齢社会への対応や社会保障制度等についてアジア等との支援協力体制を強化していくことが必要となろう。例文帳に追加

To overcome the common agendas in Asia, the aging of society, Japan which has abundant experience in this area should strengthen the cooperative structure with other Asian countries to provide support on how to cope with aged society and social security system. - 経済産業省

二 申請者が、その人的構成等に照らして、保険会社の業務を的確、公正かつ効率的に遂行することができる知識及び経験を有し、かつ、十分な社会的信用を有する者であること。例文帳に追加

(ii) In light of such matters as personnel structure, etc., the Applicant shall have: the knowledge and experience necessary to be able to carry out the business of an Insurance Company appropriately, fairly and efficiently; and sufficient social credibility.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 人的構成に照らして、信託業務を的確に遂行することができる知識及び経験を有し、かつ、十分な社会的信用を有していること。例文帳に追加

(iii) in light of personnel composition, the applicant has knowledge and experience that allow for the right execution of trust business and also has sufficient social credibility.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 各支店の人的構成に照らして、信託業務を的確に遂行することができる知識及び経験を有し、かつ、十分な社会的信用を有していること。例文帳に追加

(iii) in light of the personnel composition of each branch office, the applicant has the knowledge and experience that will allow for the right execution of trust business, and also has sufficient social credibility.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 その人的構成に照らして、金融商品債務引受業を適正かつ確実に遂行することができる知識及び経験を有し、かつ、十分な社会的信用を有すること。例文帳に追加

(iii) in light of personnel structure, the Applicant has sufficient knowledge and experience for conducting Financial Instruments Obligation Assumption Service appropriately and certainly and has sufficient social credibility.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 その人的構成に照らして、商品取引債務引受業を適正かつ確実に遂行することができる知識及び経験を有し、かつ、十分な社会的信用を有すること。例文帳に追加

(iv) In light of its personnel structure, the applicant for a license has the knowledge and experience for properly and securely performing Business of Assuming Commodity Transaction Debts and has sufficient social credibility.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 申請者が、その人的構成等に照らして、銀行の業務を的確、公正かつ効率的に遂行することができる知識及び経験を有し、かつ、十分な社会的信用を有する者であること。例文帳に追加

(ii) In light of such matters as its personnel structure, the Applicant shall have the knowledge and experience to be able to carry out the business of a Bank appropriately, fairly and efficiently and shall have sufficient social credibility.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 その人的構成に照らして、信用情報提供等業務を適正かつ確実に遂行することができる知識及び経験を有し、かつ、十分な社会的信用を有すると認められること。例文帳に追加

(vii) In light of its personnel structure, the person is found to have sufficient knowledge and experience for conducting Credit Information Services properly and reliably and have sufficient social credibility.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

精神病院に長期間社会的入院を強いられていた患者が、退院した場合このような困難を経験することがあり、退院の際には入念なカウンセリングとトレーニングを受ける必要がある。例文帳に追加

When a patient who has been forced into 'social hospitalization' in a mental hospital for a long period of time leaves the hospital, he or she sometimes experiences such troubles, so it is necessary for them to receive careful counseling and training when leaving the hospital.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

① 経営管理会社の取締役(以下「取締役」という。)は、グループ内の金融機関等の経営管理を的確、公正かつ効率的に遂行することができる知識及び経験を有し、かつ、十分な社会的信用を有する者であるか。例文帳に追加

Whether the directors of a management company (hereinafter referred to as "Directors") are knowledgeable and experienced enough to properly, fairly and efficiently implement the management of group financial institutions and other companies, and possess sufficient social trustworthiness.  - 金融庁

更に、各取締役が職務を遂行できる資質(知識、経験社会的信用等)を備え、十分な責任感やモラルを有していることが前提となる。例文帳に追加

In addition, it is also a prerequisite that each director should have sufficient qualities (knowledge, experience, and trust of society etc.) to execute his/her duties, as well as have an adequate sense of responsibility and ethics.  - 金融庁

① 指定親会社の取締役は、海外拠点を含むグループ各社の経営管理を的確、公正かつ効率的に遂行することができる知識及び経験を有し、かつ、十分な社会的信用を有する者であるか。例文帳に追加

(i) Whether the directors of the Business Management Company have the knowledge and experience to conduct governance of the group companies, including overseas bases, in an appropriate, fair and efficient manner, and whether they have sufficient social credibility.  - 金融庁

原発の問題は、我が国のみならず、世界のエネルギー政策、環境政策にも影響を与え得るものであり、我が国にはこの経験を正確に国際社会と共有する責務があります。例文帳に追加

Indeed, the nuclear problem could affect the energy and environmental policies of, not only Japan, but also other countries around the world.Therefore, it is Japan’s responsibility to accurately share its experience with the international community.  - 財務省

大臣達は、政府、国際機関、市民社会、メディア、そして製薬産業を含む民間セクターが、既に実施している活動から得られた経験を土台に、その努力を高めることを強く要請した。例文帳に追加

Ministers urged governments, international agencies, civil society, the media and the private sector, including the pharmaceutical industry, to step up their efforts, building on experience gained in on-going activities.  - 財務省

PRSPプロセスは経験・学習を経て改善されていくことが期待されており、世銀・IMF事務局がPRSP策定支援の中で得た教訓を国際社会にフィードバックしていくことを要請する。例文帳に追加

The PRSP process is to be improved by sharing experiences. The secretariat at both the Bank and Fund are thus required to provide feedback of the lessons they learn from their PRSP support, so that the international community will benefit from it.  - 財務省

いくつかの国々は、経済活動及び観光・投資の流入の低下を経験し、また高騰し、変動の激しい商品価格と国内の社会的圧力の高まりに苦しんでいる。例文帳に追加

Some countries have been experiencing a drop in economic activity, including tourism, and investment flows, while also suffering from high and volatile commodity prices and increased domestic social pressures.  - 財務省

備考: 日系企業(製造業/ ワーカーレベル/ 正規雇用/ 実務経験3 年程度の作業員)の基本給、諸手当、社会保険、残業代、賞与等を含む年間負担総額。2010 年調査。例文帳に追加

Note: The annual burden of Japanese affiliated companies (manufacturing industry workers, who are regularly employed, with minimum three years working experience), including base salary, various allowances, social insurance, overtime money, and bonus.2010 survey. - 経済産業省

四その人的構成に照らして、商品取引債務引受業を適正かつ確実に遂行することができる知識及び経験を有し、かつ、十分な社会的信用を有すること。例文帳に追加

(iv) In light of its personnel structure, the applicant for a license has the knowledge and experience for properly and securely performing Business of Assuming Commidity Transaction Debts and has sufficient social credibility.  - 経済産業省

このような経験を踏まえれば、現在においても、機会の平等の確保を通じ、積極的に社会の動的な流動性を高めていくことが重要な課題と考えられる。例文帳に追加

Based on such experiences, an important challenge even now is to actively raise the dynamic fluidity of society by securing equality of opportunity. - 経済産業省

例文

日本は「人本主義」による企業経営と社会運営の経験と実績を持つ世界でも希有な国であり、今こそ日本から「人本主義(人間中心資本主義:Human centered capitalism)を世界に改めて発信しなければならない。例文帳に追加

Japan is a rare country that has accumulated corporate and social management experiences based on the human-centered capitalism. Now is the time for Japan to spread human-centered capitalism throughout the world. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
研究社 新英和中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS