例文 (328件) |
目徳の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 328件
徳利は落語にも多く登場し、備前徳利、御神酒徳利など、「徳利」の名を持つ演目も存在する。例文帳に追加
Tokkuri often appears in Rakugo (traditional Japanese comic storytelling); some of the programs have names like 'tokkuri' such as "Bizen dokkuri" or "Omiki dokkuri." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
仁という,儒教で最高位にある徳目の一つ例文帳に追加
a type of virtue in Confucianism, called perfect virtue - EDR日英対訳辞書
孔子は仁を最高の徳目としていた。例文帳に追加
Koshi considered humanity the highest type of virtue. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
寛永21年(1644年)11月13日、将軍徳川家光に御目見する。例文帳に追加
He had an audience with Shogun Iemitsu TOKUGAWA on December 12, 1644. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年8月18日、将軍徳川吉宗に御目見する。例文帳に追加
On September 13 of the same year, he had an audience with Shogun Yoshimune TOKUGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
同年11月14日、将軍徳川秀忠に御目見する。例文帳に追加
Yoshinao had the privilege to have an audience with Shogun Hidetada TOKUGAWA the same year, on November 14, 1621. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
享保元年(1716年)徳川吉宗が8代目将軍就任。例文帳に追加
In 1716, Yoshimune TOKUGAWA became the eighth shogun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
朱漆輪花天目盆 享徳四年銘例文帳に追加
Shuurushi (vermillion lacquer) rinka (ring of flowers) tenmokubon (tray for tea bowl) with an inscription of Kyotoku 4 (1455) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳政令の要求目的。例文帳に追加
The purpose of these uprisings was for a proclamation of Tokuseirei (ordering the return of sold land and a dissolution of debts). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
代宗を継いだ徳宗は藩鎮抑圧を目標とした。例文帳に追加
Dezong, who succeeded Daizong, aimed to bring hanchin under control. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1人目は 徳島の県立池田高校の蔦監督。例文帳に追加
The first is tsuda from ikeda high in tokushima prefecture. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
そのため、元和_(日本)4年(1618年)に幸徳井家9代目にあたる幸徳井友景が陰陽頭に任じられた。例文帳に追加
Subsequently, the ninth head of the KOTOKUI family, Tomokage KOTOKUI became the Onmyo no kami in 1618. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
掃除がしやすい、特に五徳リングの掃除を容易に行える五徳を提供することを目的とする。例文帳に追加
To provide a trivet capable of being easily cleaned, in particular, easily cleaning a trivet ring. - 特許庁
まず目的が明確なこと 道徳上の目的が明確なのです例文帳に追加
One, the clarity of purpose is there. the moral purpose is clear. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
しかし、綱吉が溺愛する娘の鶴姫(徳川家)の聟となった紀州徳川家の徳川綱教もまた継嗣候補として目されていた。例文帳に追加
However, Tsunanori TOKUGAWA of the Kishu Tokugawa family who married into Tsunayoshi's family as a husband of his beloved daughter Tsuruhime, was also considered to be a candidate for successor. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そうした徳は、二番目のものであるとはいえ、社会的な徳にたいして、重要性は二番目だというだけなのです。例文帳に追加
they are only second in importance, if even second, to the social. - John Stuart Mill『自由について』
法華経の教えが伝え説かれて50人目でもまだ功徳が大きいこと例文帳に追加
a blessing in the Lotus Sutra for more than fifty people - EDR日英対訳辞書
父は中村富十郎(4代目)、母は日本舞踊家元の吾妻徳穂。例文帳に追加
His father is Tomijuro NAKAMURA IV, and his mother is Tokuho AZUMA from a head family of a school for Japanese dancing. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中根正盛(徳川家光の側用人、幕臣、大目付、能書家)例文帳に追加
Masamori NAKANE (sobayonin [lord chamberlain] of Iemitsu TOKUGAWA, shogun's retainer, ometsuke, and master of calligraphy) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そして徳大寺家の一子隆麿に着目し、それを迎えることにする。例文帳に追加
He focused on a child of the Tokudaiji family, Takamaro, and decided to accept him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
万延元年(1860年)10月15日将軍徳川家定に御目見する。例文帳に追加
He had omemie (the privilege to have an audience) with Shogun Iesada TOKUGAWA on November 27, 1860. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延享4年(1747年)11月1日、将軍徳川家重に御目見する。例文帳に追加
On December 2, 1747, he had an audience with shogun Ieshige TOKUGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嘉永5年(1852年)4月1日、将軍徳川家慶に御目見する。例文帳に追加
On April 1, 1852, he had an audience with Shogun Ieyoshi TOKUGAWA. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
玉江はその子で行徳家6代目として生まれ英才教育を受けた。例文帳に追加
He was born to Motoyasu's family as the sixth GYOTOKU and had special education. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浄明正直(浄く明るく正しく直く)を徳目とする。例文帳に追加
The type of virtue practiced in Shinto religion is Jyomyoseichoku (clean and clear, cheerful, honest, and straightforward). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉良氏は三河国の支配を目指す徳川家康と対立。例文帳に追加
The Kira clan opposed to Ieyasu TOKUGAWA, who was aiming to become the ruler of Mikawa Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
多目的福利徳用型口コミ式宣伝名刺優待活性化事業例文帳に追加
MULTIPURPOSE WELFARE ECONOMICAL WORD OF MOUTH ADVERTISEMENT NOMINAL CARD PROPAGANDA - 特許庁
徳島県産品の販路拡大と情報発信が目的。例文帳に追加
Its objective is the wider sale and promotion of Tokushima specialties and dissemination of information about the prefecture. - 経済産業省
寛文8年(1668年)にはじめて将軍徳川家綱にお目見えし、延宝8年(1680年)徳川綱吉が将軍となると、綱吉の嫡男・徳川徳松に従う形で江戸城へ移り、切米800俵の幕府御家人に列した。例文帳に追加
In 1668 he met Shogun Ietsuna TOKUGAWA for the first time, and after Tsunayoshi TOKUGAWA became Shogun in 1680, he moved to the Edo-jo Castle followed by Tokumatsu TOKUGAWA, the heir of Tsunayoshi, and was raised to the peerage of bakufu gokenin (an immediate vassal of the Shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) with 800 bales of kirimai (salary). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-2代将軍徳川秀忠に仕え、大番・小納戸を経て3代将軍徳川家光の側衆・大目付となった。例文帳に追加
He served Hidetada TOKUGAWA, the second shogunate, and became a sobashu and ometsuke (chief inspector of the Edo shogunate) of Iemitsu TOKUGAWA, the third shogunate through the positions of oban (a group of guards in the Edo shogunate) and konando (steward to the shogun). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
異母兄・用明天皇の皇后となり、聖徳太子(聖徳太子)・来目皇子・殖栗皇子・茨田皇子を生む。例文帳に追加
She married her older paternal half-brother, the Emperor Yomei, and became the mother of the Prince Shotoku, the Prince Kume, the Prince Ekuri (Eguri) and the Prince Manda. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鎌倉時代の徳政令には、貧窮に苦しむ御家人保護の名目が強く、1297年(永仁5)の永仁の徳政令が知られる。例文帳に追加
Orders for Tokuseirei during the Kamakura period were mainly for protecting poor and suffering vassals, and the most commonly known order is Tokuseirei in the Einin era in 1297. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その間、茂徳が隠居して慶勝の子徳川義宜が藩主となり、ふいご党は日の目を見なかった。例文帳に追加
Meanwhile, Mochinaga went into retirement and Yoshinori TOKUGAWA, the son of Yoshikatsu, became the lord of the domain and the Fuigo party languished in obscurity. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この寺号は、開創当時より徳川将軍家より厚い崇信を受け、1649年(慶安2年)、徳川三代目将軍徳川家光より「放生寺(東京都新宿区)」という寺号を受けたものである。例文帳に追加
It is said that the temple was given the temple's name 'Hosho-ji' by Iemitsu TOKUGAWA, 3rd Tokugawa Shogun, in 1649 as it had been deeply revered by the Tokugawa shogun family since the time of its founding. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
結局、2代目藩主・光圀以降、9代藩主・徳川斉昭の七男・徳川慶喜が将軍職に就くまで、水戸徳川家からは将軍職に就く者はいなかった。例文帳に追加
In the end, Yoshinobu TOKUGAWA, who was the seventh son of Nariaki TOKUGAWA, the ninth lord of the Mito Domain, was the first member of the Mito-Tokugawa family to become shogun after Mitsukuni the second lord. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
絶版となった理由は、その著書の内容に憤激した徳川氏一族や旧徳川氏の幕臣が、民友社に圧力をかけたためという説や、徳富蘇峰が貴族院議員就任を目指しており、貴族院に多数存在する徳川家関係者に遠慮したためとも言われる。例文帳に追加
It is said that the book went out of print because the TOKUGAWA family and followers of Shogun were so outraged at the contents of the book that they threatened the publisher, Minyu Company, and its manager, Soho TOKUTOMI, who ultimately succumbed to the pressure because he wanted to become a member of Kizokuin (the House of Peers). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
道徳的、精神的、あるいは政治的目的のための、イスラム教徒による神聖な争いあるいは奮闘例文帳に追加
a holy struggle or striving by a Muslim for a moral or spiritual or political goal - 日本語WordNet
そこでは再び禅定修行が復活し、武士の主要徳目ともなり流行した。例文帳に追加
In Japan, Zenjo practices were revived again and became popular as the principal tokumoku (virtue) of samurai (warriors). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『景徳傳燈録』によれば釈迦から数えて28代目とされている。例文帳に追加
According to the "Keitokudentoroku" (books of the genealogy of Zen Buddhism, consisting of biographies of priests in India and China), he was the 28th leader counting from Shaka (Shkyamuni). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (328件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |