例文 (11件) |
登山客の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 11件
なだらかで登山道が整備され比較的登りやすいため、登山初心者をはじめ登山客に人気が高い。例文帳に追加
Due to its moderate slopes, it is a relatively easy mountain to hike and is a popular hiking destination for beginners, as well as other hikers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
噴火は晴天の土曜日に起こり,山にはたくさんの登山客がいた。例文帳に追加
The eruption struck on a sunny Saturday and there were many climbers on the mountain. - 浜島書店 Catch a Wave
しかしオーストラリア政府はもし登山が禁止されたら観光客が減るのではないかと心配している。例文帳に追加
However, the Australian government is worried that the number of tourists will decrease if mountain climbing is prohibited. - Weblio Email例文集
愛宕山の登山口に位置している長谷付近は、戦前までは参拝客でにぎわったと言う。例文帳に追加
The area around Nagatani located at the entrance to the trail up Mt. Atago is said to have been crowded with worshippers before World War II. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
雲母坂は古くから京都と延暦寺を往復する僧侶・僧兵や朝廷の勅使が通った道であり、現在も登山客は多い。例文帳に追加
The path on Kirarazaka hill has long been used by monks, monk soldiers and imperial messengers traveling between Kyoto and Enryaku-ji Temple, and is still visited by many hikers today. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
若狭湾国定公園に含まれ、山頂からの展望も良いことから、住民だけではなく、多くの参拝者や登山客が訪れる。例文帳に追加
Being included in the Wakasa Bay Quasi-National Park and presenting fine views from its peaks, it is visited by many worshippers and mountaineers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また京都バスの路線が通過しており、峠には「花脊峠」というバス停があって、登山客が主に利用している。例文帳に追加
Kyoto Bus runs through the pass where bus stop called 'Hanase-toge' is located and is used by mainly climbers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
琵琶湖以外の自然環境では、京阪神や中京圏から登山客やスキーレジャー客を集めているほか、近年では里山や田園、針江区などがアグリツーリズム・エコツーリズムの観点で見直されつつある。例文帳に追加
In addition to visitors to Lake Biwa, not only mountain climbers and skiiers come to Shiga from Keihanshin and Chukyo areas but also quite a lot of people are attracted to 'Satoyama' (farming landscape near the hills and mountains in Japan), rural sites and Harie District from the viewpoints of agritourism and ecotourism. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
夏には湖水浴の観光客で賑わい、春・秋は比良山への登山客や琵琶湖や内湖でのバス釣り、冬は琵琶湖バレイスキー場も近いためスキー客も訪れるなどの風土があり比良招福温泉の周辺は別荘や保養所などがある。例文帳に追加
It has a climate in which it is crowded with tourists for lake bathing in summer, and climbers to Hira mountain range and bass fishers in Lake Biwa or its naiko (endorheic lakes) in spring and visitors for skiing in winter because Biwako valley skiing area is nearby, and in the vicinity of Hira-shofuku onsen, there are villas and recreation facilities. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これらの山小屋は、昼(10~16)は売店として営業しているほか、ご来光を待つ観光客や登山者のために、一部の小屋では仮眠のための宿泊も可能となっている。例文帳に追加
They are open during daytime (10 to 16) as a stand and some of them also provide accommodations for taking a nap for tourists and climbers who want to pray to the rising sun from the summit of the mountain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (11件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |