「登山ぐつ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「登山ぐつ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 登山ぐつに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

登山ぐつの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

右に登ればすぐ登山口に着く。例文帳に追加

Walk up to the right, and you soon arrive at the place where the path up the mountain starts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アイゼンという登山靴の底につけるすべり止めの金具例文帳に追加

metal fittings attached to shoes for mountain climbing, called crampons  - EDR日英対訳辞書

ピッケルという登山用具のつるはしの部分例文帳に追加

a part of a pickaxe  - EDR日英対訳辞書

クライミングロープという,強くて丈夫な登山用の綱例文帳に追加

a strong rope used in mountain climbing, called climbing rope  - EDR日英対訳辞書

例文

人をぶん殴るようなやつと 一緒に登山するんだ例文帳に追加

He goes climbing with someone who bashes him. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

登山とスポーツクライミングをしています。例文帳に追加

I mountain and sports climb.  - Weblio Email例文集

側方操作レバー付きの締結器具を備えた登山用アイスアイゼン例文帳に追加

CLIMBING ICE CRAMPON EQUIPPED WITH FASTENER WITH SIDE OPERATING LEVER - 特許庁

なお登山口までは通常の服装でも行けるが、登山口近くは舗装されて居ない小石のゴロゴロした道であることは注意を要する。例文帳に追加

While the entrance to the path can be reached while wearing ordinary attire, it should be noted that the surrounding area is not paved and full of many small stones.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一般的に利用される登山道は、登山口までの交通の便がよい奈良県御所市から山頂に至る道である。例文帳に追加

The most commonly used pass up the mountain is the route from Gose City, Nara Prefecture to the mountaintop, the starting point of which is conveniently located in terms of public transportation.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

登山も盛んで、代表的な登山口としては京都市左京区修学院から登る雲母坂、滋賀県側の門前町・坂本(大津市)から無動寺谷を通って登る登山道などがある。例文帳に追加

Hiking is popular, and a famous trail begins at Shugakuin in Sakyo Ward of Kyoto City and goes up Kirarazaka hill; another one on the Shiga Prefecture side begins in Monzenmachi, Sakamoto (Otsu City), and goes up through Mudojidani valley.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

登山ルートに沿い当該登山ルートのルート情報や固有ID情報を蓄積したRFIDタグを一定間隔且つ分岐点等のチェックポイントに設置し、登山者が所持するリーダーと前記RFIDタグ間において無線通信を行うことにより登山ルートのルートチェックを逐次行いながら登山を行うシステムとする。例文帳に追加

The system is provided, wherein a RFID tag for storing unique ID information and route information of mountaineering is installed at check points, such as branch points at a prescribed interval along each mountaineering route and each mountaineer executes radio communication between a reader possessed by each mountaineer and the RFID tags. - 特許庁

果無峠の十津川側登山口からすぐの山上(稜線上)にある集落。例文帳に追加

It is a village located on the ridge and it is near one of the entrance of Hatenashi Pass for climbers who climb from the side of Totsu-kawa River.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

歩行や登山のときに氷上で滑るのを防ぐための靴に付いた金属のスパイク例文帳に追加

an iron spike attached to the shoe to prevent slipping on ice when walking or climbing  - 日本語WordNet

富士神社・守谷神社(貴船口側、登山道への踏切横。2つの神社が共通の社を持つ)例文帳に追加

Fuji-jinja Shrine and Moritani-jinja Shrine are on the Kibuneguchi side, beside the level crossing to the trail (the two shrines have a common shrine).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

洞川の地は、日本百名山の一つである大峰山・山上ヶ岳の登山口にあたる。例文帳に追加

Dorogawa is a starting point for a climb of Mt. Sanjogatake of Omine mountain range, which is one of 100 top mountains of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

近畿日本鉄道の近鉄葛城索道線が山麓の登山口から山頂付近を結んでおり、ほぼそのコースに沿っている。例文帳に追加

The Kintetsu Katsuragi Ropeway Line of Kinki Nippon Railway Company connects the starting point for a climb at the foot of the mountain and the point near the mountaintop, and this ropeway line follows almost the same course as the route for walking.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

登山靴の底に金属製の靴底フレーム6と、ロックフレームが一体化したロック装具、これをバックル5で靴底に固定する。例文帳に追加

In this lock device for mountain climbing, a lock device made of metal integrally having a shoe bottom frame 6 and lock frames to be on each bottom or mountaineering boots is fixed on the bottom with buckles 5. - 特許庁

近鉄吉野線下市口駅より奈良交通バス(洞川温泉行き)終点下車、徒歩約4時間(登山口の大峯大橋からは約3時間)例文帳に追加

Take the Nara Kotsu Bus (for Dorogawa Onsen) from Shimoichiguchi Station on the Kintetsu Yoshino Line, alight at the terminal stop and walk for 4 hours (3 hours from Omine Ohashi bridge at the start of the mountain trail).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

登山やハイキング等に行く場合、地理案内をするだけでなく、体調管理にも役立つようにした位置情報システムを提供する。例文帳に追加

To provide a position information system serviceable for the physical condition control as well as the geographical guidance for climbing or hiking, etc. - 特許庁

立山などの修験者が霊山への登山を勧めて全国を廻り、各地に参拝講が作られた。例文帳に追加

Ascetic Buddhist monks from Tate-yama Mountain traveled across the nation to encourage people to climb sacred mountains, and built sanpai ko (ko for temple or shrine visits) at various locations.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

谷口さんは「パートナーと私がこの賞に選ばれてとてもうれしい。私たちはすでに次の登山を計画しています。」と話した。例文帳に追加

Taniguchi said, "I'm very happy that my partner and I were chosen for the award. We're already planning our next ascent."  - 浜島書店 Catch a Wave

航空機の離着陸時や登山時の圧力変化による耳の不快感や痛みを改善させ、耳圧抜きを促す補助具を提供する。例文帳に追加

To provide an aid for improving the discomfort and pain of an ear due to pressure change during taking-off and landing of an airplane and during mounting climbing, and urging ear pressure relieving. - 特許庁

登山靴型ブーツ/ビンディング型構造が有する制御及び着脱の容易性という利点を保持しながら、軟質シェルブーツ/ビンディング型構造が有する可撓性の多くを許容するブーツを提供する。例文帳に追加

To provide boots which permit much of the flexibility possessed by a soft shell boots/binding type structure while retaining the advantages of the ease of control and attachment and detachment possessed by mountaineering boots binding type structure. - 特許庁

本発明は、優れたグリップ力と瞬発力を発揮し、ひいてはスポーツ、登山、あるいは各種作業において運動効率や作業効率を向上させることが可能な靴下の提供を課題とする。例文帳に追加

To provide a pair of socks demonstrating excellent grip force and instantaneous power, and consequently, improving motion efficiently and working efficiency in sports, mountain climbing or each kind of work. - 特許庁

生地表面のスナッグなどに対する物性が良く、かつ、軽量で伸縮性があるため着脱しやすく動きやすい雨具、登山着、スポーツウェア、作業着など各種衣料用の積層体布帛を提供すること。例文帳に追加

To provide a laminate cloth for various kinds of clothing such as rain wear, mountaineering wear, sportswear and working wear, which has good physical properties to a snag or the like on a cloth surface, is light and flexible to enable to be easily put on or put off and to be easily moved. - 特許庁

そのために、本発明では歩行用杖、登山用杖を磁石とコイル、コンデンサで構成し、LED、小型スピーカー、ICタグ、充放電用プラグ、アダプタを埋め込む。例文帳に追加

For that purpose, an LED, a small loudspeaker, an IC tag, a plug for charging and discharging electricity, and an adapter are embedded in the walking/climbing stick constituted of a magnet, a coil and a capacitor. - 特許庁

登山やウォーキング等における昇降時の膝蓋部周辺の靭帯や筋肉の柔軟性を向上して保護し、膝間接部位の障害を予防する弾性保護具。例文帳に追加

To provide an elastic protector which improves flexibility of the ligament and the muscles at the periphery of the patella of a wearer when she (he) goes up and down in mountain climbing or walking to protect the ligament and the muscles so as to prevent the knee joint region from damage. - 特許庁

琵琶湖以外の自然環境では、京阪神や中京圏から登山客やスキーレジャー客を集めているほか、近年では里山や田園、針江区などがアグリツーリズム・エコツーリズムの観点で見直されつつある。例文帳に追加

In addition to visitors to Lake Biwa, not only mountain climbers and skiiers come to Shiga from Keihanshin and Chukyo areas but also quite a lot of people are attracted to 'Satoyama' (farming landscape near the hills and mountains in Japan), rural sites and Harie District from the viewpoints of agritourism and ecotourism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アイゼンの着脱が容易で、歩行中にアイゼンがずれるのを極力抑えることができ、且つ、軽登山靴にも用いることができる、簡単な構成のアイゼン装着具及びアイゼンセットを提供する。例文帳に追加

To provide a crampon mounting means of simple constitution and a crampon set with a crampon easily attached/detached, restrained from shifting during walk and usable for a light mountaineering boot. - 特許庁

そのために、本発明では歩行用杖、登山用杖に電気二重層キャパシとLED、と小型スピーカー、充放電用プラグ、アダプタを埋め込む構造とした。例文帳に追加

In the stick for use for outing and for mountain climbing, a structure for embedding an electric double layer capacitor and an LED, a small speaker, a recharging/discharging plug and an adapter is employed. - 特許庁

本発明は雨衣、登山衣、スポーツウェア、作業着等の各種衣料用に有用な、優れた防水性および快適性を示す、透湿防水性生地を提供すること。例文帳に追加

To provide a moisture permeable waterproof cloth which is useful for various garments such as rain wear, mountaineering wear, sportswear, fatigue, etc. and exhibits excellent waterproofness and comfortability. - 特許庁

民俗学者の柳田国男は姥捨山・岩木山の登山口にも姥石という結界石があるのに着目し、結界を越えた女性が石に化したという伝説を『妹の力』『比丘尼石』のなかで紹介している。例文帳に追加

Kunio YANAGIDA, a scholar of folklore, paid attention to the barrier stone called Uba-ishi at the start of a trail up Mt. Iwaki-san (or Ubasute-yama), a mountain where old women would be abandoned, and in "Imo-no-chikara" and "Bikuni-ishi" introduced a legend that a woman who crossed over the barrier stone would change into a stone.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

南海高野線および近鉄長野線河内長野駅から南海バス小深線「金剛山ロープウェイ前行き(8、11系統)」に乗車し、「金剛登山口」バス停または終点「金剛山ロープウェイ前」バス停下車。例文帳に追加

From Kawachinagano Station of Nankai-Koya Line or Kintetsu Nagano Line, take the bus on Kobuka Route of Nankai Bus Co., Ltd., 'Kongosan Ropeway mae bound' (8 or 11 system), and get off at 'Kongo Tozanguchi' bus stop or at the last stop, 'Kongosan Ropeway mae.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その行軍自体が晴天下で行われた事もあり、冬山登山や雪中行動の基本的リスクの抽出が結果として行われなかったことになる。例文帳に追加

That march was carried out on a fine day, which resulted in extracting no basic information on the risk of climbing winter mountains or actions in snow.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

靴本体のソール2単体での使用も可能であり、脱着用のソール3はウオーキング用、ゴルフ用、登山用、スノースパイクタイプ、フエルト底タイプ、雨天仕様タイプ等の形状仕様にて構成されている。例文帳に追加

The sole 2 of the shoe body can be used as a single body, and the removable sole 3 is formed according to the specifications of shape for walking, golf, snow spike type, a felt sole type and rainy weather type. - 特許庁

雨衣、登山衣、スポーツウェア、作業着等の各種衣料用に有用な、優れた防水性および快適性を示す、透湿防水性生地を提供する。例文帳に追加

To provide a moisture-permeable waterproof cloth that is useful for various apparels, such as rain wear, mountaineering wear, sports wear and working wear and exhibits excellent waterproofness and comfortableness. - 特許庁

登山用のアイスアイゼン10は、固定歯14付き金属補強材の補強具12と、側方操作レバー32を備えた締結器具30とを有し、側方操作レバーは、靴の踵部分を側方操作レバーの回動方向に沿って係止し、又は解除するトグル継手を構成する。例文帳に追加

This climbing ice crampon 10 has a reinforcing tool 12 made of metallic reinforcing material with fixed teeth 14 and a fastening tool 30 with a side operating lever 32 which constitutes a toggle joint to engage/ disengage the heel part of a shoe to the crampon along a rotational direction of the side operating lever 32. - 特許庁

秋から冬にかけて寒い気候に膝が冷えて膝痛、筋肉の筋引を予防すると共に、痙攣が起こりやすい漁業、農業様々な室外の仕事、通勤、事務仕事、登山、ハイキング、ウォーキングの転倒予防になる万能膝装着用具を提供する。例文帳に追加

To provide a universal kneecap which can prevent a user from knee ache and a cramp in muscles by cooling the knee in a cold season from autumn to spring and from falling down in fishery wherein a cramp often happens, in farming and various outdoor work, commuting, business work, mountain climbing, hiking, walking, etc. - 特許庁

ハイキングや登山の途中で、重く感じられるようになったリュックザックを、上に押し上げることで軽く感じさせ、歩行を楽に楽しく出来るように、軽薄短小化を図り、持ち運びや取り扱いが簡便で、使用方法が容易な器具を提供する。例文帳に追加

To provide a device which is lightweight and small, easy to carry, handle and use, and lifts up a backpack to make a user feel lighter when the backpack is felt heavier in the middle of hiking or climbing a mountain, and makes the walking easier and more comfortable. - 特許庁

現在ではこの登山道が雲母坂として知られているが、具体的場所については同じくこの行者道の一部であった京都市左京区一乗寺(京都市)の曼殊院道(京都府道104号高野修学院山端線部分)や、曼殊院参道とする説などもある。例文帳に追加

At present, this path is known as Kirara-zaka Slope, but there are other theories which say that Kirara-zaka Slope indicates Manshuin-michi Road (the portion of the Takano Shugakuin-Yamabana Line of Kyoto Prefectural Route 104), which was also a road used by the ascetics, in Ichijo-ji, Sakyo Ward, Kyoto City or the road approaching Manju-in Temple.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

災害時等の非常食用として、また、登山やハイキング等のアウトドア用として、あるいは、日常生活の中で急いで食事を取る必要がある場合等、使用目的に合ったパックを取り出し、簡易食事用として、開封して使用するを得る。例文帳に追加

To take out a pack which serves a purpose for use as emergency food in a disaster or the like, or as outdoor food in mountain-climbing, hiking, etc., or as food to be taken in the case where it is necessary to have a hurried meal in daily life, and unseal the pack to use it for a simple meal. - 特許庁

野外においても身体用冷却材を長時間低温に保ち、登山、ゴルフなどのスポーツ又は各種作業を行う際などにおいて、確実に頭部又は首筋などを長時間快適に冷却することができる身体冷却用具キットを提供する。例文帳に追加

To provide a kit for a body-cooling device keeping a body-cooling material at a low temperature for a long time even outdoors, and capable of surely cooling comfortably the head, the scruff of the neck, or the like for a long time during sports such as mountain-climbing and golfing, various works, or the like. - 特許庁

プロジェクト側の行動を賞賛する意見(男尊女卑を肯定する象徴であり、男女共同参画理念に反する悪習である)もある一方、女人禁制は堅持すべきとする意見(日本に根付いた宗教・伝統文化を継承するものであり、男尊女卑などの差別を推進する意図のものではなく、強行登山は日本文化を冒涜する軽率な愚行である)もある。例文帳に追加

While there is an opinion that "praises" the activity of the project side (it is a gesture of agreement with male chauvinism and an evil custom that is opposed to the principle of gender equality), there is another opinion that nyonin kinsei should be maintained firmly (it succeeds the religious and traditional culture that is rooted in Japan and does not promote discrimination such as male chauvinism so that the enforcement of mounting climbing is a hasty and foolish action that violates Japanese culture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本発明によるアイゼンは、ビンディングバンドと;登山靴のソールに装着するようにされた主プレートと;複数の支持軸と;支持軸に回転的に軸方向に結合された可動スパイク要素と;複数の支持軸に垂直に支持軸内に嵌合された複数のピンと;複数の回転ロックレバーとを有して成る。例文帳に追加

The crampon comprises a binding band, a main plate to be mounted on the sole of a mountain-climbing boot, a plurality of spindles, movable spike elements rotatively combined therewith in their axial directions, a plurality of pins fitted into the spindles perpendicularly thereto, and a plurality of revolving lock levers. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS