「産土神」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「産土神」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 産土神の意味・解説 > 産土神に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

産土神を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 47



例文

産土神例文帳に追加

one's tutelary god  - 斎藤和英大辞典

産土神例文帳に追加

Ubusunagami (Tutelary Deity of One's Birthplace)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-祖神・産土神例文帳に追加

Soshin (ancestor honored as god), Ubusunagami (guardian deity of one's birthplace)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伏見地区の産土神である。例文帳に追加

It is the local shrine of the Fushimi area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

産土神という生まれた土地の守り神例文帳に追加

a guardian deity of one's birth place  - EDR日英対訳辞書


例文

古くより上久世の産土神として信仰される。例文帳に追加

Since ancient times, the shrine has been worshipped for the guardian deity of Kamikuze.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため氏神は鎮守や産土神と区別されなくなった。例文帳に追加

Ujigami thus became indistinguishable from chinju and ubusunagami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お宮参りが産土神(うぶすながみ)という、生まれた土地の神に対して行われる様に、多くの場合において、産土神を氏神としていることが多い。例文帳に追加

As Omiyamairi is made to ubusunagami the guardian god of a child's birthplace, ubusunagami is often treated as ujigami or the tutelary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古来より京都御所の産土神として崇敬された。例文帳に追加

Since ancient times, the shrine has been revered as enshrining a guardian deity of Kyoto Imperial Palace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

諸桑神社は自らの産土神であり、尾張国海東郡にあった。例文帳に追加

Morokuwa-jinja Shrine was his ubusunagami (guardian deity of his birthplace) and located in Kaito District, Owari Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、産土神は安産の神である産神とも無関係ではない。例文帳に追加

Ubusunagami has a relationship with Ubugami, the god for a smooth delivery.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

文明(日本)16年(1484年)、現在地に再興され、井ノ内の産土神とされた。例文帳に追加

In 1484, it was restored in its current location, as the guardian deity birthplace in Inouchi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本稿では、氏神・鎮守・産土神・氏子などについて記述する。例文帳に追加

This page describes ujigami, chinju, ubusunagami, and ujiko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

比叡山山麓の七里の産土神であり、以前は修学寺の帝王と呼ばれたという。例文帳に追加

This shrine was Ubusunagami (guardian deity of one's birthplace) for seven villages at the foot of Mt. Hiei, and used to be called the monarch of 修学.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中殿に平城津比古大神(当地の産土神、奈良豆比古神とも)。例文帳に追加

Heijotsuhiko Okami (ubusunakami or a god that owns and protects its land in the region and it was also called Naratsu hiko no kami) is enshrined in the chuden (between the main hall and the worship hall).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

産土神(うぶすなかみ,うぶしなのかみ,うぶのかみ)は生まれた土地を領有、守護する神。例文帳に追加

Ubusunagami is the deity that controls or protects one's birthplace.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸では日枝神社が徳川氏の産土神とされ、その祭礼は盛大を極めた。例文帳に追加

Hie-jinja Shrine was regarded as a shine secreted to the Ubusunagami of the Tokugawa clan and its rites and festivals were on a grander scale than ever in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

江戸時代からは田辺藩町民の産土神として奉られてきた。例文帳に追加

From the Edo period, it has been worshipped as the guardian deity of the birthplace for the townspeople of the Tanabe Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では、鎮守神(ちんじゅ)・産土神(うぶすながみ)ともほぼ同じ意味で扱われることが多い。例文帳に追加

In modern days, the term, "ujigami" is often treated as a synonym for the deities chinjugami and ubusunagami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

産土神は産まれた土地の神のことであり、その者を一生守護すると考えられた。例文帳に追加

As the tutelary god of one's birthplace, ubusunagami was believed to protect him all through his life.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では、氏神(うじがみ)、産土神(うぶすながみ)と同一視されることも多い。例文帳に追加

It is often considered to be the same as ujigami (a guardian god or spirit of a particular place in the Shinto religion) or ubusunagami (guardian deity of one's birthplace).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、山の神が山民にとっての産土神でもあったためであると考えられる。例文帳に追加

It is because that their yamanokami is identified with the ubusunagami (a tutelary of infants and childbirth).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、少なくとも室町時代以前から信仰されている産土神(うぶすながみ)である。例文帳に追加

However, Izunahime no Mikoto has been worshipped as an "ubusunagami" (guardian deity of one's birthplace) since the Muromachi period and earlier.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この花又鷲大明神を産土神とする近在住民の収穫祭が江戸酉の市の発端といわれている。例文帳に追加

The harvest festival held by the residents of neighboring towns and villages, who worshiped the Otori Daimyojin in Hanamata as ubusuna-gami (the guardian deity of one's birthplace), is said to be the origin of Tori no ichi in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

初宮参り(はつみやまいり)とは、赤ちゃんが無事に生誕1ヶ月目を迎えたことを産土神に感謝して報告することを指す。例文帳に追加

Hatsumiyamairi (a Shinto rite of passage for newborns) is to thankfully report to Ubusunagami (guardian deity of one's birthplace) that a baby safely had the one month anniversary.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、おむすびは「むすぶ」という言葉に、霊を包み込む、土地を守る産土神(うぶすな)を指すという説もある。例文帳に追加

Another theory for omusubi is that the word 'musubu' (tie) indicates ubusuna (a god) who embraces spirits and protects the earth.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつて節分の夜、老若男女は産土神の江文神社の拝殿に参籠し、通夜した。例文帳に追加

In the past, on the night of setsubun the men and women, young and old confined themselves in the haiden (a hall of worship) of Efumi-jinja Shrine, in which their Ubusunagami (guardian deity of one's birthplace) is enshrined, and spent the night.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平安時代中期ごろから一帯の産土神として信仰されるようになり、朝廷からも篤い崇敬を受けた。例文帳に追加

Since about the middle of the Heian period it came to be worshiped as the deity of the local area, and enjoyed the reverence of the imperial court.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

竹之内村の本来の産土神は白山神社(白山権現社)であったが、明治時代に当社に神社合祀された。例文帳に追加

Takenouchi village had originally enshrined Hakusan-jinja Shrine (Hakusan Gongen-sha Shrine) as Ubusunagami that was merged with Juni-jinja Shrine in the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏神、氏子の関係が血縁集団を基にして成立しているのに対し、産土神は地縁集団としての信仰意識に基づく。例文帳に追加

The relationship between the ujigami and ujiko (shrine parishioner) is based on a kin group, whereas the relationship with the Ubusunagami is based on the sense of faith in a territorial connection group.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今では古い形の同族神としての氏神が衰え、新たに起こった産土神に吸収されていく傾向が全国的に見られる。例文帳に追加

The trend all over Japan today is that the old faith in ujigami has decreased, being absorbed in the newly developed Ubusunagami.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

手斧初の儀式では、手置帆負命・彦狭知命の二神と、現地の産土神もしくはオモイカネを祭る。例文帳に追加

The two gods of Taokihooi no Mikoto and Hikosashiri no Mikoto, as well as local Ubusunagami (guardian deity of one's birthplace) or Omoikane are enshrined in the ceremony.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

かつては、生まれてから死ぬまで一定の土地に住むことが多く、ほとんどの人にとって産土神と鎮守は同じ神であった。例文帳に追加

It was the same for chinju of most Japanese who used to live in the same place from the cradle to the grave.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし前述の通り、氏神と産土神の区別がなくなって以降、実質的にはお宮参りを以って、氏子入りを意味している場合が多い。例文帳に追加

As mentioned above, however, in practice it often means the latter since the distinction between ujigami and ubusunagami was lost.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本貫地に祀られている神を、「産土神(うぶすながみ)」と称するため、本貫を(うぶすな)と訓み、次第に「氏神(うじがみ)」と同意語となった。例文帳に追加

Since the deity enshrined in honganchi was called 'Ubusunagami' (guardian deity of one's birthplace), Hongan was also called Ubusuna, and gradually became a synonym of 'Ujigami' (guardian god or spirit of a particular place in the Shinto religion).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

産土神の諭しにしたがって、土佐節を粉にして、酒と醤油とで味をととのえ供したところ、夫の食欲は進んで病気もなおった。例文帳に追加

The woman, according to the advice of Ubusunagami (a guardian deity of one's birthplace), served her husband a dish made from dried bonito powder seasoned with sake and soy sauce, which improved his appetite and he recovered from his illness.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

伝承によれば、江戸時代、乙木村の産土神である夜都岐神社の社地と、現在の十二神社の社地である竹之内村の三間塚池(さぎづかいけ)を交換したという。例文帳に追加

According to a tradition, Juni-jinja Shrine's current land of Sagizuka-ike Pond in Takenouchi village, was exchanged with that of Yatsugi-jinja Shrine which enshrines the ubusunagami (guardian deity of one's birthplace) of Otogi village during the Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

築土神社や神田神社(神田明神)の氏子も、成田山新勝寺へ詣でると、産土神である平将門命の加護を受けることができなくなるとの言い伝えにより、参詣しない者が多い。例文帳に追加

Many of ujiko (shrine parishioners) of the Tsukudo-jinja Shrine and Kanda-jinja Shrine (Kanda Myojin) do not visit the temple because legend says that those who visit the Naritasan Shinsho-ji Temple cannot receive the protection of TAIRA no Masakado no miko, who is an Ubusunagami (guardian deity of one's birthplace).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幽冥界の全体の主宰神は大国主であるが、各地のことはその土地の国魂神、一宮の神や産土神・氏神が司るとした。例文帳に追加

He believed that the chief god of the whole afterworld is Okuninushi but each region is ruled by kunitama no kami, Ichinomiya no kami, Ubusunagami (guardian deity of one's birthplace) and ujigami (a guardian god or spirit of a particular place in the Shinto religion) of the region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

祭神は、旧寺田村の産土神で、天照皇大御神(あまてらすすめおおみかみ)・高御産靈神(たかみむすびのかみ)・少童豐玉姫命(わだつみとよたまひめのみこと)となっている。例文帳に追加

Its enshrined deities are the following guardian deities of the former Terada Village: Amaterasu Sume Omikami, Takami musubi no kami, and Wadatsumitoyotamahime no mikoto.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中世以降、鎮守や産土神との区別が無くなってからの例としては、源氏の八幡神(八幡宮)、平氏の宗像三女神(厳島神社)などが挙げられる。例文帳に追加

Among post-medieval examples, in which ujigami became synonymous with chinju and ubusunagami, are the god of Hachiman (Hachiman-gu Shrine) worshipped by the Minamoto clan and the Three Goddesses of Munakata (Itsukushima-jinja Shrine) by the Taira clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

それによれば、祭神は屋船久久遅命(やふねくくのちのみこと)、屋船豊宇気姫命(やふねとようけひめのみこと)、手置帆負命(たおきほおいのみこと)、彦狭知命(ひこさしりのみこと)および当地の産土神である。例文帳に追加

According to this outline, the enshrined deity in the ceremony are Yafunekukunochi no mikoto, Yafune toyoukehime no mikoto, Taokihooi no mikoto, and Hikosashiri no mikoto, and the Ubusunagami (guardian deity of one's birthplace) of the region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ことに平将門は東京を守る産土神であると同時に、平将門の首塚伝承で知られる数々の祟りをなす典型的な祟り神である。例文帳に追加

In particular, TAIRA no Masakado has been regarded as an Ubusunagami (guardian deity of one's birthplace) that protects Tokyo, but it is at the same time a typical Tatari-gami that places many curses, which is known as Tradition of head tumulus of TAIRA no Masakado.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もともとは先祖代々の守護神である氏神様、出生地の守護神でありその人の一生の守り神である産土神様、現在住んでいる地域の守護神である鎮守神様の三つの神様に挨拶をする意味で三社詣でていた、という説。例文帳に追加

Another says that it is meant to salute to the three shrines, namely ujigami (a guardian god or spirit of a particular place in the Shinto religion) who is an ancestral guardian god, ubusunagami (guardian deity of your birthplace), who is the guardian god of your birthplace and the guardian god of your entire life, and chinju (local Shinto deity) who is the guardian god of the place where you live.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例えば京都では同族集団の結合が薄れ、地縁意識が起こると共に、中世には伏見稲荷大社、上御霊神社、賀茂神社、北野天満宮などの有力な神社を中心に産土神を基にした産子区域の観念が発達した。例文帳に追加

In Kyoto, for example, as ties amongst a kin group were loosening and replaced by a sense of growing territorial connection, the idea of an Ubuko Area as the basis of Ubusunagami spread centering on Fushimi Inari-taisha Shrine, Kamigoryo-jinja Shrine, Kamo-jinja Shrine, Kitano-tenmangu Shrine.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

東京第は嘉祥3年(850年)に清和天皇が誕生した場所で(母は冬嗣の孫、藤原明子(染殿后))、その縁から同天皇の産神・産土神と崇められたようで、宗像3神には即位の翌年である貞観元年(859年)に正二位が授けられており(その後従一位に昇進)、同7年(865年)には同じく邸内社であった天石戸開神にも従三位が授けられ、同年4月17日(旧暦)には特に楯・桙・鞍を奉納するほどであったが、『延喜式神名帳』には登載されずに終わった。例文帳に追加

The Tokyo-tei was where Emperor Seiwa (his mother was FUJIWARA no Akira Keiko (Somedono no Kisaki) was born in 850, so it was honored as the Ubugami (birth gods) and the Ubusunagami (guardian deity of one's birthplace), and next year of the emperor's enthronement in 859, Shonii (Senior Second Rank) was given to Munakata Sanjojin (promoted to Juichii (Junior First Rank) later), and in 865, Jusanmi (Junior Third Rank) was also given to Amanoiwatowake no kami, the shrine in the same mansion, and on May 19 of the same year, a shield, a pike, and a saddle were dedicated to the shrine but this dedication was not recorded in "Jinmyocho (the list of deities) of Engishiki" (codes and procedures on national rites and prayers).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

畿内の中小豪族や地方豪族では、旧来の延長上の氏神信仰が行われてきたが、平安時代後期に荘園公領制が成立して、父子間の所領・財産継承が行われるようになると、各氏族の氏神崇拝の従来のあり方が崩れていき、次第に「家」単位での所領経営が行われるようになるとそれぞれの所領の地縁神もしくは出身地の産土神を氏神とするようになり、その混同が進行するとともに各地に新たな氏社が成立するようになった。例文帳に追加

In small or medium scaled powerful families in the Kinai area and among local powerful families, ujigami was believed to be an extension of the conventional belief, however, in the late Heian period when the shoen-koryo system (a manor and public territory system) was established and the handing down of territories and properties between fathers and children became common, the conventional manner of ujigami worship in each clan collapsed and, when territory management by 'family' as a unit gradually became common, chien-gami god (the locally connected god) of each territory or ubutsuchi-gami god (soil producing god) of one's home town was worshipped as ujigami and, as this confusion advanced, new ujigami were established in various places.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS