「特別料金」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「特別料金」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 特別料金の意味・解説 > 特別料金に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

特別料金の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 51



例文

クレジットカードへの特別料金例文帳に追加

Extra charge on your credit card  - Weblio Email例文集

平日は、特別割引料金が設定されています。例文帳に追加

There is a special discounted price on weekdays.  - Weblio Email例文集

週間契約の特別料金はありますか。例文帳に追加

Is there a weekly rate? - Tatoeba例文

子供のいる家族はみな特別料金です。例文帳に追加

All families with children get special rates. - Tatoeba例文

例文

特別なサービスに関しては、追加料金を請求する例文帳に追加

charge an extra fee, as for a special service  - 日本語WordNet


例文

(追加料金で)特別の運搬車で配達される郵便例文帳に追加

mail that is delivered by a special carrier (for an additional charge)  - 日本語WordNet

深夜に適用される特別料金例文帳に追加

an extra charge applied to a service provided late at night  - EDR日英対訳辞書

会員は特別料金にしてくれる例文帳に追加

They give special rates to the VIP members. VIP - Eゲイト英和辞典

週間契約の特別料金はありますか。例文帳に追加

Is there a weekly rate?  - Tanaka Corpus

例文

子供のいる家族はみな特別料金です。例文帳に追加

All families with children get special rates.  - Tanaka Corpus

例文

花火大会の日は特別料金となることが多い。例文帳に追加

There is often a special fee required on the day of fire works.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特別料金をいただければ メイドと遊べますよ!例文帳に追加

If you pay a special fee, you can have fun with the maids. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

特急列車では通路に立っていても特別料金を取られる.例文帳に追加

On limited express trains you have to pay an extra charge even for just standing in the aisle.  - 研究社 新和英中辞典

必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。例文帳に追加

I have no objection to paying a special fee if it is necessary. - Tatoeba例文

必要であれば、特別料金を払うことに対して、異議は申しません。例文帳に追加

I have no objection to paying a special fee if it is necessary.  - Tanaka Corpus

当該通話が通常料金による通話かまたは通常料金よりも高い特別課金による通話料金による通話かを判断する特別課金用サーバ50を備える。例文帳に追加

This system is equipped with a server 50 for special accounting which decides whether a telephone call should by charged for normally or specially at a rate higher than the normal rate. - 特許庁

もしスイートルームに興味があるようでしたら82000円の特別料金を提示いたします。例文帳に追加

If it seems that there is an interest in the suite room, we will indicate a special fee of 82,000 yen.  - Weblio Email例文集

特別課金対象の発信加入者から特別課金による通話料金を徴収し、通常の通話料金との差額の一部または全部を着信加入者に対して還元する。例文帳に追加

A telephone charge by the special accounting is collected from an object calling subscriber of the special accounting and a part or the whole of the difference from a normal telephone charge is returned to the called subscriber. - 特許庁

また、預かり金の割引精算は、当該駐車料金精算機1または他の駐車場の駐車料金精算機において特別な操作を行ったうえで、次回以降の精算において料金割引として返金処理が可能となる。例文帳に追加

In discount adjustment of received money, after performing special operation in the parking fee adjustment machine 1 or a parking fee adjustment machine of another parking lot, repayment processing can be performed as fee discount in adjustment on and after the next time. - 特許庁

この場合、料金体系データメモリ12Bに記憶されている予め指定された請求金額の算出方法(基本料金体系、分割料金体系、特別料金体系)に合わせ、且つ、上記ずらした時間に応じて請求金額を算出する。例文帳に追加

In this case, the amount to be charged is calculated in accordance with a calculation method of the amount claimed (a basic charge system, a divided charge system, a special charge system) memorized in a charge system data memory 12B and prescribed beforehand, and corresponding to the shifted time. - 特許庁

一方、料金自動収受機が特別運用ボタンによって特別運用モードに設定されたとき、料金自動収受機は、料金自動収受機によって料金が正しく収受されずに発進検知装置によって特定車両の発進が検知された場合に特定車両が不正通行をしたことを示す情報を含まない収受データを生成する。例文帳に追加

Meanwhile, when the automatic toll collection apparatus is set in a special operation mode by using a special operation button, if a start detecting device detects a start of a specific vehicle while the automatic collection apparatus does not collect regular toll, the automatic toll collection apparatus generates collection data that does not contain information which indicates the improper passage by the specific vehicle. - 特許庁

DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。例文帳に追加

As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. - Tatoeba例文

DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。例文帳に追加

As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.  - Tanaka Corpus

特別な追加料金が課されることなく機械器具に通常付随する助言,図面又はこれに準じるものの提供例文帳に追加

Advice, drawings or similar provisions usually accompanying machinery or equipment, provided that they do not entail any special surcharge for the one whom they are destined to;  - 特許庁

特別な交換機を設置することなく、また利用者が電話料金を負担することなく、認証を行うことを可能とする。例文帳に追加

To authenticate a user without the need for installing a particular exchange and for billing a phone charge to a user. - 特許庁

特別の機器を設置することなく、携帯電話機を利用した電子決済で各種料金支払の一元処理を実現し、利便性の向上を図る。例文帳に追加

To improve convenience by realizing the unitary processing of various charge payments in an electronic settlement utilizing a portable telephone set without installing a special device. - 特許庁

有料道路の自動料金収受で用いるICカードの内容を、運用者以外の特別の権限の無い人でも読み出せるようにしたい。例文帳に追加

To enable even a person who has no specific authority other than being a driver to read out the contents of an IC card to be used for automatic tall reception at a tall road. - 特許庁

この識別情報を含む通信利用情報に基づいて、電話番号案内サービスの利用については特別利用者及び一般利用者のうち一般利用者に対してのみ利用料金を計算し、転送サービスの利用については特別利用者及び一般利用者のいずれに対しても利用料金を計算する。例文帳に追加

On the basis of the communication utilization information containing the identification information, regarding the utilization of the telephone number guide service, the utilization charges are calculated only for the general user between the special user and the general user, and regarding the utilization of the transfer service, the utilization charges are calculated for both the special user and the general user. - 特許庁

料金徴収の際の利用情報を特別な車載器や明細書出力装置を使用せずに比較的簡素かつ安価な構成でその後に利用可能に残すことができ、ノンストップ自動料金収受システムの利便性を高める。例文帳に追加

To improve convenience of a non-stop automatic toll collection system by holding utilization information when collecting a fee so as to be usable later with a comparatively simple and inexpensive constitution without using a special on-vehicle device or a minute description output device. - 特許庁

出先などで充電を行った場合における供給を受けた電力量に対する料金の支払でのトラブルを回避することができ、かつ特別な施設を設けることなく、既存の施設を利用して充電を行うことを実現する充電料金算出端末、充電対象機器、および充電料金算出方法を提供する。例文帳に追加

To provide a charging charge calculation terminal, a charged device, and a charging charge calculation method, wherein it is possible to avoid trouble related to the payment of charge for the amount of power supplied, when charging is carried out on the road or on the other like occasions and carry out charging using the existing facilities, without having to provide special facilities. - 特許庁

料金サーバに保存されている料金データの残額に基づいて、端末装置に当該残額の程度に関連させられた演出を行わしめることにより、通信端末にてゲームを実行している遊技者が特別な操作を行わなくても、前記遊技者に対して料金データの残額がどれくらいあるかを知らせることができる。例文帳に追加

By causing a terminal device to conduct performance related to the degree of remainder based on the remainder of fee data stored in a fee server, even if no player carrying out a game with a communication terminal conducts a special operation, it is possible to inform the player of the remainder of fee data. - 特許庁

幸いにもSP-TABLET4147の在庫台数が十分にございますので、ご要望に応えることができます。しかしながら、この変更は特別配達を使う必要がありますので追加の料金がかかります。例文帳に追加

Fortunately, we have enough units of SP-TABLET4147 in stock and can meet your request. However, this change requires extra charges due to the need to use special delivery. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

したがって、名鉄特急と本格的に競合しているのは、むしろ同区間の在来線を走行するJR東海の追加料金不要の快速電車(新快速・特別快速を含む)であるといえる。例文帳に追加

Therefore, it can be said that the trains that are actually in a competitive situation with the limited expresses of Meitetsu would be the Rapid trains (including New Rapid trains and Special Rapid trains), which require no extra charge, running in the same section on the regular railway line operated by JR Tokai.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

徴集した金額及び本規則の基礎となる法律の施行から生じる支出金額は,「国立産業財産機関の特別勘定-料金」の部の借方及び貸方にそれぞれ記入される。例文帳に追加

The funds collected and the expenditures incurred as a result of the enforcement for the Law being here regulated, shall be entered and accredited, respectively, in a "Special Account for the National Direction of Property .  - 特許庁

公衆浴場施設内の特別料金の部屋の無賃利用を防ぎ、簡単操作で開けることが出来、且つ取り付けが簡単な引き手保持具と引き手具を得ることである。例文帳に追加

To provide a door pull holder and a pulling handle which can prevent the free using of a special rate room in a public bath establishment and can be opened by a simple operation and simply attached. - 特許庁

利用者の特別の操作を必要とせず、電話機を用いて相手電話番号をダイヤルするだけで、通話料金の安いIP電話事業者を自動的に選択する方式を提供する。例文帳に追加

To provide a system for automatically selecting an IP telephone provider of a low call charge only by dialing a telephone number of a destination while using a telephone set without requiring any special user's operation. - 特許庁

送信側にとっては、通信料金及び呼設定制約を受けることなく、更には受信側においては、特別な操作を行わなくとも、同報配信された情報を出力することができる情報配信システムを提供する。例文帳に追加

To provide an information delivery system for avoiding communication charges and call setting constrains on a transmission side and allowing the output of information delivered to multiple addresses on a reception side without the need for special operation. - 特許庁

リモート端末から、ISPの提供するサービス内容に束縛されずに、そして、特別な契約や料金を必要としないで、インターネットに接続する。例文帳に追加

To establish a connection to the Internet from a remote terminal without being restrained by service contents provided from an ISP neither requiring special contracts or charge. - 特許庁

特別の電子決済専用のレーンを設けることなく、ノンストップでの決済を実現して、渋滞を緩和できる通行料金徴収システムを提供する。例文帳に追加

To provide a toll collection system, capable of relieving traffic jams by realizing settlement with non-stop, without having to provide special lane dedicated to the electronic settlement. - 特許庁

本発明は、システムはリソース使用率を参照して当該リソース使用率が一定値を超えている場合にはその時点で当該通信経路を利用している全てのユーザに特別料金を課す。例文帳に追加

The network system refers to the duty factor of the resource, and when it finds that the duty factor of the resource exceeds a certain value, all users using the communication paths are burdened with extra charges. - 特許庁

利用者の特別の操作を必要とせず、利用者が通話相手を指定するするだけで、通話料金の安いIP電話事業者を自動的に選択するIP電話システムを提供する。例文帳に追加

To provide an IP phone system for automatically selecting an IP phone service of an inexpensive charge for a call by allowing a user to have only to designate a speech opposite party without the need for the user to make any special operation. - 特許庁

現金などの支払いに比べてサービスタイムが短く、ETCシステムのような特別なインフラの整備を必要としない簡易な料金収受システムを提供する。例文帳に追加

To provide a simple charge collecting system whose service time is shorter than payment of cash, etc. and which does not need maintenance of special infrastructure such as an ETC system. - 特許庁

利用者の特別の操作を必要とせず、電話機を用いて相手電話番号をダイヤルするだけで、通話料金の安いIP電話事業者を自動的に選択するIP電話システムを提供する。例文帳に追加

To provide an IP (Internet protocol) telephone system which automatically chooses an IP telephone provider offering inexpensive call charge simply by dialing a speech destination telephone number by using a telephone set requiring no special operation of a user. - 特許庁

2 鉄道賃及び船賃は旅行区間の路程に応ずる旅客運賃(はしけ賃及びさん橋賃を含むものとし、運賃に等級を設ける線路又は船舶による旅行の場合には、運賃の等級を三階級に区分するものについては中級以下で公正取引委員会が相当と認める等級の、運賃の等級を二階級に区分するものについては公正取引委員会が相当と認める等級の運賃)、急行料金特別急行列車を運行する線路のある区間の旅行で片道百キロメートル以上のものには特別急行料金、普通急行列車又は準急行列車を運行する線路のある区間の旅行で片道五十キロメートル以上のものには普通急行料金又は準急行料金)並びに公正取引委員会が支給を相当と認める特別車両料金及び特別船室料金並びに座席指定料金(座席指定料金を徴する普通急行列車を運行する線路のある区間の旅行で片道百キロメートル以上のもの又は座席指定料金を徴する船舶を運行する航路のある区間の旅行の場合の座席指定料金に限る。)によつて、路程賃は一キロメートルにつき三十七円以内において公正取引委員会が相当と認める額によつて、航空賃は現に支払つた旅客運賃によつて、それぞれ算定する。例文帳に追加

(2) Train fares and boat fares shall be calculated based on the passenger fare (including any lighterage or pierage dues, and in the case of travel by rail transport or water transport where the fare varies by grade, if the fare has three grades, it shall be the fare for the middle or the lowest grade, whichever the Japan Fair Trade Commission deems reasonable, and if the fare has two grades, it shall be the fare for whichever grade the Japan Fair Trade Commission deems reasonable), any express fare (for travel of 100 kilometers or more each way in a section where a special express train is operated, it shall be the special express fare, and for travel of 50 kilometers or more each way in a section where an ordinary express train or a local express train is operated, it shall be the ordinary express fare or the local express fare), and any special vehicle charge or special cabin charge or reserved-seat charge (limited to a reserved-seat charge for travel of 100 kilometers or more each way in a section where an ordinary express train that charges a reserved-seat charge is operated or for travel in a section where a ship that charges a reserved-seat charge is operated) which the Japan Fair Trade Commission finds reasonable, according to the distance of the traveled section; distance fees shall be calculated based on the amount which the Japan Fair Trade Commission finds reasonable not exceeding 37 yen per kilometer; and air fares shall be calculated based on the passenger fare that is actually paid.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 鉄道賃及び船賃は旅行区間の路程に応ずる旅客運賃(はしけ賃及びさん橋賃を含むものとし、運賃に等級を設ける線路又は船舶による旅行の場合には、運賃の等級を三階級に区分するものについては中級以下で裁判所が相当と認める等級の、運賃の等級を二階級に区分するものについては裁判所が相当と認める等級の運賃)、急行料金特別急行列車を運行する線路のある区間の旅行で片道百キロメートル以上のものには特別急行料金、普通急行列車又は準急行列車を運行する線路のある区間の旅行で片道五十キロメートル以上のものには普通急行料金又は準急行料金)並びに裁判所が支給を相当と認める特別車両料金及び特別船室料金並びに座席指定料金(座席指定料金を徴する普通急行列車を運行する線路のある区間の旅行で片道百キロメートル以上のもの又は座席指定料金を徴する船舶を運行する航路のある区間の旅行の場合の座席指定料金に限る。)によつて、路程賃は最高裁判所が定める額の範囲内において裁判所が定める額によつて、航空賃は現に支払つた旅客運賃によつて、それぞれ算定する。例文帳に追加

(2) Railway fare and ship fare (including a lighterage and pierage) shall be calculated respectively as comprising [1] passenger fare (in the case of travel by a route or a ship for which there are fare classes, if the fare is categorized into three classes, the second- or third-class fare as considered reasonable by the court, and if the fare is categorized into two classes, the fare of the class as considered reasonable by the court) corresponding to the distance of the span traveled, [2] express charge (a limited express charge for travel of 100 kilometers or more one way between points where there is a railway on which a limited express train runs; an ordinary express charge or semi-express charge for travel of fewer than 100 kilometers and 50 kilometers or more one way between points where there is a railway on which an ordinary express train or semi-express train runs), [3] special compartment charge or special cabin charge, if the payment of which is considered reasonable by the court, and [4] seat reservation charge (limited to a seat reservation charge in the case of travel of 100 kilometers or more one way between points where there is a railway on which an ordinary express train requiring a seat reservation charge runs, or travel by ship between points where there is a route on which a ship requiring a seat reservation charge runs); a distance fare shall be calculated as the amount determined by the court within the range specified by the Supreme Court; and an airfare shall be calculated by the passenger fare actually paid.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

通信端末から電話番号案内サービスの利用に引き続き転送サービスが利用されたとき、通信端末の利用者が電話番号案内サービスの利用料金について請求されない特別利用者及び電話番号案内サービスの利用料金が請求される一般利用者のいずれであるかを識別可能な識別情報を含むように、各サービスの利用に対する通信利用情報を生成する。例文帳に追加

When a transfer service is utilized from a communication terminal continuously to utilization of a telephone number guide service, communication utilization information for the utilization of each service is generated so as to contain identification information capable of identifying whether a user of the communication terminal is a special user not to be billed for charges of the telephone number guide service or a general user not to be billed for the telephone number guide service. - 特許庁

その上、快速列車(丹波路快速を含む)は三田駅以北の72.8km(福知山線全営業キロの約68%)が各駅停車で利便性・速達性に乏しく、特別急行列車を利用するにしても特急料金が発生して交通費が高額になってしまう。例文帳に追加

Additionally, the rapid trains (including those of Tambaji Rapid Service) stop every station on the 72.8-km section above Sanda Station, which accounts for approximately 68% of the total operation kilometers of the Fukuchiyama Line, thereby resulting in poor convenience and promptness as well as the high fare of taking a limited express train.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

技術上の役務に対する料金の支払の基因となった契約について考慮した場合において、技術上の役務に対する料金の支払者と受益者との間又はその双方と第三者との間の特別の関係により、当該技術上の役務に対する料金の額が、その関係がないとしたならば支払者及び受益者が合意したとみられる額を超えるときは、この条の規定は、その合意したとみられる額についてのみ適用する。例文帳に追加

Where, by reason of a special relationship between the payer and the beneficial owner or between both of them and some other person, the amount of the fees for technical services, having regard to the contracts for which they are paid, exceeds the amount which would have been agreed upon by the payer and the beneficial owner in the absence of such relationship, the provisions of this Article shall apply only to the last-mentioned amount.  - 財務省

3. 専門的,科学的若しくはその他の特別な技能又は知識を有する者であるために証人として登録官の面前に出頭するよう召喚された者は,次の額の支払を受ける。 (a) その者が自己の職業上,賃金,給料又は料金により報酬を得ている場合は,当該目的での登録官の面前への出頭のために支払われない賃金,給料又は料金の額に等しい額。ただし,当該額は,1日当たり150ドルを超えない。又は, (b) その他の場合は,その者が出席した各日当たり100ドル以上,150ドル以下とする。例文帳に追加

3. A person who, because of his professional, scientific or other special skill or knowledge, is summoned to appear before the registrar as a witness shall be paid -- (a) if the person is remunerated in his occupation by wages, salary or fees, an amount equal to the amount of wages, salary or fees not paid to the person because of his attendance before the Registrar for that purpose, but such amount should not exceed $150 per day; or (b) in any other case, an amount of not less than $100 but not more than $150.00 for each day on which he so attends. - 特許庁

例文

第六十三条 国土交通大臣は、特定の地域(特別積合せ貨物運送に係る運賃及び料金にあっては、特定の地域間。以下この項において同じ。)において、一般貨物自動車運送事業に係る運賃及び料金がその供給輸送力及び輸送需要量の不均衡又は物価その他の経済事情の変動により著しく高騰し、又は下落するおそれがある場合において、公衆の利便又は一般貨物自動車運送事業の健全な運営を確保するため特に必要があると認めるときは、当該特定の地域を指定して、一般貨物自動車運送事業の能率的な経営の下における適正な原価及び適正な利潤を基準として、期間を定めて標準運賃及び標準料金を定めることができる。例文帳に追加

Article 63 (1) In the event that the fares and charges of the general motor truck transportation business are likely to significantly soar or drop by the imbalance between the supplied transportation capacity and the transportation demand or by fluctuation of prices and other economic conditions in a certain area (between specific sections for fares and charges pertaining to the special loading motor truck transportation of LTL, hereinafter the same shall apply in this paragraph), when it is found necessary in maintaining the public convenience or ensuring sound management of the general motor truck transportation business operator in the said specific area, the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism may designate the said specific area and determine the standard fares and standard charges for a specified period based on the fair cost and fair profit under efficient management of the general motor truck transportation business.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS