室内は 派手に荒らされ➡例文帳に追加
The room was turned inside out and - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
派手な装飾の多い散文例文帳に追加
floridly figurative prose - 日本語WordNet
「派手に酒の密造でもやってるのか?」例文帳に追加
"Some big bootlegger?" - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
細君は派手好きで金さえあれば着物を買ってしまう例文帳に追加
His wife is a dashing woman, and spends all her money on finery. - 斎藤和英大辞典
厚化粧、最新流行の服、派手な宝石類は避けること。例文帳に追加
Avoid heavy make up, trendy clothes and flashy jewelry. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
竹の子族などの派手さ重視の衣装例文帳に追加
Costumes placing importance on showiness such as costume worn by Takenoko-zoku (bamboo shoot kids) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その多くは装飾が施されて派手なものである。例文帳に追加
Most of them are gaudily decorated with ornaments. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
終兄さんは 頭は派手だが めっぽう シャイな人でな。例文帳に追加
The end brother is a flashy head but a shy person. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
1959年当時 人々は思ってた リべラーチェの派手さは...例文帳に追加
I mean, this was like, 1959. people thought liberace was just, you know... theatrical. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
近ごろ冠婚葬祭がますます派手になりつつある.例文帳に追加
Ceremonies marking rites of passage are becoming ever more extravagant these days. - 研究社 新和英中辞典
京都市が屋上看板や派手なネオンサインを禁止例文帳に追加
Kyoto City Says No to Rooftop Billboards and Flashy Neon Signs - 浜島書店 Catch a Wave
去年より派手な 創設祭の計画を立てて例文帳に追加
You made all these plans for an even grander festival than last year's. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
「伊達」の由来は華やかさ派手さを表す言葉で伊達政宗の派手好きに由来することの他、諸説ある。例文帳に追加
The term "date" is used to express gorgeousness; it is said that this term originated from Masamune DATE's attention-getting style, etc. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
参考…真宗大谷派手帳(真宗大谷派宗務所出版部発行)例文帳に追加
Reference: Shinshu Otani-ha Techo (published by Shinshu Otani-ha Shumusho Shuppanbu) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
実際の愛も好意さえも無く 繰り返し派手に愛の行為を演じた例文帳に追加
We performed the act of love loudly and repeatedly, without any actual love, or even any like. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
寺は明るいプラスチック製の造花で派手に飾り付けをされた例文帳に追加
the temple was garishly decorated with bright plastic flowers - 日本語WordNet
アンデス南部の草本の小さな属で大きく派手な花をつける例文帳に追加
small genus of herbs of the southern Andes having large showy flowers - 日本語WordNet
米国南部からペルーにかけて見いだされる派手なポインセチア例文帳に追加
showy poinsettia found from the southern United States to Peru - 日本語WordNet
派手な白、ピンクまたは紫の花の末端の総状花序をつける植物例文帳に追加
plant with terminal racemes of showy white to pink or purple flowers - 日本語WordNet
派手な垂れ下がる花を持つユリ属のユリ系の植物のどれか例文帳に追加
any liliaceous plant of the genus Lilium having showy pendulous flowers - 日本語WordNet
派手な集散状花のある熱帯アメリカの植物と低木の大きな属例文帳に追加
large genus of tropical American herbs and shrubs with showy cymose flowers - 日本語WordNet
衣装がずいぶん派手なんですね あと バックダンサーは 必要なんでしょうか例文帳に追加
Clothing seems too fashionable it is pointless having people dancing in the back - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
さまざまな色の派手な花のために栽培される数多くの観賞用低木のどれか例文帳に追加
any of numerous ornamental shrubs grown for their showy flowers of various colors - 日本語WordNet
本体から鎖が何本も下がっていて、その先に蝶や鳥などの飾り物が下がっている派手なもの。例文帳に追加
It is luxurious kanzashi from which several chains with ornaments of butterfly or birds dangle. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
南アフリカの植物で、派手な純白の仏炎包と黄色い肉穂花序のために広く栽培される例文帳に追加
South African plant widely cultivated for its showy pure white spathe and yellow spadix - 日本語WordNet
翌朝0~1時まで練り歩き夜は提灯、近年では投光器や派手な電飾でライトアップされる。例文帳に追加
The chosa is strung with lanterns and illuminated by floodlights at night, parading till midnight to 1 o'clock next day. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
バタルカー団長によって派手に宣伝された舞台は三時に始まることになっていた。例文帳に追加
The performance, so noisily announced by the Honorable Mr. Batulcar, was to commence at three o'clock, - JULES VERNE『80日間世界一周』
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。例文帳に追加
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. - Tatoeba例文
彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。例文帳に追加
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place. - Tatoeba例文
子供にお金を残そうなんて考えずにパーッと派手に遊んで使い切って下さいね。例文帳に追加
Don't think about leaving money for your kids, use it all up and enjoy yourself with flair. - Tanaka Corpus
彼女の派手なドレスはそのときと場所にふさわしくない、と私達は思った。例文帳に追加
We did not think her loud dress was appropriate for the time and place. - Tanaka Corpus
京友禅の派手な柄いきと型染めを融合させたものを一般的に「京小紋」という。例文帳に追加
Fusing of the bright designs of Kyoto yuzen and stencil dyeing is generally called 'Kyo-Komon.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]” 邦題:『80日間世界一周』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/) |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”A Little Cloud” 邦題:『小さな雲』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright(C)2005 coderati 本翻訳はこの版権表示を残す限り、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることなく商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |