「極まりない」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「極まりない」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 極まりないの意味・解説 > 極まりないに関連した英語例文

セーフサーチ:オフ

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

極まりないを含む例文一覧と使い方

該当件数 : 47



例文

危険極まりない例文帳に追加

extremely dangerous  - 日本語WordNet

無礼極まりないやつだ.例文帳に追加

What a rude fellow he is!  - 研究社 新和英中辞典

彼は貧乏極まりない例文帳に追加

He's as poor as can be. - Tatoeba例文

彼は貧乏極まりない例文帳に追加

He is as poor as can be. - Tatoeba例文

例文

個人的には残念極まりない例文帳に追加

Personally, I think it's a real shame... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

その机は、乱雑極まりない状態だ。例文帳に追加

The desk is in a state of total disorder. - Tatoeba例文

無意味極まりない行為を続けると,人間は発狂する。例文帳に追加

Continue meaningless acts without limit and a person would go insane. - Tatoeba例文

猛吹雪の中で運転しようとするのは、愚か極まりない例文帳に追加

trying to drive through a blizzard is the height of folly  - 日本語WordNet

その机は、乱雑極まりない状態だ。例文帳に追加

The desk is in a state of total disorder.  - Tanaka Corpus

例文

お前が 退屈極まりないかな 思うてな。例文帳に追加

I think you're extremely bored. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

すごくマッチョで 真剣極まりない雰囲気例文帳に追加

And it's extremely macho, and the mood is very serious - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

トムの失礼極まりない返事に、メアリーはかっとなってトムの顔を引っ叩いた。例文帳に追加

Tom's rude reply provoked Mary to slap his face. - Tatoeba例文

クマが家にいると 危険極まりないと言っています 4,000%の割合で例文帳に追加

He says that having a bear in the house increases the chances of major disaster by 4,000%. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

これでは海洋に出たときに波で船が揺れ遠洋航海は危険極まりないものであった。例文帳に追加

With these ships, it was quite dangerous to sail over oceans because they were easily swayed by the waves.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

制御不能に陥り、暴走を許す危険極まりない 兵器よりは、安全だと思いますがねぇ例文帳に追加

I believe that it is safer than a most dangerous weapon - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

一人の紳士が貴下にある極まりない重要事に関して意見を承るべく、参上致します。例文帳に追加

"a gentleman who desires to consult you upon a matter of the very deepest moment.  - Arthur Conan Doyle『ボヘミアの醜聞』

でも、あんな愚劣極まりないものを、さも高尚なものとして扱うなんて僕はもううんざりなんだ。例文帳に追加

but that sublimation of folly has palled upon my soul.  - Edgar Allan Poe『約束』

幼い駒姫の死や、遺骸の処理は当時の社会通念からしても明らかに不当かつ残忍極まりないものだった。例文帳に追加

Execution of young Komahime and the treatment of the dead bodies were obviously unjust and brutal, which were not socially accepted even at that time.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

裁判ではかつての上司であった江藤新平に対し、峻厳極まりない取り調べを行い、答弁の機会も十分に与えないまま、死刑にした。例文帳に追加

In the trial, he did tough interrogation to his former boss, Shinpei ETO, and brought him to the death penalty without giving enough chance for him to defense himself.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そういう森の眼には、日本における畜妾制・妻妾同居は不自然極まりないものとして映じた。例文帳に追加

In such Mori's eyes, a concubinage system of Japan in which a wife and a mistress happened to live together in the same house was very strange.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

まず、米国において発生した同時多発テロは非道極まりない行為であり、強い憤りを覚えます。例文帳に追加

First of all, we are furious at the terrorist attacks taking place in the U.S. on September 11, which we regard as nothing but atrocious acts.  - 金融庁

私はこう言ってるんだ 味方しそうにない 12人の 陪審員に運命を託すのは― 危険極まりない例文帳に追加

Look,all i'm saying is,putting your life in the hands of 12 strangers who most certainly will not be your peers is a dangerous proposition. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

平淡な二条派歌風の底に潜む悲痛極まりない感慨は、十三代集のいずれにも見られない、深遠な蘊奥をこの集に賦与している。例文帳に追加

The acute grief which lies in the simple and unaffected style of the Nijo group's poetry gives inner mystery to the poems, which cannot be seen in any of the Thirteen Imperial Anthologies of Japanese Poetry.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

石原裕次郎の『狂った果実』は古くから名作として知られるところであったが、フォトジェニック極まりない『月曜日のユカ』もまた多くの若い観客達によって現在では最も有名な中平作品となっている。例文帳に追加

While, "Kurutta Kajitsu" starring Yujiro ISHIHARA had been known as a masterpiece since the old days, "Getsuyobi no Yuka," which was very photogenic, was also one of the most famous films of Nakahira recognized by many young audiences today.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

トラブルによる作動停止や危険極まりない作業条件を安心・安全しかも、一人の集中操作で省力化を図り、無線操縦作業による、作業性・能率性・効率性・生産性の向上が得られる。例文帳に追加

Power saving is attained by intensive operation of one person at ease safely in spite of operation stop by trouble and an extremely dangerous working condition and improvement in workability, efficiency, effectiveness and productivity is obtained by radio control operation. - 特許庁

トラブルによる作動停止や危険極まりない作業条件を安心・安全しかも、一人の集中操作で省力化を図り、無線操縦式作業による刈払、作業性・能率性・効率性・生産性の向上が得られる。例文帳に追加

Power saving is attained by intensive operation of one person at ease safely in spite of operation stop by trouble and an extremely dangerous working condition and improvement in workability, efficiency, effectiveness and productivity is obtained in bush and grass clearing by radio control operation. - 特許庁

従来、トラブルによる作動停止や危険極まりない作業条件を、安心・安全、しかも、一人の集中操作で省力化を図り、無線操縦作業により、作業性・能率性・効率性・生産性の向上が得られる。例文帳に追加

Operation stops due to troubles and dangerous working conditions are safely saved by the concentrated radio control operation of an operator to improve workability, efficiency, efficacy and productivity. - 特許庁

トラブルによる作動停止や危険極まりない作業条件を安心・安全しかも、トラックに車内搭乗操作で省力化を図り、リモコン操縦作業による、作業性・能率性・効率性・生産性の向上が得られる。例文帳に追加

An improvement in the workability, efficiency, performance, and productivity is obtained according to remote-control maneuvering operation by saving labor for operation stop with trouble and operating conditions which are most ultimately dangerous with relief and safe, and in-cabin operation in a truck. - 特許庁

従来の林業・土木工事作業の事故・トラブルによる作動停止や危険極まりない作業条件を、過巻警装置機によって、安心・安全・事故防止・作業性・能率性・効率性・生産性の向上が得られる。例文帳に追加

Regarding operation stop caused by accident/trouble of conventional forestry/engineering work and an outstandingly dangerous work condition, enhancement of relief, safety, accident prevention, work efficiency, efficient property, efficiency and productivity can be obtained by the over-winding warning device machine. - 特許庁

木材集材の積み込みトラブルによる作動停止や危険極まりない作業条件をラジコン制御装置によって、安心・安全、しかも一人の集中操作で省力化を図る。例文帳に追加

Regarding operation stop caused by loading trouble of wood collection material and an outstandingly dangerous work condition, labor-saving is attained by reliable, safe and intensive operation of one person by the radio control device. - 特許庁

接続ケーブルによる断線・トラブルによる搬送機の作動停止や危険極まりない作業条件での安心・安全しかも、無線操縦作業で作業性・能率性・効率性・生産性の向上が得られる。例文帳に追加

A feeling of security and safety during operation stopping of a carrying machine caused by the breakage/trouble due to the connection cable or under extremely dangerous work conditions, and workability, efficiency, effectiveness, and productivity in radio control work can be improved. - 特許庁

集材・運材・運搬作業の事故・トラブルによる作動停止や危険極まりない作業条件の回避構造を特徴とし、安心・安全な乗用モノレール制御装置の集中操作で省力化を図る。例文帳に追加

This passenger monorail is characterized by an avoiding structure of an operation stop due to an accident/trouble of the material collection/log hauling/conveying work and very dangerous working conditions, and power is saved by a concentrated operation of a passenger monorail control device with ease/safety. - 特許庁

接続ケーブルによる断線・トラブルによる搬送機の作動停止や危険極まりない作業条件での安心・安全、しかも、無線操縦作業で作業性・能率性・効率性・生産性の向上が得られる。例文帳に追加

Operation stop of the transport machine due to breaking-trouble of the connecting cable can be avoided, security and safety under very dangerous working conditions can be obtained, and further, the workability, efficiency, effectiveness, and productivity can be improved by wireless control operation. - 特許庁

トラブルによる作動停止や危険極まりない作業条件を安心・安全しかも、一人の集中操作で省力化を図り、無線操縦作業による、作業性・能率性・効率性・生産性の向上が得られる。例文帳に追加

The workability, efficiency, effectiveness and productivity in wireless control work can be improved while making the operational stop due to trouble and very dangerous work conditions secure and safe and also achieving power saving by one person's concentrated operation. - 特許庁

公爵は、我が子の救出に時折、指示をだしたりするかと思えば、不意にギターをつまびきだしたり、見るからに退屈極まりないといった様子でした。例文帳に追加

He was occasionally occupied in thrumming a guitar, and seemed _ennuye_ to the very death, as at intervals he gave directions for the recovery of his child.  - Edgar Allan Poe『約束』

策略により周辺の米を買い占めた上で完全に包囲して兵糧の補給を絶ったため、鳥取城内は飢餓で凄惨極まりない状況に追い込まれて3ヶ月で降伏を余儀なくされたが、この作戦を秀吉に献策したのは孝高だったと言われる。例文帳に追加

Based on strategy, since Hideyoshi had Tottori-jo Castle completely surrounded and cut its food supply after buying up all the rice in the area, people in Tottori-jo Castle were devastated by starvation that left them with no other options but to surrender in three months; it is said that it was Yoshitaka who suggested this idea to Hideyoshi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは、結局、当時の国力の差は歴然としており、この状況下、この(日本側としては)無念極まりない要求も受け入れざる得なかったものとされるが、捕縛ではなく発砲による殺傷を目的とした野蛮な対応に外国は震撼せしめた。例文帳に追加

This incident ended up in the matter of the involved countries' power and footing at that time, and with the outstanding power of France, Japan had no choice but to accept the unconditional requests, but at the same time, it was true that Japan's primitive action using a gun instead of a rope frightened off foreign countries.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来、トラブルによる作動停止や危険極まりない作業条件を本発明の緑化種子攪拌吹付機によって、安心・安全、しかも、一人の集中操作で省力化を図り、無線操縦作業により、作業性・能率性・効率性・生産性の向上が得られる。例文帳に追加

The greening seed-stirring and spraying machine can safely save operation stops due to troubles and dangerous working conditions by the concentrated radio control operation of an operator to improve workability, efficiency, efficacy and productivity. - 特許庁

従来、トラブルによる作動停止や危険極まりない作業条件を、安心・安全、しかも、一人の集中操作で省力化を図る本発明のラジコン式客土吹付機により、作業性・能率性・効率性・生産性の向上が得られる。例文帳に追加

The workability, the efficiency and the productivity can be enhanced by the untroubled and safe radio-control additional soil spray machine which achieves labor savings by one person's centralized operations, in the conventional cases where operations are stopped by troubles and where working conditions are full of hazards. - 特許庁

従来、トラブルによる作動停止や危険極まりない作業条件を、安心・安全、しかも、一人の集中操作で省力化を図る本発明のラジコン式全油圧客土・種子吹付機により、作業性・能率性・効率性・生産性の向上が得られる。例文帳に追加

The radio control type whole hydraulic soil and seed-spraying machine can safely save operation stops due to troubles and dangerous working conditions by the concentrated radio control operation of an operator to improve workability, efficiency, efficacy and productivity. - 特許庁

トラブルによる作動停止や危険極まりない作業条件を安心・安全しかも、集中操作で省力化を図る集材用油圧式ラジコンウインチ装置をラジコン操縦によって、作業性・能率性・効率性・生産性の向上が得られる。例文帳に追加

Regarding operation stop caused by trouble and an outstandingly dangerous work condition, enhancement of work efficiency, efficient property, efficiency and productivity can be obtained by radio control-operating the hydraulic radio control winch device for material collection attaining labor-saving by reliable, safe and intensive operation. - 特許庁

従来の客土吹付タンクのトラブルによる作動停止や危険極まりない作業条件を、無線操縦の集中操作で省力化を図る客土吹付タンクによって、安心・安全・事故防止・作業性・能率性・効率性・生産性の向上が得られる。例文帳に追加

Security, safety, prevention of an accident, the workability, the efficiency and the productivity can be enhanced by the additional soil spray tank which achieves labor savings by centralized operations using radio control, in the cases where operations are stopped by trouble with the additional soil spray tank and where working conditions are full of hazards. - 特許庁

トラブルによる作動停止や危険極まりない作業条件を安心・安全、しかも一人の集中操作で省力化を図る立木伐倒用リモコン油圧ジャッキ装置は、作業性・能率性・効率性・生産性の向上が得られる。例文帳に追加

The remote-controlled hydraulic jack for cutting standing trees is prevented from operation stop due to trouble, makes an extremely dangerous working condition secure and safe, and also saves labor by one-person central operation so as to be improved in workability, performance, efficiency, and productivity. - 特許庁

集材作業の事故・トラブルによる作動停止や危険極まりない作業条件を安心・安全、しかもリモコン集中操作で省力化を図る立木伐倒用有線式リモコン集材機装置は、作業性・能率性・効率性・生産性の向上が得られる。例文帳に追加

The wired remote-controlled lumber-collecting machine device for cutting standing timbers is prevented from operation stop due to accident/trouble in the lumber-collecting work, makes an extremely dangerous working condition secure and safe, and also saves labor by remote-control central operation so as to be improved in workability, performance, efficiency, and productivity. - 特許庁

従来の集材・運材・運搬作業の事故・トラブルによる作動停止や危険極まりない作業条件を、無線操縦の集中操作で省力化を図るホイスチングキャレージによる集材・運材・運搬装置によって、安心・安全・事故防止・作業性・能率性・効率性・生産性の向上が得られる。例文帳に追加

Regarding operation stop caused by accident/trouble of the conventional material collection, material hauling and transportation work and an outstandingly dangerous work condition, enhancement of relief, safety, accident prevention, work efficiency, efficient property, efficiency and productivity can be obtained by a material collection, material hauling and transportation device by a hoisting carriage attaining labor-saving by intensive operation of radio operation. - 特許庁

従来の土木工事作業の事故・トラブルによる作動停止や危険極まりない作業条件を、集材機用荷揚索過巻防止機連動の無線操縦の荷揚げ運搬作業を集中操作で省力化を図る運搬装置によって、安心・安全・事故防止・作業性・能率性・効率性・生産性の向上が得られる。例文帳に追加

Regarding operation stop caused by accident/trouble of an engineering work and an outstandingly dangerous work condition in the past, enhancement of relief, safety, accident prevention, work efficiency, efficient property, efficiency and productivity can be obtained by a transportation device attaining labor-saving by intensive operation of the loading/transportation work of radio operation interlocked with the landing rope over-winding prevention machine for the material collection machine. - 特許庁

例文

従来、トラブルによる屋上緑化培養土とその製造方法の作動停止や危険極まりない作業条件を本発明の屋上緑化倍土種子攪拌吹付機によって、安心・安全、しかも、一人の集中操作で省力化を図り、無線操縦作業により、作業性・能率性・効率性・生産性の向上が得られる。例文帳に追加

The method for producing culture soil for rooftop greening comprises using the machine for producing culture soil for rooftop greening and agitating/spraying seeds, prevents operation stop conventionally caused by trouble or extremely dangerous working condition in use of rooftop greening culture soil and the production method thereof, and thereby reduces the energy by relief/safe and also concentrated operation with one person via radio controlling work so as to be improved in workability, performance, efficiency and productivity. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Assignation”

邦題:『約束』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2002 李 三宝
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることな
く、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”A SCANDAL IN BOHEMIA”

邦題:『ボヘミアの醜聞』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

書籍名:ボヘミアの醜聞
著者名:サー・アーサー・コナン・ドイル
原書:A Scandal in Bohemia
底本:インターネット上で公開されているテキスト
訳者名:大久保ゆう (c)2001
Ver.2.21 (2003/9/10)
このファイルはフリーウェアです。著作者に無断で複製、再配布できます。作者に対する「メール、苦情、質問、指摘、叱咤激励、その他諸々」はここ(zlc-chap-i@geocities.co.jp)まで。もしくは、「掲示板」まで。ホームページ「The Baker Street Bakery」にこのファイルの最新版があります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS