例文 (50件) |
桃山区の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 50件
京都市伏見区桃山町丹後33-6例文帳に追加
33-6 Tango, Momoyama-cho, Fushimi-ku Ward, Kyoto City - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治天皇陵伏見桃山陵(京都府京都市伏見区桃山町古城山)例文帳に追加
The Imperial mausoleum of Emperor Meiji: the Fushimi Momoyama Mausoleum (Kojozan, Momoyamacho, Fushimi Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
なお、宮内庁書陵部桃山陵墓監区事務所の住所は桃山町古城山である。例文帳に追加
Meanwhile, the address of Archives and Mausolea Department, The Imperial Household Agency is at Kojozan, Momoyama-cho. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都府京都市伏見区桃山町西町24例文帳に追加
24 Momoyamacho Nishimachi, Fushimi Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都府京都市伏見区桃山町にある上円下方墳の伏見桃山陵(ふしみのももやまのみささぎ)に葬られた。例文帳に追加
The Emperor was entombed in Fushimi momoyamano misasagi in a tomb with a dome-shaped mound on a square base at Momoyama-cho, Fushimi Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現・京都市伏見区桃山井伊掃部東町、京都教育大学附属桃山中学校所在地。例文帳に追加
Now the Momoyama Junior High School Attached to the Kyoto University of Education is located in this area (Momoyama Iikamonhigashi-machi Fushimi Ward Kyoto City). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前身の京都府女子師範学校から引き継いだ京都市伏見区桃山町(現・桃山井伊掃部東町)の校地を使用した。例文帳に追加
Kyoto Normal School Women's Division used the school land of its predecessor, the Women's Normal School of Kyoto in Momoyama-cho Fushimi Ward, Kyoto City (present Momoyama Iikamon Higasi-machi). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桃山駅(ももやまえき)は、京都府京都市伏見区桃山町鍋島34番地にある、西日本旅客鉄道(JR西日本)奈良線の鉄道駅。例文帳に追加
Momoyama Station, located at 34 Nabeshima, Momoyama-cho, Fushimi ward of Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a stop on the Nara Line of West Japan Railway Company (JR West). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伏見城を通称桃山城というのはこのためである(織田・豊臣政権期の時代区分「安土桃山時代」や、その文化「桃山文化」などの呼称はこの通称から取られたもの)。例文帳に追加
That is why Fushimi-jo Castle is typically called Momoyama-jo Castle; and this is the reason why the period of Oda-Toyotomi government is called the "Azuchi-Momoyama Period" and the culture of the time called "Momoyama Culture". - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安土桃山時代頃の、古刀から新刀への過渡期をこう呼んで区別することがある。例文帳に追加
The transit period from Koto (Old Swords) to Shinto (New Swords) in the Azuchi Momoyama period can be designated and distinguished like this. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
陵墓は京都市伏見区桃山町の柏原陵(かしわばらのみささぎ)とされる。例文帳に追加
The Imperial Mausoleum is known as Kashiwabara no Misasagi, located in Momoyama-cho, Fushimi-ku, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都市伏見区桃山町秦長老の大光明寺陵(だいこうみょうじのみささぎ)に葬られた。例文帳に追加
The Emperor was entombed in Daikomyo-ji no Misasagi at Taichoro, Momoyama-cho Town, Fushimi Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都市伏見区桃山町秦長老の大光明寺陵(だいこうみょうじのみささぎ)に葬られた。例文帳に追加
The Emperor was entombed in Dai Komyo-ji no Misasagi at Taichoro, Momoyama-cho Town, Fushimi Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上記の通り戦国時代は室町時代・安土桃山時代と重なる年代区分である。例文帳に追加
As described above, the Sengoku Period is a chronological period that overlaps with the Muromachi and Azuchi-Momoyama Periods. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
美術史上の区分では、豊臣家が滅亡した1615年までを桃山時代とすることが多い。例文帳に追加
From the perspective of art history, the Momoyama period is commonly deemed to have lasted until A.D. 1615, when the Toyotomi family fell. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桃山陵墓監区事務所(京都市伏見区・桃山陵墓地=明治天皇陵・昭憲皇太后陵、管轄=京都・大阪・兵庫・岡山・広島・山口・福岡・佐賀・長崎・熊本・宮崎・鹿児島)、例文帳に追加
Momoyama Mausoleum Regional Office (Fushimi Ward, Kyoto City, Momoyama Imperial mausoleum=Mausoleum of Emperor Meiji and Empress Dowager Shoken, jurisdiction=Kyoto, Osaka, Hyogo, Okayama, Hiroshima, Yamaguchi, Fukuoka, Saga, Nagasaki, Kumamoto, Miyazaki, and Kagoshima Prefectures), - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伏見桃山城キャッスルランド(ふしみももやまじょうキャッスルランド)は、かつて京都府京都市伏見区にあった近鉄グループ(近畿日本鉄道子会社の株式会社桃山城が運営)の遊園地である。例文帳に追加
Fushimi Momoyama-jo Castle Land was an amusement park located in Fushimi Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, which was owned by Kintetsu Group (operated by Momoyamajo Co. Ltd., a subsidiary of Kinki Nippon Railway Company). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2008年2月、京都市伏見区桃山町(宇治市六地蔵との境界付近)に建設していた新スタジオ(第1スタジオ)が完成した。例文帳に追加
In February 2008, a new studio (the first studio), which had been under construction in Momoyama Town, Fushimi Ward, Kyoto City (near the boundary with Rokujizo, Uji City), was completed. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
乃木神社(のぎじんじゃ)は、京都市伏見区の伏見桃山陵(明治天皇陵)の麓にある神社である。例文帳に追加
Nogi-jinja Shrine is a Shinto shrine located at Fushimi-Momoyama Mausoleum (the mausoleum of the Emperor Meiji) in Fushimi-ku Ward, Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桃山分校は1957年4月に廃止となり、現在の伏見区深草藤森町の校地に統合移転した。例文帳に追加
After the Momoyama branch school was discontinued in April 1957, it was merged and relocated to it's current site in Fukakusa Fujinomori-cho, Fushimi Ward - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
丹波橋駅(たんばばしえき)は、京都府京都市伏見区桃山筒井伊賀西町にある、京阪電気鉄道京阪本線の鉄道駅。例文帳に追加
Tanbabashi Station, located in Momoyama Tsutsui Iga Nishi-machi, Fushimi Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a stop on the Keihan Main Line of the Keihan Electric Railway. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伏見桃山駅(ふしみももやまえき)は、京都府京都市伏見区両替町4丁目にある、京阪電気鉄道京阪本線の鉄道駅。例文帳に追加
Fushimi-momoyama Station, located in 4-chome, Ryogae-machi, Fushimi Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a railway stop on the Keihan Main Line of Keihan Electric Railway. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桃山御陵前駅(ももやまごりょうまええき)は、京都府京都市伏見区観音寺町にある、近畿日本鉄道近鉄京都線の鉄道駅。例文帳に追加
Momoyama Goryo-mae Station, located in Kannonji-cho of Fushimi Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a stop on the Kintetsu Kyoto Line of the Kintetsu Corporation. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桃山南口駅(ももやまみなみぐちえき)は、京都府京都市伏見区にある、京阪電気鉄道京阪宇治線の鉄道駅。例文帳に追加
Momoyama-Minamiguchi Station, located in Fushimi Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a stop on the Keihan Uji Line, which is operated by Keihan Electric Railway. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伏見桃山陵(ふしみももやまのみささぎ、ふしみももやまりょう)は京都府京都市伏見区にある明治天皇の天皇陵。例文帳に追加
Situated in Fushimi Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, Fushimi no Momoyama no Misasagi is the imperial mausoleum of the Emperor Meiji. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本史の時代区分の一つである安土桃山時代の語源ともなった安土城が建てられた地として知られる。例文帳に追加
It is known as the place where the Azuchi-jo Castle was built which is the word origin of Japanese historical period 'the Azuchi-Momoyama period.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
区内には伏見稲荷大社、醍醐寺、伏見城跡、明治天皇伏見桃山陵、京都競馬場などがある。例文帳に追加
There are Fushimi-Inari Taisha Shrine, Daigo-ji Temple, the ruins of Fushimi-jo Castle, Fushimi-no-Momoyama-no-Misasagi which is the Imperial mausoleum of Emperor Meiji, Kyoto Race Course and so on in the ward. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「桃山町」を冠称する町のうち、弾正島、金井戸島、真斎は地区の主要部分から離れた飛地となっている。例文帳に追加
Among the towns prefixing the name 'Momoyama-cho,' Danjojima, Kanaidojima and Shinsai are detached towns away from the central part of the district. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
現在は宮内庁書陵部桃山監区可愛部事務所が置かれ、内閣府事務官が陵墓守部として管理されている。例文帳に追加
Currently, the Eno division of the Momoyama regional office, Archives and Mausolea Department of the Imperial Household Agency is located within the precinct of the shrine and an official of the Cabinet Office administers the tomb as a guardian. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
室町時代の一部、あるいは信長上洛以後を織豊時代(安土桃山時代)と区分する事もある。例文帳に追加
Sometimes, a part of the Muromachi Period or from and after Nobunaga's visit to Kyoto is segmented as the Shokuho (Azuchi-Momoyama) Period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都市最大の前方後円墳である伏見区桃山町黄金塚2号墳(4世紀末)出土の埴輪群例文帳に追加
Haniwa (unglazed terra-cotta cylinders and hollow sculptures arranged on and around the tomb mounds [kofun]) unearthed from the second Ogontsuka tumulus (from the end of fourth century), Momoyama-cho, Fushimi Ward, the largest keyhole-shaped tomb mound in Kyoto City. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、安土桃山時代の天正年間(1573-1591)迄に成立していた65家を旧家、それ以降新規に設立された家を新家と区分している。例文帳に追加
It was also classified in 65 kyuke (literally, old families) whch had been formed by the Tensho era (1573-1591), during the Azuchi-Momoyama Period, and shinke (literally, new family) which was established after that. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-国有財産である京都御所、仙洞御所、桂離宮、修学院離宮と桃山陵墓監区、月輪陵墓監区、畝傍陵墓監区、古市陵墓監区の各所轄の近畿地方の天皇陵や皇族の墓を管理する。例文帳に追加
- This agency administers national properties such as Kyoto Imperial Palace, Sento Imperial Palace, Katsura Imperial Villa, Shugakuin Imperial Villa and the Imperial mausoleums and tombs of Imperial families in the Kinki region under the supervision of the Momoyama Mausoleum Region, Tsukinowa Mausoleum Region, Unebi Mausoleum Region, and Furuichi Mausoleum Region. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、桃山御陵前駅の前後は、京都市も桃山御陵への参拝道に踏切が生じることを理由に反対したため地下線での建設を計画したが、伏見区の酒造組合が地下水の枯渇を理由に地下線での建設計画は頓挫し、残る高架方式での建設となった。例文帳に追加
Kyoto City also opposed the construction of a railway in the vicinity of Momoyama Goryo-mae Station, objecting to the railroad crossing that might be produced on the approach to the Momoyama Goryo Tomb; therefore, the company made a plan to construct a subway line, but that also failed because of the protest of the sake brewers association of Fushimi Ward, which was worried about the depletion of underground water, and finally as the last expedient, the railway was constructed with an elevated structure. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安土桃山時代頃までは現在の濃茶と薄茶という区別は明確ではなく、こうした木製の茶器も当初は濃茶を点てるために使われていた(茶器に残った茶を飲むために薄茶が発生したと考えられている)。例文帳に追加
The present-day distinction of thick and thin tea was not clear until around the Azuchi-Momoyama period, and wooden tea caddies were initially also used for making thick tea (It is considered that thin tea was originally prepared to empty the residual in a chaki.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、JR藤森駅~桃山駅間の国道24号線沿いや木幡駅~宇治駅間(黄檗駅付近)の京阪宇治線沿いは特に用地買収確保が難しい区間である。例文帳に追加
Moreover, the acquisition of land along National Route 24 between JR-Fujinomori Station and Momoyama Station, and along the Keihan Uji Line between Kohata Station and Uji Station (near Obaku Station) is particularly difficult. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
近鉄丹波橋駅(きんてつたんばばしえき)は、京都府京都市伏見区桃山筒井伊賀東町にある、近畿日本鉄道近鉄京都線の鉄道駅。例文帳に追加
Kintetsu-Tanbabashi Station, located in Momoyama Tsutsui Iga Higashi-machi, Fushimi Ward, Kyoto City, Kyoto Prefecture, is a stop on the Kintetsu Kyoto Line, which is operated by Kinki Nippon Railway Co., Ltd. (Kintetsu Corporation). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、1番線を使用しての折返しおよび後続列車退避が可能な信号配置になっており、かつては正月ダイヤ実施時に京都~桃山の区間運転列車も存在した。例文帳に追加
Platform 1 is used for shuttle operation and is where a special signal is installed for a train to take refuge from the following train, and there were times in the past when trains shuttled between Kyoto and Momoyama stations under a New Years' timetable then in effect. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安土桃山時代に入って明智光秀が丹波統治のため古世地区に丹波亀山城を築き城下町を形成したことによって、亀岡は近代的な発展を遂げる。例文帳に追加
During the Azuchi Momoyama period, Mitsuhide AKECHI built Tanba Kameyama-jo Castle to rule Tanba and developed the castle town in the Kose area, which made way for modern development of Kameoka in recent times. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
周囲一帯は宮内庁の管理地となっており、京都市南西部から旧山陽道、旧西海道地域の陵墓を管理する宮内庁書陵部桃山陵墓監区事務所がある。例文帳に追加
The whole area around here is under control of Imperial Household Agency, and its Archives and Mausolea Department Momoyama regional office exists here, which controls the imperial mausolea spreading from the southwestern part of Kyoto City to the areas along former Sanyo-do Road and former Saikai-do Road. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
安土桃山時代(あづちももやまじだい、1568年-1603年)とは、織田信長と豊臣秀吉が天下人として日本の統治権を握っていた(織田政権・豊臣政権)時代を指す、日本の歴史の時代区分の一つ。例文帳に追加
The Azuchi Momoyama period (1568 - 1603) is one of the age classifications in Japan, referring to the period in which Nobunaga ODA and Hideyoshi TOYOTOMI held the right to rule Japan (Oda government, Toyotomi government). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文献史料がある程度残る時代以降は政治センターの所在地に従って、飛鳥時代・奈良時代・平安時代・鎌倉時代・室町時代・安土桃山時代・江戸時代と区分する。例文帳に追加
The era when a certain amount of historical documents remain are classified, based upon where the political center was located, into the Asuka period, the Nara period, the Heian period, the Kamakura period, the Muromachi period, the Azuchi-Momoyam period, and the Edo period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
聚楽第(じゅらくだい/じゅらくてい)は、安土桃山時代に豊臣秀吉が京都の内野(平安京の大内裏跡、現在の京都市上京区にあたる)に建設した大邸宅。例文帳に追加
Jurakudai (or Jurakutei) was a large residence built by Hideyoshi TOYOTOMI in Uchino, Kyoto (the site of the Outer Palace Precincts in Heiankyo, present-day Kamigyo Ward, Kyoto City) during the Azuchi-Momoyama period. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
国有財産である京都御所、京都大宮御所、仙洞御所、桂離宮、修学院離宮と桃山陵墓監区、月輪陵墓監区、畝傍陵墓監区、古市陵墓監区の各所轄の近畿地方の天皇陵や皇族の墓、正倉院を管理を担当している。例文帳に追加
The office is responsible for the maintenance of state-owned Kyoto Imperial Palace, Kyoto Omiya Imperial Palace, Sento Imperial Palace, Katsura Imperial Villa, Shugakuin Imperial Villa, mausoleums and tombs of emperors and imperial family members in the Kinki region, i.e., Momoyama Mausoleum region, Tsukinowa Mausoleum region, Unebi Mausoleum region, and Furuichi Mausoleum region, and the Shosoin Treasure House. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
徳川家康が征夷大将軍に任ぜられたのは1603年だが、美術史上の区分では、大坂の役で豊臣氏が滅亡し、江戸幕府の支配体制が確立した1615年を桃山時代と江戸時代の区切りとすることが多い。例文帳に追加
Though it was in A.D. 1603 when Ieyasu TOKUGAWA was appointed seii taishogun (literally, great general who subdues the barbarians), the boundary between the Momoyama period and the Edo period is commonly thought to have been in A.D. 1615, when the Toyotomi clan fell in Osaka no Eki (The Siege of Osaka) and the ruling system of the Edo bakufu was established. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
伏見桃山駅にとっては(丹波橋駅の存在もあり)、区の中心部にありながら優等列車が全く停車しなくなる一因になってしまった(丹波橋駅に奈良電気鉄道が乗り入れを開始するまでは急行停車駅だった)。例文帳に追加
For Fushimi-momoyama Station, this made a factor that, although it is placed at the center of the ward, no higher-class train stops there (also due to the existence of Tanbabashi Station) (express trains stopped at this station before the Nara Electric Railway began using Tanbabashi Station). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
戦国時代(日本)末期から安土桃山時代にかけては、それまで座の第二位の役者が担当し、特にシテ方と区別されることのなかったワキの役(通常これを後世のワキ方と区別して「脇のシテ」「脇の棟梁」などと呼ぶ)が、徐々に独自の職掌としてシテ方から区分されるようになってきていた時期であった。例文帳に追加
From the end of the Sengoku period (period of warring states) (Japan) to the Azuchi-Momoyama period, waki (supporting actors), which had until then been played by the secondary actor in the troupe and had not been differentiated from shite-kata (main roles) (usually, this was called as 'waki no shite' or 'waki no toryo' to be distinguished from the later waki-kata), was gradually differentiated from shite-kata as own official duties. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、文化面に着目して、縄文文化・弥生文化・古墳文化・飛鳥文化・白鳳文化・天平文化・弘仁・貞観文化・国風文化・院政期文化・鎌倉文化・北山文化・東山文化・桃山文化・元禄文化・化政文化・明治文化・大衆文化〜などとする区分もある(詳細→日本の文化歴史)。例文帳に追加
Furthermore, the following classification, based upon the cultural aspects, is also used: Jomon culture, Yayoi culture, tumulus culture, Asuka culture, Hakuho culture, Tenpyo culture, Konin-Jokan culture, Kokufu culture (Japan's original national culture), Insei period culture, Kamakura culture, Kitayama culture, Higashiyama culture, Momoyama culture, Genroku culture, Kasei culture, Meiji culture, and popular culture (for more information, refer to "cultural history of Japan." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
京都方面から京阪宇治線方面への直通運転を考えれば、この駅でスイッチバックするよりも、伏見区の中心地に位置する北隣の伏見桃山駅からそのまま分岐した方が合理的と思われがちだが、同駅南側には既に民家などが密集していて、それを立ち退かせる費用や立ち退き対象の世帯の交渉が煩雑になることなどから、現在の形に至った経緯がある。例文帳に追加
Considering the operation of through-service from the Kyoto area to the area along the Keihan Uji Line, it is supposed that it may be better to branch the line at Fushimi-momoyama Station, located in the center of Fushimi Ward and immediately north of this station, instead of switching back trains at this station, but the following reasons exist for using the present system: private houses and other buildings are already dense on the south side of Fushimi-momoyama Station, and there exist the cost-related problems of moving these houses and the negotiations for the movement would become complicated. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (50件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |