「未穏」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「未穏」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 未穏に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

未穏の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 12



例文

やかで静ひつなn平和な来社会が実現します例文帳に追加

In the future, our society would become calm, tranquil, and peaceful. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

現在や来の安などをねがって寺社に納める経文例文帳に追加

a copied sutra which is offered to a temple when praying for present or future happiness  - EDR日英対訳辞書

播磨口の番所は彼らを便に通し、12日明に生野に入った。例文帳に追加

The guard house at Harimaguchi let them pass quietly and they arrived in Ikuno in the early morning of 12.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在や来の安などをねがって,経文を写したものを寺社に奉納すること例文帳に追加

an act of copying a sutra and offering it to a temple when praying for present or future happiness  - EDR日英対訳辞書

例文

バイオマスとして利用資源である樹皮を原料し、比較的和な条件下で少ないエネルギーにて、リグノセルロースの酵素糖化を促進することを可能とする前処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a pretreatment method using bark, as au unused resource as biomass, as feedstock, with small energy under relatively mild conditions, enabling promoting the enzymatic saccharification of lignocellulose. - 特許庁


例文

これにより、次にエンジン22を始動するときに燃焼の燃料が排出されるのを防止することができると共に燃焼をやかに行なうことができる。例文帳に追加

Due to this, when the engine 22 is started next time, discharge of unburned fuel can be prevented and moderate combustion can be performed. - 特許庁

バイオマスとして利用資源である樹皮を原料とし、比較的和な条件下で、より少ないエネルギーでリグノセルロースの酵素糖化を促進可能とする前処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a pretreatment method which enables the promotion of the enzymatic glycosylation of lignocellulose under relatively mild conditions by using a tree bark unused as a biomass resource as a raw material and a smaller energy. - 特許庁

バイオマスとして利用資源である樹皮を原料とし、安価な設備を用いて、比較的和な条件下で少ない投入エネルギーにて、リグノセルロースの酵素糖化を促進することを可能とする前処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a pretreatment method enabling a promotion of enzymic saccharification of lignocellulose by using, as a raw material, bark of an unutilized resource as a biomass, and by using an inexpensive installation under a comparatively mild condition with little input energy. - 特許庁

従来技術のものの欠点を示さない剥離製品、特に皮膚のやかな剥離を提供する剥離製品について必要性がだ存在している。例文帳に追加

To provide an article for exfoliation which does not show the defects of the prior art article, particularly to solve the still-existing necessity of an article for exfoliation for providing mild exfoliation of the skin. - 特許庁

例文

韓国の我が国からの部品・素材輸入はだ衰えてはおらず、韓国の部品・素材産業の国際競争力が充分に備わったとはまだ言い切れないが、我が国としては安としていられない。例文帳に追加

Although South Korean imports of parts / primary materials from Japan have not declined yet, and it cannot be said that the South Korean parts / primary materials industry has sufficiently built an international competitiveness, Japan cannot afford to be idle. - 経済産業省

例文

一般就業入職者や同一企業内部からの転入者(配置転換)は2001年以降学卒就業入職者を上回っており、よりやかな雇用調整の方法として企業内の配置転換により事業間の人員配分を行ったものと推測される 。例文帳に追加

In and after 2001, the general hirees without job change (except new school graduates) and persons transferred within from the same company (personnel relocation) have been exceeding the new school graduates hired without job change; it is inferred that companies have reallocated their employees to other departments, as a more moderate way to adjust employment . - 厚生労働省

例文

油脂類の脱臭工程で発生する脱臭留出物を、遊離の脂肪酸を除いた後高真空蒸留を行いスクアレン等炭化水素類を除去後、さらにトコフェロールを留分として分取した後の蒸留残滓を原料として、低級の一価アルコールと触媒を加えてやかな条件でアルコーリシスを行い、次に反応のアルコール、触媒、及び生成したグリセリンを水洗により除去し、その後一価アルコールの脂肪酸エステルを減圧蒸留により除去することにより、高純度のステロール脂肪酸エステル濃縮物が得られた。例文帳に追加

The sterol fatty acid ester concentrate is produced by removing a free fatty acid, tocopherols, a glycerin aliphatic acid ester and squalene. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS