「月水」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「月水」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定


セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

月水の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1431



例文

「今日は十二日、曜日だ。例文帳に追加

"As today is Wednesday, the 2nd of October,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

41日(火)午後7時~ 42日()午後6時30分~ 43日(木)午後7時~ 44日(金)午後6時30分~例文帳に追加

April 1st (Tue.) 7:00 p.m.~ April 2nd (Wed.) 6:30 p.m.~ April 3rd (Thu.) 7:00 p.m.~ April 4th (Fri.) 6:30 p.m.~ - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

樺井神社(主神社境内・樺井神社(城陽市主宮馬場))大社、次新甞例文帳に追加

Kabainotsuki-jinja Shrine(Kabainotsuki-jinja Shrine in the precincts of Mizushi-jinja Shrine [Mizushi-Miyababa, Joyo City]) Grand Shrine, Monthly Niiname  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

学校はプールの一回排する。例文帳に追加

The school drains the pool once a month. - Tatoeba例文

例文

学校はプールの一回排する。例文帳に追加

The school drains the pool once a month.  - Tanaka Corpus


例文

915日未明:石清祭-石清八幡宮(八幡市)※例文帳に追加

September 15, before dawn : Iwashimizu Festival - Iwashimizu Hachimangu (Yawata City) *  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

94日:加茂神社の稚児舞(射市加茂神社(射市))例文帳に追加

September 4: Chigomai at Kamo-jinja Shrine (Kamo-jinja Shrine, Imizu City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

915日未明:石清祭(八幡市石清八幡宮)例文帳に追加

Before dawn on September 15: Iwashimizu Festival (Iwashimizu Hachiman-gu Shrine, Yawata City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

これは道或いは監獄道と呼ばれる。例文帳に追加

This is referred to as Tsukigata Suido (water supply) or Kangoku (prison) Suido.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

さんて 先亡くなられた あの清さんよね。例文帳に追加

Shimizu san, that shimizu who passed away last month. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

祓えという,陰暦六の晦日に執り行われる行事例文帳に追加

a purification ceremony held in Japan on June 30th  - EDR日英対訳辞書

キングサーモンは5から9にかけて産卵域に戻る。例文帳に追加

Chinook salmon return to spawning areas from May through September. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

の雇用指数は2003年6以来の最低準だった。例文帳に追加

The March employment index was the lowest since June 2003. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

迹門を中に映るとし、本門を天に浮かぶに譬えている。例文帳に追加

Shakumon was compared to the moon reflected on the water, and Honmon was compared to the moon shining in the sky.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

天宮-毎5日(毎1日,5日,15日とする所もある)例文帳に追加

Suitengu (a deity enshrined at Suiten-gu Shrines): 5th of each month (1st, 5th, and 15th of each month in some areas)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

:秋の夜のと、それが面に反射する姿の組み合わせ。例文帳に追加

Moon: a combination of the fall night moon and its reflection on the surface of the water.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はこの兵力を率いて99日(旧暦)(1015日)、豊後国に侵攻した。例文帳に追加

Leading this army, Josui invaded the Bungo Province on October 15.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

NHK人間講座、2004年8~9期・曜日『茶のこころ世界へ 千玄室』例文帳に追加

NHK Human Lecture, August-September 2004, Wednesdays "Heart of Tea to the World, Genshitsu SEN."  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

卯一(しみずういち、1926年35日-2004年218日)は陶芸家。例文帳に追加

Uichi SHIMIZU (March 5, 1926 - February 18, 2004) was a ceramic artist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

"受付期間 29日()~ 329日(火)正午"例文帳に追加

Application PeriodWednesday, February 9, 2011 to Tuesday, March 29, 2011 (no later than 12:00 p.m. Japan time) - 経済産業省

六角紫(ろっかくしすい、1867年424日(慶応3年320日(旧暦))-1950年(昭和25年)415日)は、日本の漆器。例文帳に追加

Shisui ROKKAKU (April 24, 1867 - April 15, 1950) was a Japanese lacquer artist.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

尾天皇(ごみずのおてんのう、慶長元年64日(1596年629日)-延宝8年819日(1680年911日)在位:慶長16年327日(1611年59日)-寛永6年118日(1629年1222日)は第108代天皇である。例文帳に追加

Emperor Gomizunoo (June 29, 1596 - September 11, 1680) was the 108th Emperor (his reign lasted from May 9, 1611 to December 22, 1629).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この潜艇は6末までに族館に移され,7中旬に展示される予定だ。例文帳に追加

The submersible will be moved to the aquarium by the end of June and put on display in mid-July.  - 浜島書店 Catch a Wave

徳川和子(とくがわまさこ、慶長12年104日(1607年1123日)-延宝6年615日(1678年82日))は、徳川秀忠の娘(五女)で、後尾天皇の中宮。例文帳に追加

Masako TOKUGAWA (November 23, 1607 - August 2, 1678) was the 5th daughter of Hidetada TOKUGAWA and Emperor Gomizunoo's Chugu (second consort of an Emperor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

号は桂園(けいえん)・東塢亭(とううてい)・梅堂・観鶩亭(かんぼくてい)・臨淵社・万楼・一楼。例文帳に追加

His go (byname) were Keien, Toutei, Baigetsudo (梅月), Kanbokutei, Rinensha (臨), Manshuro and Ichigatsuro (一月).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山口素堂(やまぐちそどう、寛永19年55日(旧暦)(1642年61日)-享保元年815日(旧暦)(1716年930日))は江戸時代前期の俳人・治家である。例文帳に追加

Sodo YAMAGUCHI (June 1, 1642 to September 30, 1716) was a haiku poet and a flood control expert in the early Edo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

田畑への被害は、特に1890年8と1896年721日、817日、98日の4度の大洪で顕著となった。例文帳に追加

Especially heavy damages to the fields were caused by the four major floods which struck on August of 1890, on July 21 and August 17 and September 8 of 1896.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

米川のかぶり(2000年1227日登米市 米川のかぶり保存会)例文帳に追加

Yonekawa Mizukaburi water festival (December 27, 2000; Tome City; Yonegawa no Mizukaburi Hozonkai [Association for the Preservation of Mizukaburi in Yonegawa])  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1987年(昭和62年)715日浸事故、線路からホームの高さまで浸例文帳に追加

July 15, 1987: The facility was inundated up to platform level due to flooding.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このため、翌年1に戸の復帰が認められた(「戸事件」)。例文帳に追加

Consequently, Tomizu was allowed to return in next January ('Tomizu Incident').  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第2-3-1-4 図 洪による浸が残るタイ・アユタヤ近郊の様子(2011 年12 例文帳に追加

Figure 2-3-1-4 Still-flooded area near Ayutthaya, Thailand (December 2011) - 経済産業省

63日()より緊急メンテナンスを実施します。メールで書く場合 例文帳に追加

We are going to perform an emergency maintenance on Wednesday June 3.  - Weblio Email例文集

私の先生は、はないと言う。例文帳に追加

My teacher says that there is no water on the moon.  - Weblio Email例文集

彼は生後6ヶ泳を始めた。例文帳に追加

He started swimming six months after birth.  - Weblio Email例文集

私たちにとって都合が良いのは曜日と曜日です。例文帳に追加

Mondays and Wednesdays are convenient for us.  - Weblio Email例文集

あなたは曜日と曜日、どちらがいいですか?例文帳に追加

Which would better between Monday and Wednesday? - Weblio Email例文集

あなたは曜日と曜日、どちらが都合がいいですか?例文帳に追加

Which would be more convenient for you between Monday and Wednesday? - Weblio Email例文集

私は曜から曜までお休みをいただいていました。例文帳に追加

I was taking a vacation from Monday to Wednesday.  - Weblio Email例文集

, 火, , 3 日ぶっ通しで釣を楽しんだ.例文帳に追加

I went fishing on three consecutive days, Monday, Tuesday and Wednesday.  - 研究社 新和英中辞典

私は、・金と一日おきに仕事をします。例文帳に追加

I work every other day: Monday, Wednesday, and Friday. - Tatoeba例文

私たちのクラブは次の曜日に例会を開きます。例文帳に追加

Our club will hold its monthly meeting next Wednesday. - Tatoeba例文

曜、曜、金曜と私は1日おきに働いている。例文帳に追加

I work every other day: Monday, Wednesday and Friday. - Tatoeba例文

企業倒産は先も高準に推移した。例文帳に追加

Corporate bankruptcies continued at a high level last month. - Tatoeba例文

毎週、火はピアノ、金はダンスを習ってるの。例文帳に追加

Every week I study piano on Monday and Tuesday, and dancing on Wednesday and Friday. - Tatoeba例文

企業倒産は先も高準に推移した。例文帳に追加

Corporate bankruptcies transitioned to a high level last month. - Tatoeba例文

霜と洪は、これらのにまれである例文帳に追加

frost and floods are uncommon during these months  - 日本語WordNet

ある11の雨の日が浸しであること例文帳に追加

the sloppiness of a rainy November day  - 日本語WordNet

日曜,曜,火曜,曜,木曜,金曜,土曜例文帳に追加

days of the week, named Sunday, Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday, Friday and Saturday  - EDR日英対訳辞書

観音という観音例文帳に追加

the 'Kannon,'or Goddess of Mercy, whose appellation, when translated from the Sanskrit, may be rendered "Kannon-Viewing-the-Water-Moon"  - EDR日英対訳辞書

例文

毎週曜日に泳教室に通っています例文帳に追加

I go to a swimming school Mondays. - Eゲイト英和辞典

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS