暈を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 93件
眩暈{めまい}がする例文帳に追加
I feel dizzy―I feel giddy―my head turns―My head swims―My brain whirls―My thoughts are in a whirl. - 斎藤和英大辞典
暈という気象現象例文帳に追加
a weather phenomenon in which a ring-shaped light forms around the sun or moon - EDR日英対訳辞書
くらりと眩暈などのするさま例文帳に追加
(of a person) to feel dizzy - EDR日英対訳辞書
暈し染めという染色技法例文帳に追加
a dyeing method called {ombre dyeing} - EDR日英対訳辞書
立ち上がった時に眩暈がします。例文帳に追加
I feel dizzy when I stand up. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
普通、しばらくは眩暈も感じます。例文帳に追加
Usually, I feel dizzy for a while. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
耳鳴りと眩暈がします。例文帳に追加
My ears are ringing and I feel dizzy. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
ブレンド係数によって第一および第二の暈し画像をブレンドして、目標暈し強度の暈し画像を生成する(S506)。例文帳に追加
The first and second airbrushed images are blended together by the blend coefficient to generate an airbrushed image with the target airbrushing intensity (S506). - 特許庁
入力画像に第一および第二の暈し強度の暈し処理を行って、第一および第二の暈し画像を生成する(S502)。例文帳に追加
Pieces of airbrushing with first and second airbrushing intensity are performed to an input image to generate first and second airbrushed images (S502). - 特許庁
暈けフィルタを被写体の画像に適用した暈け画像を生成する(S502)。例文帳に追加
A blurred image is generated by applying a blurring filter to an image of the subject (S502). - 特許庁
太陽の高度で地平線と平行に輝く暈例文帳に追加
a luminous halo parallel to the horizon at the altitude of the sun - 日本語WordNet
暈せん式という,地図における地形の起伏を表す方法例文帳に追加
the method of representing geographical features using undulations - EDR日英対訳辞書
良性発作性頭位眩暈という病気例文帳に追加
a disease called benign paroxysmal positional vertigo - EDR日英対訳辞書
急に立ち上がると、眩暈がするのです。例文帳に追加
When suddenly standing up, I feel dizzy. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
そして、画像データを暈け補正の対象成分と非対象成分に分離し、暈け補正係数に基づき、対象成分に暈け補正を施し、暈け補正後の対象成分と非対象成分を合成した画像データを生成する。例文帳に追加
Then, the image data is separated into target components and non-target components for blur correction, and the blur correction is performed to the target components based on the blur correction coefficient to generate image data obtained by synthesizing the corrected target components with the non-target components. - 特許庁
これこそが 我が斬魄刀 墨月暈の真の力だ。例文帳に追加
That was the true power of my zanpakuto, sumitsukigasa. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
生成したそれぞれの暈け画像のうち最大の一致度を計算した暈け画像を特定し、特定した暈け画像を生成するために用いた暈けフィルタを特定し、特定した暈けフィルタとセットになっている焦点距離を特定する(S509)。例文帳に追加
The blurred image in which the maximum matching degree is calculated, among the formed blurred images, is specified; the blurring filter used for forming the specified blurred image is specified; and then the focal length set with the specified blurring filter is specified (S509). - 特許庁
第一および第二の暈し画像をブレンドした場合のブレンド係数と暈し強度の対応関係を示す関係式を導出する(S503)。例文帳に追加
A relational expression which shows correspondence between a blend coefficient when the first and second airbrushed images are blended together and airbrushing intensity is derived (S503). - 特許庁
多色暈という,放射性物質を含む岩石に生じる斑点例文帳に追加
a spot that may appear on rocks containing certain minerals, called pleochroic halo - EDR日英対訳辞書
暈おう式という,地図における地形の起伏を表す方法例文帳に追加
the method of indicating varying surfaces of relief on a map, called hachure - EDR日英対訳辞書
暈かし処理部216は、原稿領域特定部116により特定された原稿の頂点座標に基づいて、基準画像の暈け具合が領域切出部118により切り出された原稿部分の暈け具合と同じになるように画素位置に応じた暈け補正処理を施す。例文帳に追加
A blurring processing part 216 performs blurring correction processing according to a pixel position, on the basis of the apex coordinates of the document specified by the part 116, so that the blurring degree of the reference image is equal to that of the document part cut out by the cutout part 118. - 特許庁
作成されたイメージデータに対し、暈し編集処理を施す。例文帳に追加
The vignette edit processing is applied to the produced image data. - 特許庁
眩暈はかれらを包む金色の霧の中で、さらに激しくなっていった。例文帳に追加
and magnified in the gold mist that enhaloed them. - Virginia Woolf『ラピンとラピノヴァ』
像の全体を金泥で暈された大きな月輪光が包むように描かれている。例文帳に追加
The entire kannon image is enclosed by a halo of a big bright full moon for which kindei is used. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
新皿屋敷月雨暈(明治16年・1883年)……通称:魚屋宗五郎(さかなやそうごろう)例文帳に追加
Shin Sarayashiki Tsuki no Amagasa (New Dish Mansion) (1883), which is commonly called Sakanaya Sogoro, meaning the Fishmonger Sogoro. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
関係式を用いて目標暈し強度に対応するブレンド係数を求める(S505)。例文帳に追加
A blend coefficient corresponding to target airbrushing intensity is calculated using the relational expression (S505). - 特許庁
眩暈を防ぎ、鮮やかさを増し、静電気や輻射を防止する光学格子板の製造方法例文帳に追加
METHOD OF MANUFACTURING OPTICAL GRID PLATE FOR PREVENTING DAZZLE, INCREASING VIVIDNESS, AND PREVENTING STATIC ELECTRICITY AND RADIATION - 特許庁
デコンボリューション演算を使用する暈け補正処理によって生じる画質劣化を除去する。例文帳に追加
To eliminate image quality deterioration caused by blur correction processing using deconvolution operation. - 特許庁
デコンボリューション演算暈け補正処理によって生じる画質劣化を除去する。例文帳に追加
To remove the picture quality degradation caused by deconvolution operation halo correction processing. - 特許庁
アーチファクトの発生を抑えて、撮像光学系による画像の暈けを補正する。例文帳に追加
To suppress generation of artifact to correct blur of an image in an imaging optical system. - 特許庁
撮影画像のノイズ量に応じた暈け補正用の補正データを取得する。例文帳に追加
To acquire correction data for correcting blur, depending on the noise amount of a photographed image. - 特許庁
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2025 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |