「掌客」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「掌客」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 掌客に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

掌客の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

4月2日、渤海掌客使に補任。例文帳に追加

Appointed as Bokkai shokyakushi on May 9.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞観14年(872年)4月16日、渤海使に補任。例文帳に追加

April 16, 872: He was appointed assistant to the envoy of the Bohai kingdom of Korea.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

隣の車のアッパーデッキに車室があり例文帳に追加

On the upper deck of the next carriage, there's a conductor's compartment. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

担当者別の業務遂行能力および習熟度を観的に握可能にする。例文帳に追加

To objectively grasp job performing ability and a degree of advancement of each person in charge. - 特許庁

例文

敵手2人とその立会人は、車に導かれて、列車の最後尾の室へ向かった。例文帳に追加

The two combatants, their seconds, and the conductor passed through the cars to the rear of the train.  - JULES VERNE『80日間世界一周』


例文

時は鞍馬線の電車に車が乗り込むが、出町柳駅まで乗務せずに、この駅で車だけ鞍馬駅行きに乗り換える姿が見られる。例文帳に追加

When a train running on the Eiden Kurama Line has many passengers, a conductor will board the train, and the conductor alone is seen to transfer here at Chayama Station (not at Demachiyanagi Station) from the train of the Eizan Main Line to the train (bound for Kurama Station) of the Kurama Line.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

用模擬車両の側方に設置し、高さを可変とし調節した模擬隣接車両装置は、地形に応じて車用模擬車両との高さの差異を実現し、旅移動訓練をすることが出来る。例文帳に追加

A height adjustable simulated adjacent car device positioned by the side of the conductor's simulated car reproduces the difference in height between the conductor's simulated car in accordance with geographical features, and enables training of moving passengers to the adjacent car. - 特許庁

「「鴻臚寺の掌客」である裴世清の「皇帝問倭皇」という書を阿部臣が大門の机の上においた。例文帳に追加

The letter including 'questions to Wako from Emperor (of China)' which was brought in by Seisei HAI as "Koroji no shokyaku" (Chinese official in charge of entertaining important guests) was placed on Omikado (Emperor of Japan)'s desk by Abe no omi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この日は乗降の安全確保などの理由により京阪線から派遣された車が乗務するツーマン運転が行われている。例文帳に追加

On this particular day, trains are operated with a conductor dispatched from the Keihan Main Line for the sake of passenger safety.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、車等は、LED12の点灯状況と乗の着座状況を見ることで指定席の不正利用をチェックできる。例文帳に追加

Also, a conductor or the like checks the unauthorized utilization of the reserved seat by viewing the lighting condition of the LED 12 and the sitting condition of passengers. - 特許庁

例文

互いに異なる複数の職に属する職員間で、顧との人的な接点に関する情報を効率的に共有するための顧接点活動管理方法及び顧接点活動管理装置を提供することである。例文帳に追加

To provide a customer contact activity management method and a customer contact activity management device for efficiently sharing information related with a human contact with a customer between office staffs belonging to a plurality of different works. - 特許庁

の状況を的確に握し、これにより得られた情報を処理して適切に乗を誘導し、秩序を持って乗を搭乗させることにより、迅速な搭乗と、乗への負担の軽減と、整斉とした航空機の運行を実現せしめる乗の航空機への搭乗誘導システムを提供する。例文帳に追加

To realize prompt boarding, reduction of load on passengers, and the well-regulated operation of an airplane by accurately comprehending the situations of passengers, and properly guiding the passengers by processing the obtained information, and allowing the passengers to board the airplane in order. - 特許庁

対策(律令制における官吏採用試験の一種)に合格した後、少内記・渤海使を経て従五位下文章博士兼大内記に至った。例文帳に追加

After passing the Taisaku (a type of employment examination for officials under Japan's Ritsuryo system), following his posts as Shonaiki (assistant editor) and assistant to the envoy from the Korean kingdom of Bohai, he reached the Jugoinoge (Junior Fifth Rank, Lower Grade) of Monjo hakase (chief calligrapher of the court) and Dainaiki (chief editor).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

貞観(日本)13年(871年)に渤海使が来航すると、式部省であった季長はその接待にあたる渤海使に任じられて、大内記都良香とともにこれに対応した。例文帳に追加

When an envoy from Balhae came to Japan in 871, Suenaga, who was the Junior Secretary of the Shikibu-sho (the Ministry of Ceremonial) at that time, was appointed to an attendant for the envoy to welcome them, and he and MIYAKO no Yoshika, who was the Dainaiki (the senior secretary of the Ministry of Central Affairs), undertook this duty.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2004年からは原則として全ての列車がワンマン運転を行っているが、多時は茶山駅(京都府)から二ノ瀬駅あるいは市原駅までの区間で車が乗務することがある。例文帳に追加

It has been normal for trains to be operated by a single crew member, with no conductors on board, since 2004; however, when there are many passengers, a conductor will occasionally work on the train in the section between Chayama Station (Kyoto Prefecture) and Ninose Station or Ichihara Station.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのため、福知山方面行き列車内では当駅発車後、間違ってカード類を使用した乗を確認するために車が検札を行うことが多い(ワンマン列車も含む)。例文帳に追加

Therefore, a conductor will often check tickets for which wrong IC cards may be used on the trains bound for Fukuchiyama (including trains operated by a single person).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ホーム状況を撮影し、映像を車両内ディスプレイに混信することなく伝送し、車及び運転士によって乗降の安全を確認することを可能にする。例文帳に追加

To enable a conductor and a motorman to confirm safety of passengers by photographing the situation of a platform and transmitting videos to a display inside a vehicle without any cross talk interference. - 特許庁

この発明は、各座席に対応づけられている各表示器が表示している表示パターンにより車や乗は、各座席の予約状況や利用状況などを確認できる。例文帳に追加

To provide a means of confirmation of a reservation status and usage status of each seat to conductors and passengers by a display pattern displayed by each display coordinated with each seat. - 特許庁

この発明は、各座席に対応づけられている各表示器が表示している表示パターンにより車や乗は、各座席の予約状況や利用状況などを確認できる。例文帳に追加

To enable a conductor and a passenger to confirm a reservation status and use status, etc. of each seat by a display pattern displayed by each indicator associated with each seat. - 特許庁

は一同に丁寧な口調で、しばらくの間室を出ていただけませんか、こちらの紳士方が名誉をかけて決闘をいたしますのでと頼んだ。例文帳に追加

whom the conductor politely asked if they would not be so kind as to leave it vacant for a few moments, as two gentlemen had an affair of honor to settle.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

例文

本発明の携帯改札装置は、車が駅情報を設定することにより、乗が携帯するICカード式の乗車券情報を読み出し、乗車情報が記録されていない場合には設定された駅情報を乗車情報としてICカードに記録するとともに乗車情報が記録されている場合には降車情報をICカードに記録するとともに精算処理を行うことを可能とした携帯改札装置である。例文帳に追加

This portable ticket examining device is configured to allow a conductor to set station information in order to read the boarding ticket information of an IC card carried by a passenger, and to record the set station information in the IC card as boarding information when the boarding information is not recorded, and to record alighting information in the IC card, and to execute fare adjustment processing when the boarding information is recorded. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS