「技士」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「技士」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 技士に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

技士を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 51



例文

発破技士免許例文帳に追加

Blasting operator's license  - 日本法令外国語訳データベースシステム

アマチュア無線技士例文帳に追加

an amateur radio enthusiast  - EDR日英対訳辞書

二級ボイラー技士免許例文帳に追加

Class-2 boiler expert's license  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特級ボイラー技士免許、一級ボイラー技士免許又は二級ボイラー技士免許を受けた者例文帳に追加

A person who is in possession of special class, class-1 or class-2 boiler expert's license  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

アマチュア無線技士という資格例文帳に追加

an amateur radio operator license  - EDR日英対訳辞書


例文

五 特級ボイラー技士免許試験例文帳に追加

(v) License examination for special class boiler expert;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

六 一級ボイラー技士免許試験例文帳に追加

(vi) License examination for class-1 boiler expert;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

七 二級ボイラー技士免許試験例文帳に追加

(vii) License examination for class-2 boiler expert;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

九 発破技士免許試験例文帳に追加

(ix) License examination for blasting expert;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

一 発破技士免許を受けた者例文帳に追加

(i) A person who has obtained a blasting operator's license  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

特級ボイラー技士免許例文帳に追加

Special class boiler expert's license  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一級ボイラー技士免許例文帳に追加

Class-1 boiler expert's license  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 発破技士免許試験例文帳に追加

(iv) License Examination for Blasting Experts  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特級ボイラー技士免許又は一級ボイラー技士免許を受けた者例文帳に追加

A person who is in possession of special class or class-1 boiler expert's license  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 特級ボイラー技士免許、一級ボイラー技士免許又は二級ボイラー技士免許を受けた者例文帳に追加

(i) A person who has obtained any of the special class boiler operator's, class-1 boiler operator's and class-2 boiler operator's licenses  - 日本法令外国語訳データベースシステム

彼は海軍で無線技士として働いている。例文帳に追加

He works as radioman in the navy.  - Weblio英語基本例文集

アマチュア無線技士という資格を持つ人例文帳に追加

a person who is issued an amateur radio operator license  - EDR日英対訳辞書

特級ボイラー技士免許を受けた者例文帳に追加

A person who is in possession of special class boiler expert's license  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 二級ボイラー技士免許試験に合格した者例文帳に追加

(i) A person who has passed the license examination for class-2 boiler expert  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 発破技士免許試験に合格した者例文帳に追加

(i) A person who has passed the license examination for blasting operator  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ヲ 臨床工学技士 臨床工学技士法(昭和六十二年法律第六十号)第三十七条第一項に規定する業例文帳に追加

l) Clinical engineer: practices prescribed by Article 37, paragraph (1) of the Clinical Engineers Act (Act No. 60 of 1987  - 日本法令外国語訳データベースシステム

彼が1級管工事施工管理技士と同等以上の能力を有する例文帳に追加

His ability is equal or higher than that of the Level 1 piping construction management engineer.  - 京大-NICT 日英中基本文データ

特級ボイラー技士免許、一級ボイラー技士免許若しくは二級ボイラー技士免許を受けた者又はボイラー取扱技能講習を修了した者例文帳に追加

A person who is in possession of special class, class-1 or class-2 boiler expert's license or a person who has completed the skill training course for operation of boiler  - 日本法令外国語訳データベースシステム

特級ボイラー技士免許、一級ボイラー技士免許若しくは二級ボイラー技士免許を受けた者又は化学設備関係第一種圧力容器取扱作業主任者技能講習若しくは普通第一種圧力容器取扱作業主任者技能講習を修了した者例文帳に追加

A person who is in possession of a special class, class-1 or class-2 boiler expert's license, or A person who has completed the skill training course for operations chief of use of class-1 pressure vessel relating to chemical facilities or of use of ordinary class-1 pressure vessel  - 日本法令外国語訳データベースシステム

7 臨床工学技士法第三十八条及び第三十九条の規定は、許可を受けた外国において臨床工学技士に相当する資格を有する者について準用する。例文帳に追加

(7) The provisions of Article 38 and Article 39 of the Clinical Engineers Act shall apply mutatis mutandis to the person who has a license which corresponds to the license of a clinical engineers in a foreign country in which he/she obtained the license.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 ボイラー則第百一条第一号ロ又はハに掲げる者で、特級ボイラー技士免許試験に合格したもの例文帳に追加

(ii) A person listed in (b) or (c) of item (i) of Article 101 of the Boiler Ordinance, and who have passed the license examination for special class boiler expert  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 ボイラー則第百一条第二号ロ又はハに掲げる者で、一級ボイラー技士免許試験に合格したもの例文帳に追加

(ii) A person listed in (b) and (c) of item (ii) of Article 101 of the Boilers Ordinance, and who have passed the license examination for class-1 boiler expert  - 日本法令外国語訳データベースシステム

四 第十六条第七項において準用する臨床工学技士法第三十八条の規定に違反した者例文帳に追加

(iv) A person who has violated the provision of Article 38 of the Clinical Engineers Act which is applied pursuant to the provision of Article 16, paragraph (7).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 二級ボイラー技士免許を受けた後、二年以上ボイラーを取り扱つた経験がある者又は当該免許を受けた後、一年以上ボイラー取扱作業主任者としての経験がある者であつて、一級ボイラー技士免許試験に合格したもの例文帳に追加

(i) Of a person who has experiences having handled boilers for two years or longer after having obtained class-2 boiler expert's license or has experiences having served as a operation chief of boiler for one year or longer after having received the said license, those who have passed the license examination for class-1 boiler experts  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 一級ボイラー技士免許を受けた後、五年以上ボイラー(令第二十条第五号イからニまでに掲げるボイラー及び小型ボイラーを除く。以下この欄において同じ。)を取り扱つた経験がある者又は当該免許を受けた後、三年以上ボイラー取扱作業主任者としての経験がある者であつて、特級ボイラー技士免許試験に合格したもの例文帳に追加

(i) Of a person who has experiences having handled boilers (excluding boilers listed in (a) to (d) of item (v) of Article 20 of the Order and small sized boiler, hereinafter the same shall apply in this column) for five years or longer after having obtained Class-1 boiler expert's license or has experiences having served as a operations chief of boiler for three years or longer after having received the said license, those who have passed the license examination for special class boiler expert  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第八条 海難審判所は、海技士若しくは小型船舶操縦士又は水先人に対する懲戒を行うための海難の調査及び審判を行うことを任務とする。例文帳に追加

Article 8 The mission of Japan Marine Accident Tribunal is to investigate the causes of marine accidents and conduct an inquiry to inflict a disciplinary action on a marine technician or a small craft operator or a pilot.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 発破技士免許を受けた者で、その後一年以上コンクリート破砕器を用いて行う破砕の作業又は発破の作業に従事した経験を有するもの例文帳に追加

(iii) A person who has obtained a blaster's license, and has experiences having engaged in the work of concrete breaking using concrete breaker or blasting for one year or longer thereafter  - 日本法令外国語訳データベースシステム

八 臨床検査技師、理学療法士、作業療法士、視能訓練士、臨床工学技士、義肢装具士、言語聴覚士又は救急救命士 保健師助産師看護師法第三十一条第一項及び第三十二条例文帳に追加

(viii) Clinical laboratory technician, physical therapist, occupational therapist, orthoptist, clinical engineer, prosthetist, speech-language-hearing therapist or emergency life-saving technician: Article 31, paragraph (1) and Article 32 of the Act on Public Health Nurses, Midwives and Nurses  - 日本法令外国語訳データベースシステム

熟練した施工管理技士でなくても原価データの入力や見積書等の出力を案内表示によって簡単にできる土木工事の原価管理装置、原価管理方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a cost management device and cost management method of civil engineering works with which the input of cost data and the output of an estimate or the like can easily be performed by guidance display even without requiring an experienced execution management engineer. - 特許庁

一 夜間における三十時間以上の野外飛行の実施を含む二百時間(航空運送事業の用に供する航空機の操縦者としての飛行時間を有するときは、その飛行時間(百時間を限度とする。)を充当することができる。)以上航法を実施したこと。ただし、船舶職員及び小型船舶操縦者法(昭和二十六年法律第百四十九号)第五条第一項第一号に規定する一級海技士(航海)又は二級海技士(航海)の資格を有するときは、百時間以上航法を実施したこと。例文帳に追加

1 A person must complete at least 200 hours of navigation including at least 30 hours of night open air flight (If a person has flight hours of an aeroplane as a pilot for flight transport business, such hours can be included (up to 100 hours)). However, at least 100 hours of navigation must be completed for a person who has a qualification of first class ship officer (sailing) or second class ship officer (sailing) stated in Article 5, paragraph (1), item (v) of the Maritime Officer and Small Craft Operator Act (Act No. 149 of 1951).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

五 申請人が薬剤師、歯科衛生士、診療放射線技師、理学療法士、作業療法士、視能訓練士、臨床工学技士又は義肢装具士としての業務に従事しようとする場合は、本邦の医療機関又は薬局に招へいされること。例文帳に追加

(v) In cases where the applicant is to practice as a pharmacist, dental hygienist, X-ray technician for medical examinations, physical therapist (rigakuryouhoushi), occupational therapist (sagyouryouhoushi), eye specialist (shinoukunrenshi), clinical technician (rinshoukougakugishi) or artificial limb technician (gishisougushi), he/she must be invited by a medical institution or pharmacy.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十三条 ガス溶接作業主任者免許、林業架線作業主任者免許、発破技士免許又は揚貨装置運転士免許に係る法第七十二条第二項第二号の厚生労働省令で定める者は、満十八歳に満たない者とする。例文帳に追加

Article 63 The person prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in item (ii) of paragraph (2) of Article 72 of the Act pertaining to the licenses for the operations chief of gas welding, operations chief of forestry cableway, blasting expert or cargo lifting appliance operator shall be under 18 years of age.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十五条の三 都道府県労働局長は、身体又は精神の機能の障害がある者に対して、その者が行うことのできる作業を限定し、その他作業についての必要な条件を付して、発破技士免許又はガス溶接作業主任者免許を与えることができる。例文帳に追加

Article 65-3 (1) The Director of the Prefectural Labour Bureau may grant a license for blasting expert or operations chief of gas welding to a person who has mental or physical disability with restrictions of type of work which the said person can operate, and with other necessary conditions concerning the operation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

三 外国看護師等 外国において助産師、看護師、歯科衛生士、診療放射線技師、歯科技工士、臨床検査技師、理学療法士、作業療法士、視能訓練士、臨床工学技士、義肢装具士、言語聴覚士又は救急救命士に相当する資格を有する者をいう。例文帳に追加

(iii) The term "foreign nurse, etc." means a person who has a license which corresponds to the license for a midwife, nurse, dental hygienist (shikaeiseishi), medical radiology technician (shinryouhoushasengishi), dental technician (shikagikoushi), clinical laboratory technician (rinshoukensagishi), physical therapist (rigakuryouhoushi), occupational therapist (sagyouryouhoushi), orthoptist (shinoukunrenshi), clinical engineer (rinshoukougakugishi), prosthetist (gishisougushi), speech-language-hearing therapist (gengochoukakushi) or emergency life-saving technician (kyuukyuukyuumeishi) in a foreign country.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

医療機器と連動可能なナースコールシステムの設備が無い場所でも、ナースコールシステムおよび医療機器が正しく連動するか否かを確認するための保守点検を臨床工学技士などが容易に実施することができるようにすることを目的とする。例文帳に追加

To enable a clinical engineer or the like to easily execute maintenance and inspections for confirming whether or not a nurse call system and a medical device are correctly linked even in a place without the equipment of the nurse call system which can be linked with the medical device. - 特許庁

ボイラー製造業 I 社は現在、設置検査や取扱に技士免許が不要であり、省力化・低コスト化が可能な小型貫流ボイラー製品について国内の50% 以上のシェアを有しており、販売業務とともに自社ボイラー製品のメンテナンス業務も行っている。例文帳に追加

Boiler Manufacturer I currently has over a 50% market share in Japan for small once-through boiler products. Its boilers enable energy efficiency and lower cost, and a technician’s license is not required for installation, inspection and handling. The company handles sales and maintenance work on its own boilers. - 経済産業省

一 申請人が医師、歯科医師、薬剤師、保健師、助産師、看護師、准看護師、歯科衛生士、診療放射線技師、理学療法士、作業療法士、視能訓練士、臨床工学技士又は義肢装具士としての業務に日本人が従事する場合に受ける報酬と同等額以上の報酬を受けて従事すること。例文帳に追加

(i) The applicant who is to engage in the profession of a physician, dentist, pharmacist, public health nurse, birthing assistant, registered nurse, assistant nurse, dental hygienist (shikaeiseishi), X-ray technician for medical examinations, physical therapist (rigakuryouhoushi), occupational therapist (sagyouryouhoushi), eye specialist (shinoukunrenshi), clinical technician (rinshoukougakugishi) or artificial limb technician (gishisougushi) must receive no less reward than a Japanese national would receive for comparable work.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第一条 この法律は、職務上の故意又は過失によつて海難を発生させた海技士若しくは小型船舶操縦士又は水先人に対する懲戒を行うため、国土交通省に設置する海難審判所における審判の手続等を定め、もつて海難の発生の防止に寄与することを目的とする。例文帳に追加

Article 1 The purpose of this Act is to specify the proceedings of inquiry, etc., at the Japan Marine Accident Tribunal established in the Ministry of Land, Infrastructure, Transport and Tourism to perform a disciplinary action on a marine technician, a small craft operator, or a pilot who causes a marine accident intentionally or negligently in the course of duties, thereby contributing to prevent occurrences of such accidents.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十八条 理事官は、海難が海技士若しくは小型船舶操縦士又は水先人の職務上の故意又は過失によつて発生したものであると認めたときは、海難審判所に対して、その者を受審人とする審判開始の申立てをしなければならない。ただし、理事官は、事実発生の後五年を経過した海難については、審判開始の申立てをすることはできない。例文帳に追加

Article 28 (1) When an Investigator recognizes that a marine accident took place due to intentional or negligent act of a maritime officer, small craft operator or pilot in the course of performing his/her duties, it shall file a petition for commencement of inquiry to a Local Marine Accident Tribunal, designating him/her as an Examinee; provided, however, that it may not file a petition for commencement for inquiry regarding any case for which five years have already elapsed since the occurrence of the marine accident.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十五条 発破技士免許に係る法第七十二条第三項の厚生労働省令で定める者は、身体又は精神の機能の障害により当該免許に係る業務を適正に行うに当たつて必要なせん孔機械、装てん機若しくは発破器の操作、結線又は不発の装薬若しくは残薬の点検及び処理を適切に行うことができない者とする。例文帳に追加

Article 65 (1) The person prescribed by the Ordinance of the Ministry of Health, Labour and Welfare set forth in paragraph (3) of Article 72 of the Act pertaining to the license for blasting experts shall be the one who can not appropriately operate the boring machine, feeder and firing machine, and can not appropriately inspect and treat the connection, charge for misfires and residual gunpowder in carrying out the work pertaining to the said license due to the mental or physical disability.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三条 海難審判所は、海難が海技士(船舶職員及び小型船舶操縦者法(昭和二十六年法律第百四十九号)第二十三条第一項の承認を受けた者を含む。第八条及び第二十八条第一項において同じ。)若しくは小型船舶操縦士又は水先人の職務上の故意又は過失によつて発生したものであるときは、裁決をもつてこれを懲戒しなければならない。例文帳に追加

Article 3 The Japan Marine Accident Tribunal shall perform a disciplinary action on a marine technician (including a person who has been approved under the provision of paragraph (1) of Article 23 of Seaman and Small Craft Operator Act (Act No. 149 of 1951). The same shall apply in Article 8 and paragraph (1) of Article 28) or a small craft operator or a pilot by determination, if a marine accident is caused intentionally or negligently in the course of duties.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十五条の二 都道府県労働局長は、発破技士免許、揚貨装置運転士免許又はガス溶接作業主任者免許の申請を行つた者がそれぞれ前条第一項、第二項又は第三項に規定する者に該当すると認める場合において、当該者に免許を与えるかどうかを決定するときは、当該者が現に利用している障害を補う手段又は当該者が現に受けている治療等により障害が補われ、又は障害の程度が軽減している状況を考慮しなければならない。例文帳に追加

Article 65-2 The Director of the Prefectural Labour Bureau shall, in the case of having found that the applicant for the license for blasting expert, cargo lifting appliance operator, operations chief of gas welding falls under the person prescribed by paragraph (1), (2), or (3) of the preceding Article, and when going to decide whether or not grant the license to the said person, take into account the means covering disability which is utilized by the said person or conditions that the disability is covered or the level of disability is reduced due to the medical treatment which the said person is actually receiving.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 医師法第四条各号、歯科医師法第四条各号、保健師助産師看護師法第九条各号、歯科衛生士法第四条各号、診療放射線技師法第四条各号、歯科技工士法第四条各号、臨床検査技師等に関する法律第四条各号、理学療法士及び作業療法士法第四条各号、視能訓練士法第四条各号、臨床工学技士法第四条各号、義肢装具士法第四条各号、言語聴覚士法第四条各号又は救急救命士法第四条各号に掲げる者例文帳に追加

(i) A person listed in each item of Article 4 of the Medical Practitioners' Act, each item of Article 4 of the Dentists Act, each item of Article 9 of the Act on Public Health Nurses, Midwives and Nurses, each item of Article 4 of the Dental Hygienists Act, each item of Article 4 of the Act on Medical Radiology Technicians, each item of Article 4 of the Dental Technicians Act, each item of Article 4 of the Act on Clinical Laboratory Technicians, etc., each item of Article 4 of the Physical Therapists and Occupational Therapists Act, each item of Article 4 of the Orthoptists Act, each item of Article 4 of the Clinical Engineers Act, each item of Article 4 of the Prosthetists Act, each item of Article 4 of the Speech-Language Hearing Therapists Act or each item of Article 4 of the Emergency Life-saving Technicians Act.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 第一項の規定により医業をする場合における医師相当衛生要員等は、医師とみなして、保健師助産師看護師法(昭和二十三年法律第二百三号)第六条及び第三十七条、歯科衛生士法(昭和二十三年法律第二百四号)第十三条の三、診療放射線技師法(昭和二十六年法律第二百二十六号)第二条第二項、第二十四条の二、第二十六条及び第二十八条第一項、臨床検査技師等に関する法律(昭和三十三年法律第七十六号)第二条及び第二十条の二、薬剤師法(昭和三十五年法律第百四十六号)第十九条及び第二十二条から第二十四条まで並びに臨床工学技士法(昭和六十二年法律第六十号)第二条第二項及び第三十八条の規定を適用する。例文帳に追加

(3) In case of conducting medical practices pursuant to the provision of paragraph (1), the medical personnel, etc. correspondent to physicians shall be deemed to be a physician, and shall be applied the provisions of Article 6 and Article 37 of the Act on Public Health Nurses, Midwives and Nurses (Act No. 203 of 1948), Article 13-3 of the Dental Hygienists Act (Act No. 204 of 1948), paragraph (2) of Article 2, Article 24-2, Article 26 and paragraph (1) of Article 28 of the Act on Medical Radiology Technicians (Act No. 226 of 1951), Article 2 and Article 20-2 of the Act on Clinical Laboratory Technicians (Act No.76 of 1958), Article 19 and Article 22 through Article 24 of the Pharmacists Act (Act No. 146 of 1960) and paragraph (2) of Article 2 and Article 38 of the Clinical Engineers Act (Act No. 60 of 1987).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

二 外国の法令による処分であつて、医師法第七条第二項、歯科医師法第七条第二項、保健師助産師看護師法第十四条第一項、歯科衛生士法第八条第一項、診療放射線技師法第九条第一項若しくは歯科技工士法第八条第一項の規定による業務の停止の命令又は臨床検査技師等に関する法律第八条第一項、理学療法士及び作業療法士法第七条第一項、視能訓練士法第八条第一項、臨床工学技士法第八条第一項、義肢装具士法第八条第一項、言語聴覚士法第九条第一項若しくは救急救命士法第九条第一項の規定による名称の使用の停止の命令に相当するものを受け、当該外国においてその者が有する資格に係る業務を行うことができない者例文帳に追加

(ii) A person who has been subject to punishment under the laws and regulations of a foreign country which corresponds to the business suspension order pursuant to the provision of Article 7, paragraph (2) of the Medical Practitioners' Act, Article 7, paragraph (2) of the Dentists Act, Article 14, paragraph (1) of the Act on Public Health Nurses, Midwives and Nurses, Article 8, paragraph (1) of the Dental Hygienists Act, Article 9, paragraph (1) of the Act on Medical Radiology Technicians or Article 8, paragraph (1) of the Dental Technicians Act, or the order to suspend the use of the name or title pursuant to the provision of Article 8, paragraph (1) of the Act on Clinical Laboratory Technicians, etc., Article 7, paragraph (1) of the Physical Therapists and Occupational Therapists Act, Article 8, paragraph (1) of the Orthoptists Act, Article 8, paragraph (1) of the Clinical Engineers Act, Article 8, paragraph (1) of the Prosthetists Act, Article 9, paragraph (1) of the Speech-Language Hearing Therapists Act or Article 9, paragraph (1) of the Emergency Life-saving Technicians Act, and who is unable to practice the profession pertaining to the license he/she has obtained in such foreign country accordingly.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS