「後歩帯」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「後歩帯」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 後歩帯の意味・解説 > 後歩帯に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

後歩帯の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

端末1で行経路の種別と行経路の状態を設定し、行位置の検出開始を指令すると、その、携端末1を携した行者の行位置が行経路として、上行経路の種別および状態と関連付けて逐次蓄積ルートデータベース72に記憶される。例文帳に追加

After setting types and conditions of a walking route and directing to start the detection of a walking position by the mobile terminal 1, the walking position of a walker having the mobile terminal 1 is, in connection with the types and conditions of the walking route, stored in a sequential accumulating database 72 as a walking route. - 特許庁

(1)WM参加者は、数計1を携してウォーキングを行った数計1を数データ送信装置2に接続する。例文帳に追加

(1) After walking while carrying the pedometer 1, the WM participant connects the pedometer 1 to the step-number-data transmitter 2. - 特許庁

送信された徒経路に従って、携電話27において降車行者の避難場所までの進路を案内する。例文帳に追加

In accordance with the transmitted walking route, a course up to the shelter of the pedestrians after getting off is guided on the mobile phone 27. - 特許庁

明治維新に刀の携が禁止されたので、護身用にと鉄扇ないし重量のある鉄の煙管を持ちく武士達もいた。例文帳に追加

Some samurai carried iron fans or heavy iron kiseru for self-defense because wearing swords was prohibited after the Meiji Restoration.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

犬の散の時間は飼い主に任されているが,学校や放課の課外活動の終了に合わせて時間を決めるよう要請されることもある。例文帳に追加

The dog-walking hours are up to the dog owners, but they could be asked to time their walks to coincide with the end of the school day or after-school programs.  - 浜島書店 Catch a Wave


例文

雨に濡れた傘を畳んで室内に入室する場合、雨に濡れた傘に使い捨ての袋カバ−か、別に専用の携用袋カバ−を使用するタイプがあり、使い捨て袋カバ−の使用はごみとなり、専用の携用袋カバ−を使用した場合では、濡れた携用袋カバ−を持ちく事となり、袋カバ−に溜まった雨水を簡単に排出できない。例文帳に追加

To provide an umbrella which enables a user to discharge the rainwater accumulated in a cover by occasionally pulling out the pouched cover stored in a shaft of the umbrella from a shoe section. - 特許庁

入力された画像信号を明度輝度信号変換部11で知覚的に等的な明度または輝度を示す明度輝度信号に変換した、その明度輝度信号に対して域処理部12で微分処理を施して微分画像信号を得る。例文帳に追加

A lightness luminance signal converting section 11 converts an inputted image signal into a lightness luminance signal indicating perceptually equivalent lightness or luminance, then a band processing section 12 applies differentiation processing to the lightness luminance signal to provide a differential image signal. - 特許庁

スピーカの鳴動に応じて、行者が所定の信号機用ボタンを押下(操作)すると(ST3)、携電話機10は、自己の位置情報および方位情報(自己の情報)を取得した(ST4)、管理装置20に対して「情報提供要求コマンド」を送出する(ST5)。例文帳に追加

When a pedestrian depresses (operates) a prescribed button for signal (ST3) in response to the sounding of the speaker, the mobile phone 10 acquires the location information and direction information of itself (information of itself) (ST4) and then sends an information provision request command to the management device 20 (ST5). - 特許庁

本発明の吊下げ用行補助具5は、ズボン本体6の臀部側に装着される臀部固定用ベルト7と、恥骨近傍の腹部分を覆う恥骨部固定8と、腰骨方位置に装着される補助ベルト13とから構成される。例文帳に追加

This walking aid 5 consists of a buttock fixing belt 7 mounted on the buttock part side of a trouser body 6, a pubic part fixing band 8 for covering the abdominal part near the pubes, and an auxiliary belt 13 mounted at a position in the rear of hipbones. - 特許庁

例文

冷凍茹麺塊を、その麺塊の中心温度が−5〜0℃の温度を通過するのに少なくとも15分間を要するような条件下で解凍した実質的に茹留が上がらない手段を用いて加熱する冷凍茹麺の加熱方法。例文帳に追加

This method for heating frozen boiled noodles is to thaw a mass of frozen boiled noodles under a condition in which a temperature of the central part of the mass of noodles is given by passing the mass through a temperature zone between -5 and 0°C for at least 15 minutes, subsequently heat the noodles by using a means without increasing the yield of boiling after thawing the noodles. - 特許庁

例文

着信があった、携電話機に内蔵されている加速度センサが、ユーザが行しているときに出現する加速度とは異なる態様の加速度を検出した場合に、自動的に保留状態になって、相手端末に対して、ユーザが応答できない旨の信号を送信する。例文帳に追加

If a call is incoming and an acceleration sensor built in a mobile phone detects an acceleration different from the acceleration that appears if a user walks, a holding state is automatically provided and a signal indicating that the user can not answer the call is transmitted to an opposite party's terminal. - 特許庁

直線に延びる部分のみならず湾曲部をも備えて状に延設されたリップ(薄板状リップ)を有するゴム複合体成形物を成型するに際して、バリ発生が極めて低く、成型の製品加工(例えば、バリ取り作業)が実質的に不要となり、製品留まりの向上をも図ることのできるゴム複合体成型用金型を提供する。例文帳に追加

To provide a mold for molding a rubber composite which, when a rubber composite molding having a lip (sheet-like lip) extended in the shape of a belt and provided with not only a linearly extending part but a curved part, suppresses the occurrence of burrs, makes the post-processing of a molded product (for example deburring work) substantially unnecessary, and can improve the yield of the product. - 特許庁

例文

旧久世郡の中心部付近、宇治市の南西部に位置し、城陽市、久世郡久御山町も徒圏で、近鉄京都線と大久保駅付近でX(エックス字)型に接し、バスターミナルから各方面へバス路線が張り巡らせられ、また駅のすぐそばにはレンタカーの店舗も数店あり、一は京都府南部地域(人口約60万人)の交通連接点、経済の中心地として今の整備と発展が期待される。例文帳に追加

Located near the center of the former Kuse-gun in the southwestern part of Uji City, with Joyo City and Kumiyama-cho of Kuse-gun also at walking distance, JR West Nara Line and Kintetsu Kyoto Line tracks come close together and then sharply separate in an X configuration near Okubo Station; a network of routed buses is available at the bus terminal, a number of rental car dealers have established offices nearby and, as the junction of the southern regions of Kyoto Prefecture (population approximately 600,000) and an economic center, further improvements and development of the neighborhood can be anticipated in the days to come.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS