「守憲」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「守憲」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 守憲に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

守憲の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 74



例文

平等は法でられている。例文帳に追加

Equality is guaranteed by the Constitution. - Tatoeba例文

現行の法をること例文帳に追加

the act of protecting the current constitution  - EDR日英対訳辞書

政治をること例文帳に追加

an act of protecting the constitutional government  - EDR日英対訳辞書

平等は法でられている。例文帳に追加

Equality is guaranteed by the Constitution.  - Tanaka Corpus

例文

藤原光(備中例文帳に追加

FUJIWARA no Mitsunori, who possessed the title of Bicchu no kami (the governor of Bicchu Province).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

第1条 法上の要件の遵例文帳に追加

1. COMPLIANCE WITH CONSTITUTIONAL REQUIREMENTS - 特許庁

5月には春が維持していた上野護職も方に安堵された。例文帳に追加

In May, the post of Kozuke shugoshiki maintained by Noriharu came to be held by Norikata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

平和法がられていることで平和が維持されている。例文帳に追加

Peace is maintained by observing the Peace Constitution. - 時事英語例文集

私は日本が法をるのを望む。例文帳に追加

I hope that Japan will abide by its Constitution. - Tatoeba例文

例文

我々は平和法をらなければならない。例文帳に追加

We must preserve our peaceful constitution. - Tatoeba例文

例文

兵隊を取締り、捕虜を護する兵隊の一員例文帳に追加

a member of the military police who polices soldiers and guards prisoners  - 日本語WordNet

私は日本が法をるのを望む。例文帳に追加

I hope that Japan will abide by its Constitution.  - Tanaka Corpus

我々は平和法をらなければならない。例文帳に追加

We must preserve our peaceful constitution.  - Tanaka Corpus

合衆国法を遵していませんね例文帳に追加

But you're not looking at the u.s. constitution. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

永和_(日本)2年(1376年)に病床にあった兄・能から所帯等を譲られ、永和4年(1378年)4月の能の死の直前には春が務めていた上野護職や春の所領も方が知行すべき分として譲られた。例文帳に追加

In 1376, he received the household and the like from his brother Yoshinori sick in bed, and in April, 1378 just before Yoshinori's death, Noriharu's post of Kozuke shugoshiki (military governor of Kozuke) and Noriharu's territory were transferred for Norikata to take over.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏が政のり神であることは自他共に許すところである.例文帳に追加

He is universally recognized as a guardian of constitutionalism.  - 研究社 新和英中辞典

私は日本が法第9条をることを希望します。例文帳に追加

I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. - Tatoeba例文

私は日本が法第9条をることを希望します。例文帳に追加

I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.  - Tanaka Corpus

治部少輔(石田三成)や尾張(陶晴賢、松田秀)の忌避例文帳に追加

The posts such as Jibushoyu (Mitsunari ISHIDA) and Owari no kami (Harukata SUE, Norihide MATSUDA) were also detested.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

福井登(従五位上主計助兼豊後、後に貞に改名)例文帳に追加

Noboru FUKUI (Jugoinojo, Kazuenosuke [Assistant Director of Bureau of Statistics] and Bungo no kami [Governor of Bungo Province] concurrently, later his name changed to Sadanori)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上杉顕のときに越後の護に任じられた。例文帳に追加

The Uesugi clan was appointed to the position of Shugo (provincial constable) of Echigo in the era of Noriaki UESUGI.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このうち、日本国国按は、皇帝の国の誓約や議会の強い権限を定めるなど、ベルギー法(1831年)やプロイセン法(1850年)の影響を強く受けていた。例文帳に追加

Japan's national constitution draft was strongly influenced by the constitutions of Belgium (1831) and Prussia (1850), and insisted the emperor's compliance with the constitution and the strong authority of the assembly.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

日本経済団体連合会は、全ての企業に倫理章をるよう求めている。例文帳に追加

Japan Business Federation calls on all companies to obey the ethics charter. - Weblio英語基本例文集

道標いかなる投稿記事もそのメーリングリストの 基本的な章をるべきです。例文帳に追加

Rules of the road: The topic of any posting should adhere to the basic charter of the list it is posted to, e.g.  - FreeBSD

福井登(従五位上主計助兼豊後、後に貞と改名)例文帳に追加

福井 (Jugoinojo (Junior Fifth Rank, Upper Grade), Kazuenosuke (assistant to an accountant) and Bungonokami (the head of Bungo Province - currently Oita Prefecture), later he changed his name to Sadanori).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

即位以来、法の精神をりつつ平成の天皇のあり方を模索している。例文帳に追加

Since his enthronement, observing the spirit of the constitution, he has tried to find the ideal image of the Emperor in the Heisei period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山号は福源山、開基は上杉方(寺伝では首藤経俊)、開山は密室厳。例文帳に追加

The sango is Fukugensan, the Kaiki is Norikata UESUGI (Tsuneyoshi SUDO according to temple history), and the kaisan is Misshitsu shugon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

こいつは住まいだ 住居になる 法第4修正条項で 不法捜索からられてる例文帳に追加

This is a domicile, a residence protected by the fourth amendment from unlawful search and seizure. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

私は厳粛に誓います― 私は支え、 護り、そして、スターリング・シティ章を 尊することを―例文帳に追加

I do solemnly swear... that I will support, defend... and abide by the starling city charter. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

だが、基氏の信任が厚かった上杉顕が赦免されると、顕が上野・越後護職の返還を求め、氏綱がこれを拒むと基氏の怒りを買ってその追討を受け、護職を剥奪された(1362年)。例文帳に追加

However, Noriaki UESUGI, who enjoyed great trust of Motouji, was pardoned and asked for the return of the post of shugoshiki of Kozuke and Echigo Provinces; as Ujitsuna refused his request, Motouji got angry, subjugated and deprived Ujitsuna of his post of shugoshiki (in 1362).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、観応の擾乱では高氏と対立するなど波乱もあったが、房の子の上杉顕の時代には上野・越後国・伊豆国の護を兼ねた。例文帳に追加

Later, during the Kanno Disturbance, there were troubles such as confrontations with the Ko clan, but during Norifusa's son, Noriaki UESUGI's time, the family became Shugo of Kozuke, Echigo and Izu Provinces.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

幕府は関東の秩序回復のため、実に関東管領復帰を命じるが実はこれを拒み、越後護家を継いだ次男上杉房顕を除く子供たちも出家させる。例文帳に追加

Bakufu ordered Norizane to make a come back as Kanto Kanrei for order restoration in Kanto region, however Norizane turned down this and made their children, except his second son, Fusaaki UESUGI, become priests.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

嘉吉3年(1443年)頃に忠政が没すると、子供達を連れて出奔した実に代わって当主の仕事を代行していた上杉清方(実実弟・越後国護)の要請で山内上杉家の家宰に就任した。例文帳に追加

After Tadamasa died around 1443, Kiyokata UESUGI (a blood younger brother of Norizane and a governor of Echigo Province) acted as a family head on behalf of Norizane, who had left UESUGI family with his children, and Kiyokata asked Kagenaka to be a main retainer of YAMANOUCHI-UESUGI family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本尊は聖観音、開基(創立者)は上杉方、開山(初代住職)は密室厳(みっしつしゅごん)である。例文帳に追加

The principal image is Sho Kannon, the kaiki (founding patron) was Norikata UESUGI and the kaizan (first chief priest) was Misshitsu Shugon.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

山ノ内上杉家の祖、関東管領上杉方は密室厳を開山として、明月院を開創した。例文帳に追加

Meigetsu-in Temple was founded by Yamanouchi Uesugi family progenitor and Kanto Kanrei (Shogun's deputy in the Kanto region) Norikata UESUGI, who invited Misshitsu Shugo to serve as head priest.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

たとえば、日本国法を国民は想起したがその条規はらねばならず、その行動は制限される。例文帳に追加

For example, though people recalled the Constitution of Japan, they have to conform to the provisions and their actions are limited.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「国民と共に日本国法をり、国運の一層の進展と世界平和、人類の福祉の増進を切に希望して止みません。」例文帳に追加

Observing the Constitution of Japan with the nation, I sincerely hope for Japan's further prosperity, global peace and the promotion of the welfare of the people.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

兄弟:男子-賀陽宮邦王-久邇宮邦彦王-梨本宮正王-多嘉王-暢王-男子-朝香宮鳩彦王-稔彦王(女子省略)例文帳に追加

Siblings: Prince Kuninori KAYANOMIYA - Prince Kuniyoshi KUNINOMIYA- Prince Morimasa NASHIMOTONOMIYA- Prince Taka - Prince Nobu - Prince Yasuhiko ASAKANOMIYA- Prince Naruhiko (Female persons omitted).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この後公式に氏綱から上野・越後の護職を剥奪して顕に与え、関東における足利家の勢力を固める。例文帳に追加

After that, he deprived Kozuke and Echigo shugoshiki from Ujitsuna and officially appointed Noriaki to the posts, consolidating power of Ashikaga family in Kanto region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

将軍・義教は実の救援のため、篠川御所足利満直や駿河護今川範忠の出兵を命じた。例文帳に追加

Shogun Yoshinori ordered Mitsunao ASHIKAGA at Sasagawa Palace and Noritada IMAGAWA, the Governor of Suruga Province to dispatch troops to save Norizane.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1507年、惟の子・阿蘇惟長は肥後護であった菊池氏を乗っ取り(菊池武経と名乗る)、弟の阿蘇惟豊に大宮司職の座を譲る。例文帳に追加

In 1507, Korenori's child, Korenaga ASO, took over the Kikuchi clan, which was shugo (military governor) of Higo Province (and called himself Taketsune KIKUCHI), and granted the position of daiguji to his younger brother, Koretoyo ASO.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私 アルヴィン・ハモンドは 大統領の権限を― 出来る限り 忠実に実行し― 法をります 神に誓って例文帳に追加

I, alvin hammond, do solemnly swear that I will faithfully execute the office of president of the united states and will to the best of my ability preserve, protect and defend the constitution of the united states, so help me god. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

この頃、基氏は兄の足利義詮と図り、先代・尊氏を助けて越後・上野護を拝命していた宇都宮氏綱に隠れて、密かに越後護職を上杉顕に与えていたと見られる。例文帳に追加

Around this time, it is said that, Motouji cooperated with his older brother Yoshiakira ASHIKAGA to secretly give Echigo shugoshiki (provincial constables of Echigo Province) to Noriaki UESUGI, without knowledge of Ujitsuna UTSUNOMIYA, who was appointed to Echigo and Kozuke shugoshiki (provincial constables of Echigo and Kozuke Province) as he helped the late Takauji.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ところが、尊氏が死ぬと鎌倉公方であった足利基氏(尊氏の子)は自分の腹心でありながら観応の擾乱では尊氏と敵対した前上野・越後護職上杉顕を強引に関東管領に復帰させた上に、上杉顕が上野・越後護職を氏綱から強引に返還させようとした。例文帳に追加

After Takauji died, however, Motouji ASHIKAGA (Takauji's son), the Kamakura kubo (Governor-general of the Kanto region) forcibly reinstated the former Kozuke and Echizen Shugoshoku, Noriaki UESUGI, who was his trusted retainer but an opponent of Takauji in the Kanno Disturbance, as the Kanto Kanrei (a shogunal deputy for the Kanto region), and Noriaki UESUGI tried to make Ujitsuna return the post of Shugoshoku to him.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

同じく斯波義長の後任として執事に命ぜられた高師冬が常陸国の南朝勢と戦ったのに対し、1341年(暦応4年)に護国となった越後国には顕配下で護代の長尾景忠が入国し、その平定に尽力した。例文帳に追加

KO no Morofuyu, who was also appointed to be a steward after Yoshinaga SHIBA, fought against the Southern Court forces of Hitachi Province, whereas Kagetaka NAGAO, who was shudodai (deputy military governor) under Noriaki, entered the Echigo Province, which had become Shugo's territory in 1341, and made efforts to suppress the province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そのために公家や武家においては早くから家訓・家・家法などと呼ばれる家風の成文法化が進められ、当主以下構成員がるべき原則とされてきた。例文帳に追加

Therefore, the written code of family tradition, which was called kakun (family motto), kaken (family code) or kaho (family rules), had been prepared since the early days in those families including court nobles and warrior households and was regarded as the principle that should be followed by all family members headed by the family head.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

朝彦親王には王子女が多く、賀陽宮邦王、邦彦王、梨本宮正王、多嘉王、朝香宮鳩彦王、東久邇宮稔彦王などがいる。例文帳に追加

Imperial Prince Asahito had many Princes and Princesses, such as Kaya no Maya Prince Kuninori, Prince Kuniyoshi, Nashimoto no Miya Prince Morimasa,Prince Taka, Asaka no Miya Prince Yasuhiko and Higashi Kuni no Miya Prince Naruhiko.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

即位後朝見の儀での「国民と共に日本国法をり、国運の一層の進展と世界平和、人類の福祉の増進を切に希望して止みません」という発言が話題となる。例文帳に追加

The following remark made by the Emperor Akihito at the rite of audience after the enthronement became a topic; 'Observing the Constitution of Japan with the nation, I sincerely hope for Japan's further prosperity, global peace and the promotion of the welfare of the people.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

常に国民の幸福を願いつつ、日本国法を遵し、日本国及び日本国民統合の象徴としてのつとめを果たすことを誓います。例文帳に追加

I swear to accomplish the duties as a symbol of Japan and the unity of the Japanese people as I always wish people's happiness and follow the Constitution of Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

還俗してからも子を多く作り、賀陽宮邦王、久邇宮邦彦王(香淳皇后の父)、梨本宮正王、久邇宮多嘉王、朝香宮鳩彦王、東久邇宮稔彦王(内閣総理大臣)などをもうける。例文帳に追加

After he left the priesthood, he had many children, including Prince Kayanomiya Kuninori, Prince Kuninomiya Kuniyoshi (father of Empress Kojun), Prince Nashimotonomiya Morimasa, Prince Kuninomiya Taka, Prince Asakanomiya Yasuhiko, and Prince Higashikuninomiya Naruhiko (who served as Prime Minister of Japan).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright 1994-2010 The FreeBSD Project. All rights reserved. license
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS