「大切にしてね」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「大切にしてね」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 大切にしてねの意味・解説 > 大切にしてねに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

大切にしてねの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 98



例文

お体を大切にして下さいね。例文帳に追加

Please take care of yourself. - Tatoeba例文

お体を大切にしてくださいね。例文帳に追加

Take care of yourself. - Tatoeba例文

お体を大切にしてくださいね。例文帳に追加

Take care of yourself.  - Tanaka Corpus

毎日すごく大切に 手入れしてますもんね例文帳に追加

You polish it every day - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

お子さん達を とても大切にしてますね例文帳に追加

You love your children very much, don't you? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

ナルトが 初めて手にした 大切な つながりね。例文帳に追加

It is an important connection that naruto first got. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

実際これは私にとって非常に大切なんですね例文帳に追加

This is actually quite meaningful to me - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

あなたが大切になさってる あなたの世界でしょうね。例文帳に追加

I suppose that something was your own little world. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

最も大切な人生の目的は 何かと訊ねました例文帳に追加

Asking them what their most important life goals were - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

その日は、私にとって大切な記念日になりました。例文帳に追加

That day became an important day of memorial for me. - Weblio Email例文集

例文

はい 今日まで大切に 根に持ってましたよ。例文帳に追加

Yes, I still remember it until today. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

チケットは大切に保管して頂くようお願い致します。例文帳に追加

We hope that you will put the ticket in safekeeping.  - Weblio Email例文集

私にとってお金が本当に大切だと思いますか。例文帳に追加

Do you think that money really matters to me? - Tatoeba例文

私にとってお金が本当に大切だと思いますか。例文帳に追加

Do you think money really matters to me? - Tatoeba例文

私にとってお金が本当に大切だと思いますか。例文帳に追加

Do you think that money really matters to me?  - Tanaka Corpus

あなたはそのお金を大切にしてください。例文帳に追加

Please take care with that money.  - Weblio Email例文集

今日は私にとって一番大切な人との記念日です。例文帳に追加

Today is my anniversary with the most important person to me.  - Weblio Email例文集

私は貴方にとても大切なお願いがあります。例文帳に追加

I have a very important favor to ask of you.  - Weblio Email例文集

私はこのお金を大切に使わせて頂きます。例文帳に追加

I will carefully use this money. - Weblio Email例文集

私はあなたにとても大切なお願いがあります。例文帳に追加

I have a very important favor to ask of you.  - Weblio Email例文集

私にとってお金は大切なものではない例文帳に追加

Money is not important to me. - Eゲイト英和辞典

英語が使える事は、御社にとってとても大切な事ですよね?例文帳に追加

Being able to use English is a very important thing for our company, isn't it?  - Weblio Email例文集

今はあなたの将来にとってとても大切な時期なのですね。例文帳に追加

So now is a very important time for your future.  - Weblio Email例文集

何か大切なデータか 資料を 盗もうとしていたんですかね。例文帳に追加

Also some kind of important data or documents was stolen ? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

それを20年間も持ち歩くほど 大切にしていたはずなのに例文帳に追加

He considered it so precious, he carried it around with him for 20 years. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

少年には規律が必要なのだ 私は彼を大切に思ってる例文帳に追加

He needs discipline. misunderstand me, I am very fond of him. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

私はそこでの8年間をいつまでも大切にしていくつもりです。例文帳に追加

I will always treasure my eight years there.  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし 根本的に大切なことは これら三つの概念なのです例文帳に追加

But perhaps what's really at stake are three more intangible m's: - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

かねて源氏に同情の念をもっていた常胤は頼隆を庇護し大切に育てられた。例文帳に追加

Tsunetane, having been sympathetic to the Minamoto clan, protected and raised Yoritaka carefully.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

私にとって この仕事は とても大切なの 誰にも 指図されたくない 特に あなたにはね例文帳に追加

This is the most important work I will ever do and no one is going to stop me, least of all you. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

じっくり読めば この本に書いてあるのさ 将来知るべき大切なことがね例文帳に追加

And just remember, if you look carefully, this book contains important things that you may need to know later in life. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

霊には常に愛を持って接し、良い方向に導いて行こうとする努力が大切である。例文帳に追加

It is important to treat any spirit with love at all times and try to lead any spirit to a better way.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その選択肢はこれから気候変動の時代で、すごく大切になってきますからね。例文帳に追加

And options, of course, are exactly what we need in an era of climate change. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

実際にビジネスリーダーとして成功する最良の方法は 公正に大切に人を扱うことだと思う例文帳に追加

Of becoming a successful business leader is dealing with people fairly and well - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

お母さんが汗水たらして働いたお金なんだから、大切に使わなくては駄目だよ。例文帳に追加

This is money that our mother earned by the sweat of her brow, so use it carefully. - Tatoeba例文

コテュスが大切なら 自分の胸に聞いてみろ なぜ彼は汚い仕事のために傭兵を雇った?例文帳に追加

Ask yourself, if cotys is beloved, why did he need to hire mercenaries to do his dirty work? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

鉄道車両同様、通常は大切に保管され、使用時には入念な整備が施される。例文帳に追加

Like rail cars, Goryosha are stored carefully and maintenance is performed before they are used.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

お願いだから父さん、彼と仲良くしてくれよ。言葉に出来ないほど大切な友情なんだから。例文帳に追加

I'm begging you father. Please get on good terms with him. This friendship is so dear to me that I can't put it into words. - Tatoeba例文

常陸介からは疎んじられるが、中将の君は数多い子の中でも美しく高貴な血筋の浮舟を大切にし、良縁を願って大切にかしずき育てた。例文帳に追加

Although she was given the cold shoulder by Hitachi no suke, Chujo no kimi brought up Ukifune with great care hoping her good match since Ukifune was particularly pretty among Chujo no kimi's many children and came from a line of noble family.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、大切な衣類を手洗いで洗うときに使う手洗い用の洗濯ネットで、手洗いをしたいくらいの大切な衣類なので、金具やファスナーを使わないように工夫した手洗い用の洗濯ネットを提供する。例文帳に追加

To provide a washing net for handwashing to be used for washing important clothes by hands, which is contrived so as not to use metal fittings or fasteners since the clothes are important enough that handwashing is desired. - 特許庁

それに人間って奴は、同じ金を払って新しいものを買うより、むしろ修繕したりなんかしたパイプのほうをずっと大切にするものだからね」例文帳に追加

The man must value the pipe highly when he prefers to patch it up rather than buy a new one with the same money.''  - Conan Doyle『黄色な顔』

だが密かに藤壺を恋い慕う源氏には、后がね(皇后候補)として大切に育てられた深窓の姫とはいえ物足りない心地がした。例文帳に追加

However, Genji, who had been secretly in love with Fujitsubo, felt unsatisfied with Aoi despite the fact that she had been brought up with the greatest care in a good family as a candidate for empress.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

骨鋸刃ガードは、延出位置に移動して、骨鋸刃の有効切削範囲をおよび/または骨鋸刃の最大切削深さを縮減することができる。例文帳に追加

The bone saw blade guard is movable to an extended position to reduce the effective cutting region of the bone saw blade and/or the maximum cutting depth of the bone saw blade. - 特許庁

善縄の才能に気付いた祖父によって大切に育てられ、弘仁7年(816年)に大学寮に入って文章生となる。例文帳に追加

Yoshitada was cherished by his grandfather who recognized his grandson's talents, and Yoshitada entered a university dormitory in 816 to become a monjosho student of literary studies at the Imperial University.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。例文帳に追加

This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years. - Tatoeba例文

この金時計は私にとって非常に大切なものだ。母が晩年に形見として私にくれたものだから。例文帳に追加

This gold watch is the apple of my eye. Mother gave it to me as a keep-sake in her later years.  - Tanaka Corpus

湯地定之・湯地貞子夫妻の末っ子として誕まれたこともあってか、両親・兄姉らに蝶よ花よと大切に育てられた。例文帳に追加

Partly because she was born as the youngest child between Sadayuki YUCHI and Sadako YUCHI, she was nursed by her parents, brothers and sisters.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また中国琵琶が金属弦を取り入れているのに対し、日本琵琶は絹糸の繊細な音色を大切にしている。例文帳に追加

Japanese biwa values the sensitive tones of silk strings but Chinese biwa used metal strings.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弟子に対して常に写生と古画の模写の大切さを説き、沈南蘋の模写を中心に講義が行われた。例文帳に追加

He explained importance of sketching and copying of ancient paintings, and his lectures focused on copying of paintings of Nanbin SHIN.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

各映像入力チャンネルにおいて選択した動画について、それぞれ映像の拡大、切り出しを行う。例文帳に追加

Concerning a moving image selected in each video image input channel, video images are enlarged and sectioned respectively. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS