「地震光」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「地震光」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 地震光の意味・解説 > 地震光に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

地震光の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 57



例文

地震光という発現象例文帳に追加

a lightening phenomenon called {earthquake light}  - EDR日英対訳辞書

ファイバによる地震・津波計、地震・津波観測システム例文帳に追加

SEISMOMETER/TSUNAMI METER BY OPTICAL FIBER AND EARTHQUAKE/TSUNAMI OBSERVATION SYSTEM - 特許庁

中(ちゅう)越(えつ)地震,新潟の観業を襲う例文帳に追加

Chuetsu Earthquake Strikes Tourism in Niigata  - 浜島書店 Catch a Wave

その地震からの復興への希望を象徴している。例文帳に追加

The lights symbolize hope for recovery from the quake. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

太陽発電パネル用地震保護装置例文帳に追加

EARTHQUAKE PROTECTING DEVICE FOR PHOTOVOLTAIC POWER GENERATION PANEL - 特許庁


例文

地震検出装置、保安灯および保安灯付蛍ランプ例文帳に追加

EARTHQUAKE DETECTION DEVICE, SECURITY LIGHT AND FLUORESCENT LAMP WITH SECURITY LIGHT - 特許庁

フラッシャー5は、海底地震計1が海面に浮上すると、周期的にりを発射する。例文帳に追加

A flasher 5 emits light periodically when the seabed seismometer 1 rises to the sea surface. - 特許庁

地震の揺れでも落下することがなく、軽量な蛍灯用反射板を提供する。例文帳に追加

To provide a light-weight reflecting plate for a fluorescent lamp without fear of falling even with earthquake. - 特許庁

1847年の善地震(弘化4年3月24日)では歌川国輝による「さてハしんしうぜん寺」にナマズが現れるほか、1853年の小田原地震(嘉永6年2月2日)や翌年の安政東海地震(嘉永7年11月4日)の後にも鯰絵が出版されている。例文帳に追加

With respect to the Zenkoji Earthquake in 1847 (May 7, 1847), a catfish appears in Kuniteru UTAGAWA's 'Sateha Shinshu Zenkoji' (Zenko-ji Temple in Shinano Province) and namazu-e were also published after the Odawara Earthquake in 1853 (March 11, 1853) and the Ansei Tokai Earthquake in the next year (December 23, 1854).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

太陽発電パネル用地震保護装置を、地震検出手段と、回路遮断手段と、前記地震検出手段と回路遮断手段に電源の供給を行う電源装置とから構成し、前記電源装置を、太陽発電パネルや蓄電装置を用いるようにしたものである。例文帳に追加

This earthquake protecting device for the photovoltaic power generation panel is constituted by an earthquake detecting means, a circuit interrupting means, and an electric power unit supplying a power source to the above earthquake detecting means and circuit interrupting means, the above electric power unit is formed so as to use the photovoltaic power generation panel and a power accumulating unit. - 特許庁

例文

例えば地震等の災害が発生し停電になると、それまでエネルギーを吸収していた蓄材4,5が発する。例文帳に追加

When, for example, a disaster such as an earthquake occurs and power failure occurs, luminous materials 4, 5 absorbing light energy until then emit light. - 特許庁

これにより、地震発生時において、発部及び照明部による発が行われている状態を維持する。例文帳に追加

Thus, when an earthquake occurs, the state where light emission is performed by the light emitting part and the illuminating part is maintained. - 特許庁

地震が発生した場合にも、確実にフレームを自動消火できるようにして安全性を高めたフレーム原子吸度計を提供すること。例文帳に追加

To provide a flame atomic absorptiometer with safety enhanced by ensuring reliable automatic fire extinguishing of the flame even if an earthquake has occurred. - 特許庁

地震等の振動による構造体の被害をより確実に低減することができる露装置及び露装置の防振方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an exposure device wherein the damage of a structure due to vibrations of an earthquake or the like is reduced more surely, and a vibration prevention method of the exposure device. - 特許庁

大きな地震が起きるときには閃や地鳴りといったさまざまな奇異な現象が報告されている.例文帳に追加

When there is a major earthquake, all sorts of weird [strange] phenomena are reported, like flashes of light and rumblings of the earth.  - 研究社 新和英中辞典

北海道で地震から直接の被害を受けなかった地域もあるが,多くの観地が風評被害に襲われている。例文帳に追加

Some parts of Hokkaido did not suffer any direct damage from the earthquakes, but many tourist spots have been hit by harmful rumors.  - 浜島書店 Catch a Wave

地元の人々は,ロケ地の再開が観客を呼び戻し,この地域が地震から復興する手助けになることを期待している。例文帳に追加

Locals hope that the reopening of the location will bring back visitors and help the area recover from the earthquake.  - 浜島書店 Catch a Wave

運搬や地震等の振動が加わった場合であっても蛍灯の外れや破損を防止できる照明装置を提供することである。例文帳に追加

To provide an illumination device capable of preventing a fluorescent lamp from coming off or breakage even if vibration of transportation or earth quake is added. - 特許庁

S220ステップでは、制御部11は、緊急地震速報を受信した際に発する色を除いた色のリストを、表示部13に表示させる。例文帳に追加

In the step S220, the control unit 11 displays on a display unit 13 a list of colors excluding a color to be light-emitted in receiving emergency earthquake announcement. - 特許庁

制御手段は、地震表示モードにおいて、照明LED15により予測震度に応じた色で表示パネル3に照明を照射する。例文帳に追加

The controlling means illuminates to the displaying panel 3 with the illumination LED 15, in an earthquake displaying mode, an illumination light in a color corresponding to a predicted seismic intensity. - 特許庁

免震装置等に対し後付可能である簡易な構成の冷却設備により免震装置等全体を直接冷却し、地震による火災、地震時以外の近隣の火災、夏の直射日等に対しても免震機能等を十分に発揮できるようにする。例文帳に追加

To directly cool the entire of a base isolator, etc., by cooling facilities of a simple structure, which can be retrofitted to the base isolator, etc., and to sufficiently exhibit the vibration isolating function, etc., even in coping with a neighboring fire, direct sunlight in summer, etc., in addition to occurrence of an earthquake. - 特許庁

緊急地震速報の検知通知を受けた子機は、発部材の点灯後、発部材に対する通常の発制御指示を無効化して受け付けないようにする。例文帳に追加

The subsidiary unit which has received detection information of earthquake early warning lights the light emitting members, and then nullifies ordinary light emission control instruction to the light emitting members not to be received. - 特許庁

本発明の通信装置の子機は、親機より緊急地震速報の検知通知を受信すると、発部及び照明部に対して、発部及び照明部が備える全ての発部材の点灯を指示する。例文帳に追加

The subsidiary unit of the communicating device instructs a light emitting part and an illuminating part to light all of light emitting members provided in the light emitting part and the illuminating part on receiving a detection information of earthquake early warning from a parent unit. - 特許庁

地震に関する情報に対し、より柔軟な処理を行うことが可能な露装置、露システム、露方法及びデバイス製造方法を提供すること。例文帳に追加

To provide an aligner, an exposure system, an exposing method and a device manufacturing method, more flexibly coping with information of an earthquake. - 特許庁

地震発生時に振動を検出して所定照度で照明することが可能であって取付けが容易であり、比較的小形で安価な補助源付き蛍ランプを提供する。例文帳に追加

To provide a fluorescent lamp with an auxiliary light source easy to be mounted, comparatively compact in size, and of low cost capable of lighting at given illuminance by detecting vibration at an earthquake. - 特許庁

太陽電池モジュール1を用いた太陽発電システムにおいて、地震の発生が予想される等の非常時には、開閉手段を開状態にして太陽発電システムを電気的に分割することができる。例文帳に追加

In this solar power generating system using the solar battery module 1, the photovoltaic power generating system can be electrically divided by using the switching means into an open state in emergency that the occurrence of earthquake is predicted. - 特許庁

線引きによりファイバを製造している際、地震等の要因により線引きタワーが振動した場合に、線引きされたファイバが冷却装置等の機器に接触することを防ぐ。例文帳に追加

To prevent a drawn optical fiber from touching to a device such as a cooling apparatus when a drawing tower is vibrated by a factor such as an earthquake in the production of an optical fiber by drawing. - 特許庁

このような操作の後、緊急地震速報を受信すると着信ランプ111〜114が赤色に発し、通常の着信(例えば通話着信)時には、赤色以外の色で着信ランプ111〜114が発する。例文帳に追加

When the emergency earthquake announcement is received after such operation, the incoming call lamps 111-114 emit light in red and in a case of normal call receiving (e.g., speech receiving), the incoming call lamps 111-114 emit light in any color other than red. - 特許庁

河内の国司から「和泉群の茅渟海から地震や雷のように響くほどの雅楽が聞こえる。また、麗しく照り輝き日ののようです。」と知らせてきた。例文帳に追加

The kokushi (provincial governors) of Kawachi Province informed the Emperor Kinmei, 'From Chinunoumi (the Chinu sea) of Izumi Province, I heard the sound of Gagaku (ancient Japanese court dance and music) and it vibrated like earthquake and sounded like thunder. And I also saw the light as if beautiful sunshine is shining from the sea.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

地震の際に於ける両建造物1、1同士の相対変位を考慮しつつ、採可能なガラスパネル13、13を採用可能な構造を実現可能にする。例文帳に追加

To achieve a structure capable of adopting daylighting glass panels 13, 13 while considering the relative displacement of both buildings 1, 1 in an earthquake. - 特許庁

地震発生時に振動を検出して所定照度で照明することが可能であって取付けが容易であり、比較的小形で安価な電球形蛍ランプを提供する。例文帳に追加

To provide a relatively small and inexpensive compact fluorescent lamp capable of illuminating an object with a predetermined illuminance by detecting vibration when an earthquake occurs and easy to mount. - 特許庁

地震などの外部振動に反応して自動的にスイッチが入り、などを発した後に自動的にスイッチが切れる振動反応型スイッチを提供する。例文帳に追加

To provide a vibration responsive switch in which the switch is automatically turned on in response to the external vibration of earthquakes or the like and in which the switch is turned off automatically after emitting light etc. - 特許庁

ケーブル外管とハンドホール妻壁等の接続部分において、地震時に管が大きく移動したときにもそのずれを吸収できる安全製の高い接続構造を提供する。例文帳に追加

To provide a connecting structure having high safety capable of absorbing deviation when a pipe is largely moved in an earthquake in a connecting part of an optical cable outer tube to a handhole end wall. - 特許庁

地震などの外部振動に反応して自動的にスイッチが入り、などを一定時間発した後に自動的にスイッチが切れる振動反応型スイッチを提供する。例文帳に追加

To provide a vibration responsive switch in which the switch is automatically turned on in response to the external vibration of earthquakes or the like and in which the switch is turned off automatically after emitting light for a certain period of time. - 特許庁

地震などの外部振動に反応して自動的にスイッチが入り、などを一定時間発した後に自動的にスイッチが切れる振動反応型スイッチを提供する。例文帳に追加

To provide an oscillation responding switch automatically turned on by responding to an external vibration like an earthquake, and turned off after emitting light or the like for a certain time period. - 特許庁

また、鳥インフルエンザによる被害、2005年10月のバリ島における爆弾テロによる観業への打撃、2006年5月のジャワ島地震の被害を指摘する声もある。例文帳に追加

In the meantime, some experts express concerns about damages caused by avian influenza, impacts by the terrorist bombing in Bali in October 2005 on the sightseeing business, and damages caused by the earthquake in Java in May 2006. - 経済産業省

同社は、2007 年7月の新潟県中越沖地震に伴う供給途絶の影響を受けた自動車メーカーからの要請もあり、BCPの一環として、同年に北海道工場(生アルミ北海道株式会社)を立ち上げた。例文帳に追加

Kosei Aluminum had established their Hokkaido Plant (Kosei Aluminum Hokkaido Co., Ltd.) as part of their business continuity plan in 2007, in response to requests from automakers who were affected by supply interruptions following the July 2007 Niigata Prefecture Chuetsu Earthquake.  - 経済産業省

機を搭載した台車にアウトリガーを設けてなる投機の転倒防止機構であって、砂地や泥地のような軟質地盤に投機の台車を設置する場合、強風や地震等の状況下であっても投機が転倒しないようにした投機の転倒防止機構を提供する。例文帳に追加

To provide an overturning prevention mechanism for a projector which is provided with an outrigger at a carriage mounted with the projector, capable of preventing the projector from overturning even under the conditions such as strong wind, earthquake or the like when the carriage of the projector is equipped at the soft ground such as sand and mud. - 特許庁

また、前記プリント基板上又は別置の制御ボックス内に発体の順次点灯制御を行うための制御回路を配設し、火災や地震等の非常時において制御回路及び発体に電源を供給することにより、発体を非常口のある方向に順次点灯させる。例文帳に追加

A control circuit for performing sequential lighting control of the emitters is disposed on the printed circuit board or in a separately placed control box, and power is supplied to the control circuit and the emitters in the emergency such as the fire or earthquake to sequentially light the emitters in the direction of an emergency exit. - 特許庁

これにより、変位計測装置1は、例えば地震等の災害によって、天井3の水平方向H及び鉛直方向zへの変位を、第1線L1及び第2線L2の受位置のずれに基づいて検出し得るように構成されている。例文帳に追加

Accordingly, the displacement measuring device 1 detects displacements of the ceiling 3 in a horizontal direction H and a vertical direction z due to, for example, disaster such as earthquake on the basis of a deviation between reception positions of a first light beam L1 and a second light beam L2. - 特許庁

これにより、エレベータかごとエレベータ機械室との間が変化しても、信号の軸幅が適正になるように、発素子26とレンズ27との間の距離を自動調整するので、地震やかごの振動に起因する軸のずれを防ぐことができる。例文帳に追加

In this design, since the distance between the device 26 and the lens 27 is automatically adjusted to keep the light signal axial width appropriate when there is a change in the distance between the cage and the machine room, optical deviation due to earth tremors or cage oscillation may be prevented. - 特許庁

源装置へのキセノンランプの設置作業の際、作業者がキセノンランプをランプホルダーに容易に固定することができ、また、地震等の振動によってキセノンランプがランプホルダーから外れないようにすることのできる源装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a light source device wherein an xenon lamp can be easily fixed to a lamp holder by a user during work to install the xenon lamp to a light source, and the xenon lamp can be prevented from coming off from the lamp holder by vibration caused by an earthquake. - 特許庁

被覆材6、7は、既製杭の製造、搬送、施工等の際に破壊せず、ファイバ1を保護し、かつ、地震時等に既製杭が破損した際に、破損個所でファイバ1と共に切断するような材料・厚さで形成する。例文帳に追加

The coating materials 6 and 7 are formed by use of a material and in a thickness such that they can protect the optical fiber 1 without breakage in the manufacture, carrying, construction or the like of the ready-made pile, and are cut with the optical fiber 1 in a broken position when the ready-made pile is broken in an earthquake or the like. - 特許庁

LED133(第二源部)は、略垂直下方向へ向けてを放射し、制御回路140が火災発生と判定した場合、点滅点灯し、制御回路140が火災発生と判定せず、地震発生と判定した場合、連続点灯する。例文帳に追加

An LED 133 (a second light source section) emits the light in an almost vertically downward direction, blinks when the control circuit 140 determines the occurrence of the fire and continuously lights when the control circuit 140 does not determine the occurrence of the fire but determines the occurrence of the earthquake. - 特許庁

地震発生時に停電となった場合でもバッテリー手段41の電力により補助源35を点灯させるので、防災行動を開始することが可能な最低限の照度を確保することができるとともに取付けが容易で比較的小形で安価な蛍ランプ10を提供することができる。例文帳に追加

Even in the case of a power failure at the earthquake, the auxiliary light source 35 can be lit by the power of the battery means 41, so that a minimum illuminance enabling disaster prevention action to be started can be secured, and thereby, a comparatively compact and low-cost fluorescent lamp 10 easy to be mounted can be provided. - 特許庁

基板を用いて露に関する処理を行う露装置であって、地震に関する情報に基づいて、装置の処理状態を制御する第1の処理及び前記第1の処理とは異なる第2の処理のうち少なくとも一方の処理を選択して行わせる制御装置を備えることを特徴とする。例文帳に追加

The aligner performs processing relating to exposure using a substrate and includes a control device for selecting at least one of first processing for controlling a processing state of the device and second processing different from the first processing to be performed based on the information of the earthquake. - 特許庁

地震等天災や安全で誰でも使用可能な緊急時エネルギー確保の必要性があり、太陽エネルギーを活用した太陽発電パネルと蓄電システムの組み合わせにより、片手で持ち運びでき、移動可能なシステムの開発が求められる。例文帳に追加

To solve the problem in which: in natural disasters such as earthquake, the securing of energy in emergencies which is safe and can be used by everybody is necessary, so a movable system that can be carried with one hand by combining a solar power generation panel which uses solar energy with a power storage system is required to be developed. - 特許庁

建築物の開口部における採、通気等の建具本来の目的を損なうことなく、建築物の開口部の耐震性を高めるともに、地震時に開口部が壊れ塞がれることを防ぎ、避難口を確保することができる建具を提供する。例文帳に追加

To provide fittings enhancing earthquake resistance of an opening of a building without impairing the original purposes of the fittings such as daylighting and ventilation in the opening of the building, and securing an evacuation opening by preventing the opening from being broken and closed up in case of an earthquake. - 特許庁

本発明は、ファイバケーブル、メタルケーブル等を用いた伝送路を使用して映像情報を伝送するシステムに於いて、地震、工事等によるケーブル切断等の伝送路異常が発生した場合に於いても映像伝送を継続できる映像伝送装置を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide a video transmitter that continues transmission of video image information, even when a fault of a transmission line occurs such as a broken cable due to earthquake or installation work or the like, in a system that transmits video information by using the transmission line employing an optical fiber cable or a metallic cable or the like. - 特許庁

例文

地震の前兆時に短時間発生するパルス的な静電気を検知し、金属線を左右に振らせ、検知具により検知し、ブザーや源で知らせると共に、金属線が落下しても同様に知らせることのできる先行電磁現象検知装置を提供する。例文帳に追加

To provide a preceding electromagnetic phenomenon detector for detecting pulse-like static electricity that generates for a short period of time, at foreboding time of an earthquake, swinging a metal wire right and left, performing the detection by a detection instrument, performing notice by a buzzer or a light source, and capable of performing similar notice, even if the metal wire is dropped. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS