意味 | 例文 (24件) |
劣等だの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 24件
トムは、劣等感の塊だ。例文帳に追加
Tom is the personification of an inferiority complex. - Tatoeba例文
トムは、劣等感の塊だ。例文帳に追加
Tom has an inferiority complex. - Tatoeba例文
あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。例文帳に追加
There is no reason for you to feel inferior to anyone. - Tatoeba例文
それらは彼らの劣等感を拭い去るだろう。例文帳に追加
They would wash out their inferiority complex. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
あなたはだれにも劣等感を感じる理由はない。例文帳に追加
There is no reason for you to feel inferior to anyone. - Tanaka Corpus
あの劣等人種共を 拭い去るのだ... この地球上から例文帳に追加
We'll wipe all these subhumans... off the face of the earth. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。例文帳に追加
There is no reason for you to feel inferior to anyone. - Tatoeba例文
戦後長い間、日本人は劣等感にさいなまれてきた。例文帳に追加
For years after the war, the Japanese suffered from an inferiority complex. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
これは 肌の色が違う 劣等氏族の貴様が例文帳に追加
This is different in the skin color of your inferior clan - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
メアリーは過剰な自信と劣等感との間で揺らいでいる。例文帳に追加
Mary fluctuates between having an exaggerated sense of her own importance and an inferiority complex. - Tatoeba例文
RMSはLGPLという用語を使わないと決定し、現在ではこれを「劣等一般公衆利用許諾契約」と名付けている。例文帳に追加
RMS has decided to deprecate the LGPL, and thus now terms it the ``Lesser General Public License.'' - コンピューター用語辞典
一般的に全く知られていないことであるが、漱石は天然痘にかかっており、自分の容姿に劣等感を抱いていた。例文帳に追加
Although it is not generally known, Soseki contracted smallpox, and because of the scars, he had a sense of inferiority about his appearance. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
人は、だれかに悪事を働くわけではないけれど、彼のことを愚か者とか劣等なものだとか感じずにはいられないような、振舞いをすることがあるのです。例文帳に追加
Though doing no wrong to any one, a person may so act as to compel us to judge him, and feel to him, as a fool, or as a being of an inferior order: - John Stuart Mill『自由について』
医師として高い評価を受ける一方で、先進的な機関で西洋医学を本格的に学べないまま医者となったことに強い劣等感を抱いていたとも伝わっている。例文帳に追加
While he was highly regarded as a doctor, he himself was said to be suffering from a strong inferiority complex for becoming a doctor without receiving a standard Western medical science education at an advanced organization. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
前者だけを満たす場合、「半文明国」とされて国家として承認されるものの、西欧諸国と同等の扱いを受けることはできず、不平等条約(関税自主権喪失・領事裁判権及び広範な治外法権の設定等)によって著しく劣等な立場に置かれた。例文帳に追加
If only the first condition was approved, the country would be recognized as a state but considered a "Semi-civilized nation," which would not be treated equal to Western countries and would have to bear disadvantage originated from unequal treaties (by losing tariff autonomy, setting up of consular jurisdiction and chigaihoken [extraterritoriality]). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (24件) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”On Liberty” 邦題:『自由について』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一 本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。 改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |