「入植地」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「入植地」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 入植地の意味・解説 > 入植地に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

入植地の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 17



例文

彼はその土入植者だった。例文帳に追加

He was a homesteader in the territory.  - Weblio英語基本例文集

ユダヤ人の入植予定を視察し例文帳に追加

To look at areas for jewish settlement - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

政府によって与えられる入植地で自作農としてそれ占有する例文帳に追加

settle land given by the government and occupy it as a homestead  - 日本語WordNet

(そこに)入植者として定住する、または、植民を設ける例文帳に追加

settle as colonists or establish a colony (in)  - 日本語WordNet

例文

小さな農場から成る、イスラエルの共同運営の村、または入植地例文帳に追加

a cooperative Israeli village or settlement comprised of small farms  - 日本語WordNet


例文

この方にサトウキビが入植されて二百年余り経つ。例文帳に追加

More than 200 years have passed since sugar cane was introduced into these regions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1900年代日系移民による土の開墾と入植が始まる。例文帳に追加

Due to Japanese immigration in the decade of 1900, settlements started forming.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

国の主権を確立するために強制的に入植地に移住させました例文帳に追加

To establish our sovereignty, we forced them into settlements. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

入植済みの域での土移譲は、ふつうは土所有権の移転によって行われる。例文帳に追加

The usual means of transfer in settled areas is transfer of title  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

例文

ギリシャ人の入植者がここにビザンティウムとして知られる小さな植民を作った。例文帳に追加

Greek settlers founded a small colony here known as Byzantium.  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

ギリシャ人の入植者がここにビザンティウムとして知られる小さな植民を作った。例文帳に追加

Greek settlers founded a small colony here known as Byzantium.  - 浜島書店 Catch a Wave

東北方では多賀城、出羽柵等が設置され、蝦夷征討と開発、入植が進められた(既述)。例文帳に追加

In the Tohoku region, Taga-jo Castle, Dewa no saku, etc. were established and the subjection of Ezo (indigenous inhabitants in eastern Japan), development, and implantation were carried out (as described above).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

裁判所時代から現の行政は岡本監輔(けんすけ)が執り、明治元年(1868年)と2年(1869年)から移住した日本人入植者約500人を指導していた。例文帳に追加

Kensuke OKAMOTO performed public administration from the time of the Hakodate District Court and managed about 500 Japanese settlers who immigrated from 1868 and 1869.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

後期屯田の実施時には、既に北海道の開拓が相当に進展しており、大規模な入植に適した土が少なくなっていた。例文帳に追加

At the time of the late tondenhei settlements Hokkaido had been reclaimed to a great extent and the land suitable for large-scale immigration had been scarce.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

政府から指定された入植地は極めて大雑把な指定であって具体的に何処を開拓するかは現機関である開拓使との交渉が必要だった。例文帳に追加

Since the government's specification of the settlement site was quite sketchy, they needed to negotiate with the Hokkaido Development Commissioner which was the local government, as to the exact place to develop.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その中にあって、東部イングランド低では、スカンジナビア入植者の遺産の一部として、当時としては例外的とも言える農民の広範な自由が確保されていた。例文帳に追加

Among them, in the eastern England lower zone, a wide variety of farmers' freedom was secured, which was exceptional in those days, because of a part of Scandinavian settlers' heritage.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

「ロック式土理論の文脈では、新しい成功したプロジェクトを確立した人物は、本質的に新しい領土を開拓して、そこをほかの人たちが入植できるようにしたことになる。例文帳に追加

In the context of the Lockean land theory, one who establishes a new and successful project has essentially discovered or opened up new territory on which others can homestead.  - Eric S. Raymond『ノウアスフィアの開墾』

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Homesteading the Noosphere”

邦題:『ノウアスフィアの開墾』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Eric S. Raymond 著
山形浩生 YAMAGATA Hiroo 訳    リンク、コピーは黙ってどうぞ。くわしくはこちらを見よ。
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。
詳細は http://www.genpaku.org/ を参照のこと。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS