「伴盛」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「伴盛」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 伴盛に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

伴盛の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 88



例文

だが、農地の生産力向上にい、石の算定額より実際の収穫量が上回る事が多くなっていくが、算出方法はほぼそのまま明治の地租改正まで引き継がれている。例文帳に追加

As productivity advanced in farmlands, actual harvest yields often exceeded the calculated amount of Kokumori, but this calculating method continued until the land-tax reform during the Meiji period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明においては、その長手方向に沿って高さが変化する当て板2,2を用いているため、多層溶接での溶接回数にって溶接位置および溶接高さを変えることができる。例文帳に追加

The invented manufacturing method uses the patches 2 and 2 which vary in height in the longitudinal direction, so that the welding position and welding height can be varied depending on the number of weld layers in multilayer overlaying. - 特許庁

温度制御用の設定温度データを摂氏目りによって設定できながら、負数の符号をわないデータで温度制御が行えて、温度制御のプログラムの負担を軽減できる食材の冷却加工装置を得る。例文帳に追加

To obtain an apparatus for chilling process of food materials in which set-temperature data for temperature control can be set on the Celsius scale, and besides the temperature control is performed based on the data involving no minus sign to take a load off a temperature-control programming. - 特許庁

イグニッションスイッチ等の原動機始動用キースイッチの操作にう指針の動作に加えて目り盤の照明態様に工夫を凝らし、見栄えのある斬新な視認性を確保するようにした車両用計器を提供する。例文帳に追加

To provide a vehicular measuring instrument that ensures an attractive and innovative visibility by devising an illumination mode of a dial in addition to a movement of a pointer according to an operation of a prime mover starting key switch such as an ignition switch. - 特許庁

例文

建設工事にって副次的に発生する建設汚泥等の材料性状を改質し、埋戻し材、土材等の地盤材料として再利用するための改良土を製造する。例文帳に追加

To provide a plant and a method for modifying sludge which modify material properties of construction sludge, and the like, secondarily generated by construction works and obtain modified soil for being recycled as a soil material, such as a backfilling material and a banking material. - 特許庁


例文

溶融金属4は隙間3に侵入し、それにい溶融池上面4aが若干陥没するので、溶接ビードがアルミ製パネル2の上面2cよりり上がることが避けられる。例文帳に追加

Molten metal 4 penetrates into the gap 3 and accordingly the upper level of the molten pool 4a sinks a little, thus the formation of the buildup of the weld bead higher than the upper face 2c of the aluminum panel is prevented. - 特許庁

本発明は、例えば、建築物の鉄骨建方において、作業者の梁乗り換え移動にう安全帯用フックのり替えが必要であり、その際の作業者の安全性を確保することが課題である。例文帳に追加

To solve the point at issue that the place of a hook for a safety belt with the beam transfer and movement of an operator must be changed and the safety of the operator in the case of the change is ensured in the steel- frame erection for a building. - 特許庁

また、これにう歳入減を補うために、優遇税制の廃止や縮小がり込まれる一方、製造業に対してはさらなる税制優遇措置について言及されている。例文帳に追加

To compensate for the resultant revenue decline, the abolition and reduction of the preferential tax system was incorporated in the guidelines, while further preferential tax treatment for the manufacturing industry was mentioned. - 経済産業省

一方、我が国経済の成熟化にって国内のインフラ需要が飽和している中で、新興国市場においては、これらのインフラへの需要は旺であり、国際展開の可能性が高まっていると言える。例文帳に追加

On the other hand, domestic demand for infrastructure is nearly saturated as Japan's economy matures. There is still abundant demand for these infrastructures in markets in emerging economies, with an increasing potential for global expansion. - 経済産業省

例文

この丸太町通との交差点での上ノ下立売通の途切れは、山陰本線の二条駅〜花園駅(京都府)間複線高架化にい、それまで交差点を直進して踏切となっていた道路部分が土のために廃止されたことで、生じた。例文帳に追加

The interruption at Kamino-Shimotachiuri-dori Street located at the intersection with Marutamachi-dori Street occurred together with the construction of an elevated railroad between Nijo Station and Hanazono Station of the Sanin Main Line, whereby a part of the road which used to run straight through the intersection was eliminated and replaced with a railway crossing.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

公家である西園寺家は公経が鎌倉幕府と関係があったことから鎌倉時代には隆したが、鎌倉幕府が滅亡するにおよび衰退し、室町時代に入ると3代将軍足利義満がこの地に北山第(現在の鹿苑寺)の造営にい1352年(文和元年)室町に移った。例文帳に追加

The Saionji family of court nobles prospered during the Kamakura period due to Kintsune's close connections to the Kamakura bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun) but went into decline after the collapse of the Kamakura bakufu and, in the Muromachi period, the third shogun, Yoshimitsu ASHIKAGA, constructed Kitayamadai (now Rokuon-ji Temple) on this site, with the temple being relocated to Muromachi in 1352.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結局義経は鎌倉へ入る事を許されず、6月9日_(旧暦)に頼朝が義経に対し宗父子と平重衡をわせ帰洛を命じると、義経は頼朝を深く恨み、「関東に於いて怨みを成す輩は、義経に属くべき」と言い放った。例文帳に追加

As a result, Yoshitsune was not allowed to enter Kamakura, and on June 9 (old lunar calendar), when Yoritomo ordered to escort Munemori and his son, and TAIRA no Shigehira back to Kyoto, Yoshitsune blamed Yoritomo on this cruel treatment and boldly said, 'Those who are not satisfied serving in Kanto, come and join Yoshitsune's side.'  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、藤原信頼を見捨て、長男義平・次男朝長・三男頼朝・一族の源義隆(陸奥六郎義隆)・平賀義信(平賀義信)・源重成(佐渡重成)、家臣の鎌田政清・斉藤実・渋谷金王丸らをい、東国で勢力挽回を図るべく東海道を下るが、例文帳に追加

After that, Yoshitomo abandoned FUJIWARA no Nobuyori and went to Togoku to regain his power with his first son Yoshihira, his second son Asanaga, his third son Yoritomo, the families MINAMOTO no Yoshitaka (later Mutsu Rokuro Yoshitaka), Yoshinobu HIRAGA, and MINAMOTO no Shigenari (later Shigenari SADO), his followers Masakiyo KAMATA, Sanemori SAITO and Konnomaru SHIBUYA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

2002年にこれまで最長だったJR東日本東北本線のうち、岡~八戸間が東北新幹線八戸駅開業にい、IGRいわて銀河鉄道・青い森鉄道に転換されて分断されたため、山陰本線が営業キロ交通に関する日本一の一覧鉄道の路線となった。例文帳に追加

In 2002, when the Tohoku Shinkansen was extended to Hachinohe Station, the section between Morioka and Hachinohe of the Tohoku Main Line, then the longest line, was separated from the line and converted to the lines of Iwate Galaxy Railway Co., Ltd., and Aomori Railway Company Co., Ltd.; as a result, the Sanin Main Line became the longest railway line in Japan in terms of operation kilometers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし、当時銭貨を鋳造していなかった日本では貨幣経済の発達にい、大量の銅銭を必要とし、また「唐物」と呼ばれる陶磁器を初めとした中国の文物の需要も依然旺で、貿易船の必要性が減ずることはなかった。例文帳に追加

However the necessity for the trading vessels never faded because the development of money economy required a large quantity of copper coins in Japan, where coins were not cast in those days, and because the demands for Chinese products of culture including ceramic ware, pottery, and chinaware called 'karamono' (things imported from China) were still intense.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

武士の人口は、参勤交代にう地方からの単身赴任者など、流動的な部分が非常に多く、その推定は20万人程度から100万人程度までとかなりの幅があり、最期の江戸の総人口も68万人から150万人まで様々な推定値が出されている。例文帳に追加

Estimates for the samurai residing in Edo vastly ranges between two-hundred thousand and one million due to many fluctuating factors such as the unaccompanied assignments of regional samura in accordance to the requirements of the Sankinkotai system, and the total population for Edo during its apex has ranged from 680,000 to 1.5 million.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

溶接にうボイラ火炉用パネルの変形を抑制して変形の修正作業時間の短縮を図ることができ、しかも、鋼管の熱効率の低下の抑制が可能なボイラ火炉及びボイラ火炉用パネルの製造方法を提供することを目的とする。例文帳に追加

To provide a boiler furnace and a manufacturing method of a panel for the boiler furnace capable of suppressing deformation of the panel for the boiler furnace accompanying build-up welding so that correcting work time for the deformation is shortened, and suppressing deterioration in thermal efficiency of a steel pipe. - 特許庁

砂杭打設にって発生する軟弱土を原位置で改良し、サンドマットや砂杭材料として利用することができ、トラフィカビリティに優れ、施工性を向上させることができるり上がり軟弱土の処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of treating heaving weak soil by improving at an original position the weak soil accompanied by the driving of sand piles, so that the soil can be used as sand mats or sand pile material, while providing excellent trafficability and enhancing constructibility. - 特許庁

直線状光源及びこの光源とは異なる色で発光する複数の点光源の双方を利用して、計器板の目り盤をその裏面に位置する導光板を通して輝度むら及び表示色むらをうことなく照明することを目的とする。例文帳に追加

To illuminate the meter board of an instrument board through the light guide plate positioned on the rear surface thereof, without being accompanied by brightness irregularity and display color irregularity by utilizing both of linear light source and a plurality of sot light sources emitting lights, having a color different from that of the light source. - 特許庁

地盤の横ズレにう杭の傾斜が他の杭にそのまま波及せず、地盤が横ズレしても杭頭部が引きちぎられたり折れるようなことがないのに加え、従来に比べて杭間の連結が格段に容易で、施工性が良く、しかも一層の柔構造として土の安定性を更に高める。例文帳に追加

To make greatly easier connection between piles than usual, offer good constructiveness and further improve the stability of a banking in a one- layer soft structure, without giving the influences of the inclination of the piles due to the strike slip of a ground on other piles as they are and causing the tear-off or breakage of pile head portions during the strike slip of the ground. - 特許庁

メッキによるり上がりによる段差が生じることのない、エッチングの精度悪化をわない、母材を侵食することなく繰り返して再利用することが出来る、蒸着マスク等のメタルマスク等のプレート状の精密金属部品の製造方法を提供することが本発明の目的である。例文帳に追加

To provide a method of producing a plate-shaped precision metal component, e.g. a metal mask such as a vapor deposition mask by which level difference caused by swelling owing to plating does not occur, deterioration in the accuracy of etching is not caused, and a base material is not eroded and thus can be repeatedly reutilized. - 特許庁

このとき、ラックギア28の肉り部28aによりピニオンギア35が押し上げられて上方に移動し、ピニオンギア35が回転規制ギア38に接近して歯合し、ピニオンギア35の回転をう支柱22の上下移動が抑えられる。例文帳に追加

At this time, the pinion gear 35 is pushed up and moved vertically by the build-up 28a of the rack gear 28 and the pinion gear 35 is brought near to and intermeshed with a rotation restricting gear 38, by which the vertical movement of a strut 22 accompanying the rotation of the pinion gear 35 is suppressed. - 特許庁

このことにより、焼成時の誘電体前駆体層7aの収縮による反り上がりにう端部7bでのり上がりが抑制され、形成された第1誘電体層7aの端部7bの断面形状は傾斜形状となる。例文帳に追加

With this, an embossment at the end part 7b with a warpage by a shrinkage of the dielectric precursor layer 7a at calcinating is suppressed, therefore a cross section shape of the end part 7b of the first dielectric layer 7a formed is made to be an inclined shape. - 特許庁

メータ指示値の更新により領域分割境界BDが移動するにい、主バー領域52Aが伸縮したときも、該伸縮に応じて所属する表示域の種別が変化した目線図形53A,53Bの表示状態が随時切り替わる。例文帳に追加

Even if the main bar region 52A expands or reduces by the movement of a region dividing border BD in response to an update in meter readings, the display conditions of the scale line figures 53A and 53B are changed as occasion demands as classification of the belonging display region varies due to the expansion/reduction. - 特許庁

人口の増加、産業の多角化等にう、旺な電力・水需要の伸びに対応するため、アブダビ水電力庁(ADWEA)は引き続き、発電・造水事業(IWPP)を活発に展開しているところ、我が国企業は、これまで実施した発電・造水事業8件のうち、5件に参画を果たしている。例文帳に追加

Population growth, and diversified with industry to support strong growth in electricity and water demands, Abu Dhabi Water and Electricity Authority (ADWEA) continues to power desalination project (IWPP), Japan is actively involved in 5 of 8 developments. - 経済産業省

この景気拡大をけん引したのは、IT分野における技術革新の加速にう関連需要の急速な拡大、IT関連の新興企業の株価上昇等を背景とした旺な設備投資及び個人消費等の国内需要であった。例文帳に追加

This economic recovery was driven by domestic demand, namely, the rapid expansion of demand that accompanied the acceleration of technological innovation in the information technology (IT) sector, robust capital investment against the backdrop of rising share prices of IT-related startup companies, etc., and personal consumption. - 経済産業省

中国の経済発展にう旺な鉄鋼需要(2001‑2003年粗鋼見掛消費:平均23.1%増)を背景に、鉄鋼生産量も急速に拡大を続けており、2003年の粗鋼生産量は2.2億トン(前年比20.8%)、2004年においては2.7億トン(同22.7%)に達し、世界最大の生産国となっている。例文帳に追加

In light of robust demand for steel resulting from China’s economic development (nominal consumption of unprocessed steel from reactors for 2001-2003: 23.1% increase on average), the steel production volume has continued to expand rapidly. China’s unprocessed steel production in 2003 reached 220 million tons (20.8% increase year-on-year) and 270 million tons in 2004 (22.7% increase year-on-year), making it the biggest steel producer in the world. - 経済産業省

与党として罹災したのは泰一族の他、小笠原氏、足利氏、野氏、伊東氏、武藤氏(少弐氏)、その他は藤原相範、吉良満氏、殖田又太郎(大江泰広)、小早川三郎左衛門、三科蔵人、天野景村、伊賀景家、二階堂行景、(大井)美作三郎左衛門、綱島二郎入道、池上藤内左衛門の尉、行方少二郎、南部孫二郎(政連?)、有坂三郎、鎌田弥藤二左衛門尉、秋山人々など、幕府創設以来の有力御家人層の多くが見られる。例文帳に追加

Victims of this battle among the members of Yasumori's party other than the Yasumori family were the Ogasawara clan, the Ashikaga clan, the Tomono clan, the Ito clan, and the Muto clan (Shoni clan) and many powerful gokenin since the foundation of Kamakura bakufu also suffered, such as Ainori FUJIWARA (藤原), Mitsuruuji KIRA, Matataro UETA (Yasuhiro Oe), Saburozaemon KOBAYAKAWA, Kurodo SANKA, Kagemura AMANO, Kageie IGA, Yukiie NIKAIDO, Mimasakasaburozaemon (OI) (美作三郎), Jironyudo TSUNASHIMA (二郎入道), a lord of Tonaizaemon IKEGAMI (), Shojiro YUKIKATA (行方二郎), Magojiro (Masatsura?) NANBU, Saburo ARISAKA, Yatonisaemoni KAMATA (鎌田), and Hitobito AKIYAMA (秋山人々).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

関ヶ原の戦いにう出羽合戦の恩賞で加増され、置賜郡を除く現在の山形県全土と秋田県由利本荘市周辺(1602年、佐竹氏との領土交換により雄勝郡・平鹿郡と引き換えた)を手に入れ、計57万石(実高は100万石とも称する)を領する大大名になり、二度目の最期を迎える。例文帳に追加

He gained more territories as a reward for the Battle of Dewa in the Keicho era, which was associated with the Battle of Sekigahara, gained the current whole Yamagata Prefecture and Yurihonjo City, Akita Prefecture (which were replaced by Ogachi County and Hiraka County by agreement with the Satake clan in 1602), became Daidaimyo (a feudal lord having a greater stipend) with a total fief of 570,000 koku (the actual yield was considered 1,000,000 koku) and reached the high watermark again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

基板の表面に形成された露光後のレジスト膜を現像処理するときに、パターン寸法の微細化にって起こるレジストパターン倒壊の発生を防止することができ、後工程に悪影響を及ぼす心配が無く、現像プロセスにおいてレジスト膜上への現像液の液り性が悪くなることもない方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method capable of preventing the occurrence of resist pattern collapse caused in accordance with miniaturization of the size of a pattern upon development processing of a resist film after exposure, which is formed on the surface of a substrate and having no risk of bringing bad affection to an after process, while eliminating the deterioration of liquid heaping property of a developer on the resist film in a development process. - 特許庁

分注器300は、シリンダ10と、移動にって設定された分注量を容器から排出させるようにシリンダ10内に配置されたピストン20と、ピストン10とともに移動する柱状部材30と、分注量を設定するためにシリンダ10に付された目り26に従って柱状部材30の任意位置に固定される分注量設定部40とを備える。例文帳に追加

The dispenser 300 is equipped with a cylinder 10, the piston 20 arranged in the cylinder 10 so as to discharge the dispensing amount set in accordance with movement from a container, the columnar member 30 moved along with the piston 10 and the dispensing amount setting part 40 fixed to an arbitrary position of the columnar member 30 according to the graduations 26 applied to the cylinder 10 in order to set the dispensing amount. - 特許庁

同軸ケーブル6の接続時における接続導体部14の機能として、同軸ケーブル6の絶縁体3と絶縁シース5との間に編組4を押し込んで環状の編組固まり部8を形成するとともに、この編組固まり部8の形成にって、絶縁シース5に環状のり上がりとなる端子引掛かり部7を形成する機能を持たせる。例文帳に追加

An annular braid lump part 8 is formed by pressing a braid 4 between an insulator 3 and an insulation sheath 5 of this coaxial cable 6 as a function of a connection conductor part 14 in connection of the coaxial cable 6; and the insulation sheath 5 is provided with a function for forming a terminal hooking part 7 with the formation of the braid lump part 8. - 特許庁

皮膚面に貼付し、人の動作で骨格筋の伸縮が生じ、それにう皮膚伸縮で筋の線維に伸縮作用を起こし、且つ軸索反射を促し、局所の血流をんにする貼付具Aであって、基材層1と粘着層2を有して成り、筋の線維走行方向に直角に、複数本のスリット3を、該スリット3の長手方向と直交する方向に形成して構成したものである。例文帳に追加

An applicator A applying a slit tape to a skin surface, making muscle fibers expand and contract and prompting an axon reflex when the expansion and contraction of the skeletal muscles is produced by actions of a person, and encouraging local bloodstream, has a foundation material layer 1 and an adhesive layer 2, and a plurality of slits 3 formed perpendicularly to the direction of running of the muscle fibers. - 特許庁

砂杭を地中に造成して軟弱地盤を改良する工法において、砂杭打設にってり上がる軟弱土を造粒処理して所要の強度及び透水性を有する粒状体とし、その粒状体を前記砂杭上にサンドマットとして敷設し、もしくは前記砂杭の材料として使用することを特徴とする。例文帳に追加

The construction method of improving weak ground by stabilizing sand piles under the ground includes granulating the weak soil heared accompanying the driving of the sand piles to form granules having the required strength and water permeability, and either laying the granules in the form of a sand mat on the sand piles or using the granules as the material of the sand piles. - 特許庁

ただし、失業率が2009 年の6.8%から5.9%に好転した結果等から消費者マインドが改善し、旅行支払が増加していることや、また、内需のり上がりで好業績を持続する外資系企業の本国への海外送金が増加していることにい、所得・サービス収支の赤字幅がここ数年拡大傾向になっている。例文帳に追加

However, travel expenditure has been increased by the rise of consumer confidence due to improved unemployment rate from 6.8% in 2009 to 5.9%. Remittance from foreign companies to their home countries had increased due to solid results supported by increased domestic demand. Under these conditions, the size of income deficit / service balance increased over the past several years. - 経済産業省

それから、実体経済の悪化にう中小企業の業況悪化等につきましては、金融庁としては、現在、これも政府部内で作業が進められております「安心実現のための総合対策」のとりまとめに可能な範囲で最大限の貢献をしていくという心構えでございまして、その中で、中小企業金融の円滑化に向けて可能なことをできるだけり込み、かつ、実施していくということで取り組んでいきたいというふうに思っております。例文帳に追加

Regarding the deterioration in business conditions for SMEs that has come with the deterioration of the state of the real economy, the FSA is ready to contribute as much as possible to a comprehensive economic package intended to ensure safety and security, which the government is currently devising. The FSA will include measures in the plan that may be implemented in order to facilitate financing for SMEs, and carry them out.  - 金融庁

コンテンツ産業の振興、国際競争力の強化については、「知的財産立国」へ向けた課題の一つとして政府の「知的財産推進計画」等にり込まれ、政府や産業界による取組が進められているが、各コンテンツ分野における諸外国の取組の進展(とりわけ、アジアにおける中国や韓国等の躍進)や、インターネットのブロードバンド化にうコンテンツ流通経路の多様化等、コンテンツ産業を取り巻く環境が急速に変化していることを踏まえると、我が国コンテンツ産業の振興に向けた取組を充実、加速させる必要がある。例文帳に追加

Regarding promotion and strengthening of international competitiveness of media content industries, building anIntellectual Property-Based Countryis one issue incorporated in the government’s Intellectual Property Strategic Program, and efforts by government and industry are progressing. The environment for media content industries is rapidly changing, with advances by other countries in each media content sector (especially progress in Asia: China, South Korea, etc.), diversification of contents distribution routes accompanying the move to broadband Internet, etc. Considering these changes, it is necessary to improve and accelerate efforts for promotion of Japan’s media content industries. - 経済産業省

例文

こうした情勢の変化から、中国では、エネルギー安定供給に向けた取組を進めているが、他方、①石炭増産の裏側での炭鉱事故の多発、②海外資源獲得強化にう摩擦の顕在化、③エネルギー純輸入国でありながらも、国内のエネルギー販売価格に国際市況が十分に反映されておらず、旺なエネルギー需要が抑制されないこと(世界のエネルギー価格の上昇につながること)、等国内外に大きな影響を与えている。例文帳に追加

In view of the change in the energy situation as mentioned above, China has been reinforcing efforts to ensure a stable supply of energy. But the country has faced a host of energy-related problems that have given great impact both on its own country and the rest of the world. Among these problems are 1) the outbreak of a large number of coal-mine accidents amid increasing coal production, 2) the emergence of trade frictions in the course of stepped-up efforts to explore natural resources overseas and 3) a situation in which international energy prices, with which China has imported energy from overseas markets, have not been fully translated into domestic energy prices, preventing domestic energy demand from being curbed and leading to hikes in global energy prices. - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS