例文 (58件) |
主和津の部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 58件
(津和野藩初代藩主は坂崎直盛)例文帳に追加
(The first lord of Tsuwano Domain was Naomori SAKAZAKI.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
津和野藩重臣松井氏;美作国津和野藩主亀井氏重臣の松井氏例文帳に追加
The Matsui clan as senior vassals of the Tsuwano Domain: They served as senior vassals of the Kamei clan, the lord of the Tsuwano Domain in Mimasaka Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
因幡国鹿野藩第2代藩主、石見国津和野藩2代藩主。例文帳に追加
He was the second lord of Shikano Domain in Inaba Province and the second lord of Tsuwano Domain in Iwami Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
会津若松(会津位牌)、京仏具(京位牌)、名古屋(名古屋位牌)、和歌山(高野位牌)が主な産地である。例文帳に追加
Ihai are mainly produced in Aizu-wakamatsu (Aizu-ihai), Kyoto (Kyo-ihai), Nagoya (Nagoya-ihai), and Wakayama (Koya-ihai). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
元和3年(1617年)、石見津和野藩主だった坂崎直盛が凶行のために改易されると、その後を受けて津和野への移封を命じられた。例文帳に追加
When Naomori SAKAZAKI, the lord of Tsuwano Domain in Iwami Province, committed a crime and was punished by being deprived of his fief in 1617, Masanori was ordered to change the territory to Tsuwano to take over him. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二殿-祭神は事代主命・品陀別命・和多津見命例文帳に追加
The Enshrined deities of the second shrine are Kotoshironushi no mikoto, Homudawake no mikoto, and Watatsumi no mikoto. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
肥前国唐津6万石藩主となり、和泉守に遷任。例文帳に追加
He inherited the Karatsu Domain (60,000 koku or 16,680 cubic meters) of Hizen Province and was appointed as Izumi no kami Guard. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
後に伊勢亀山藩主、摂津国大坂藩主、大和国郡山藩主を経て、播磨国姫路藩の初代藩主となる。例文帳に追加
He later became the first lord of Himeji Domain in Harima Province after being the lord of Ise-Kameyama Domain, Osaka Domain in Settsu Province and Koriyama Domain in Yamato Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
津和野藩主亀井茲監の命を受け、嘉永6年(1853年)京都に上り、大国隆正の門に入る。例文帳に追加
By the order of Koremi KAMEI, the lord of the Tsuwano Domain, Bisei went to Kyoto in 1853 and became a pupil of Takamasa OKUNI.. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
多胡真蔭(津和野藩亀井氏家老。吉良上野介のイジメから藩主を守ったと伝わる)例文帳に追加
Sanekake TAKO (A Karo officer of the Kamei family in the Tsuwano domain. It is said that he protected the lord of his domain from being bullied by Kira Kozuke no Suke.) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
公武合体派の一橋慶喜、京都守護職松平容保(会津藩主)、松平春嶽(前福井藩主)、山内容堂(前土佐藩主)、伊達宗城(前宇和島藩主)、島津久光らによる参与会議が成立する。例文帳に追加
Then an advisory council was formed by Keiki HITOTSUBASHI, who supported Kobu gattai, Katamori MATSUDAIRA (Head of the Aizu clan), who was the Military Commissioner of Kyoto, Shungaku MATSUDAIRA (former Head of the Fukui clan), Yodo YAMAUCHI (former Head of the Tosa clan), Munenari DATE (former Head of the Uwajima clan) and Hisamitsu SHIMAZU. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明和2年(1765年)に宮津藩の第2代藩主・松平資尹が死去したため、その養子として家督を継いで第3代藩主となる。例文帳に追加
Since Suketada MATSUDAIRA, the second lord of the Miyazu Domain, died in 1765, he succeeded to the family head and became the third lord of the Domain as Suketada's adopted child. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上記のだんじりの内の一つで、近畿地方の主に和泉国・河内国・摂津国地域の祭礼で登場する地車(だんじり)。例文帳に追加
Danjiri refers to the type of float --- one of the above mentioned --- that appears mainly in festivals of the former Izumi Province, Kawachi Province, and Settsu Province (the present Hyogo and Osaka Prefectures) in the Kinki region. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため津和野藩主で神祇官副知事の亀井茲監をして「御即位新式取調御用掛」に任命した。例文帳に追加
For that purpose, Koremi KAMEI, who was the lord of Tsuwano Domain and the vice-governor of Jingikan (Department of Divinities), was appointed to the "new-style enthronement investigation Goyogakari (official of the Imperial Household)." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
島津義弘は「江州佐和山の城主・石田治部少輔、太閤公の股肱の臣として、その勢威、比肩の人なし」例文帳に追加
Yoshihiro SHIMAZU said of him, "As Hideyoshi's right-hand man, the power of Jibu-sho Ishida, the castellan of Goshu-Sawayama, is without parallel." - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
青木重兼(あおきしげかね、慶長11年12月29日(旧暦)(1607年1月27日)-天和(日本)2年9月14日(旧暦)(1682年10月14日))は、摂津国麻田藩の第2代藩主。例文帳に追加
Shigekane AOKI (January 27, 1607 - October14, 1682) was the second lord of the Asada domain, Settsu Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、1770年(明和7年)藩主の参勤交代について中津に下向した際、長崎へと留学した。例文帳に追加
In 1770, he went down to Nakatsu by joining the head of the domain on his return home for sankinkotai (a system under which feudal lords in the Edo period were required to spend every other year in residence in Edo) and left for Nagasaki to study. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延元3/暦応元年(1338年)、忠国は部将の村田如厳に命じ、給黎院(きいれいん)領主の和泉実忠(島津貞久の弟)を攻撃させる。例文帳に追加
In 1338, Tadakuni commanded 如厳 MURATA of a busho (commanding officer) to attack the load of Kiirein, Sanetada IZUMI (a younger brother of Sadahisa SHIMAZU). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高和の子である京極高豊は、嫡子の京極高或に五万一千石を、庶子の京極高通_(讃岐国多度津藩主)に多度津藩一万石をそれぞれ継がせた。例文帳に追加
Takakazu's son Takatoyo KYOGOKU had his heir Takaaru KYOGOKU inherit 51,000 koku and his illegitimate child Takamichi KYOGOKU (the lord of Tadotsu domain of Sanuki Province) inherit 10,000 koku of the Tadotsu domain, respectively. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1870年(明治3年)8月、旧庄内藩主の酒井忠篤(庄内藩主)は犬塚盛巍と長沢惟和を鹿児島に派遣し、旧薩摩藩主の島津忠義と西郷に書簡を送った。例文帳に追加
In August 1870, the former head of the Shonai Clan Tadazumi SAKAI sent Moritaka INUZUKA and Korekazu NAGASAWA to Kagoshima to deliver letters to the former head of the Satsuma Clan Tadayoshi SHIMAZU and Saigo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊信は福井藩主・松平春嶽、宇和島藩主・伊達宗城、薩摩藩主・島津斉彬とも交流を持ち幕末の四賢侯と称された。例文帳に追加
Toyoshige had interactions with Shungaku MATSUDAIRA (the lord of Fukui Domain), Munenari DATE (the lord of Uwajima Domain) and Nariakira SHIMAZU (the lord of Satsuma Domain), and these four lords including Toyoshige were called Bakumatsu no shikenko (the four remarkable daimyos of the end of the Edo period). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
12月30日、一橋慶喜、松平春嶽、前土佐藩主山内容堂、前宇和島藩主伊達宗城、会津藩主(京都守護職)松平容保の5名が、朝廷より参預に任じられる。例文帳に追加
On February 7, 1864, the five members of Yoshinobu HITOTSUBASHI, Shungaku MATSUDAIRA, Yodo YAMAUCHI who was the former lord of the Tosa domain, Munenari DATE who was the former lord of the Uwajima domain and Katamori MATSUDAIRA who was the lord of Aizu domain (Kyoto shugoshoku [Military governor of Kyoto]) were appointed to Sanyo by the Imperial Court. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大己貴神(大国主)が国譲りを決め、幽界に隠れた後、高皇産霊尊が大物主神(大国主の荒魂・和魂)に対し「もしお前が国津神を妻とするなら、まだお前は心を許していないのだろう。例文帳に追加
After Onamuchi no kami (Okuninushi) decided on moving over to the province and hid in the realm of the dead, Takamimusubi no kami said to Omononushi no kami (Aramitama and Nigimitama of Okuninushi), 'If you are taking Kunitsu kami as your wife, it means you haven't surrendered your soul yet. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
根来寺の主だった行人は、泉識坊が土橋氏、杉之坊が津田氏伊予橘姓津田氏(楠木氏系)、また成真院が泉南の地侍中氏など、紀伊のみならず和泉国・河内国・大和国の地侍で構成されていた。例文帳に追加
The major Gyonin of the Negoro-ji Temple were constituted by not only jizamurai of Kii Province but also that of Izumi, Kawachi and Yamato Provinces, for example, the Gyonin of Senshiki-bo Temple was the Dobashi clan, the one of Sugino-bo Temple was the Iyotachibana-Tsuda clan (the Kusunoki clan linage) and the one of Joshin-in Temple (成真院) was the Naka clan, jizamurai of Sennan Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
九鬼久隆(くきひさたか、元和(日本)3年(1617年)-慶安2年1月23日(旧暦)(1649年3月6日))は、志摩国鳥羽藩の第2代藩主、摂津国三田藩の初代藩主。例文帳に追加
Hisataka KUKI (1617 - March 6, 1649) is the second lord of Toba Domain in the Province of Shima and the first load of Sanda Domain in the Province of Settsu. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石見吉見氏は木部・津和野・吉賀地方の在地領主を被官化しつつ次第に勢力を拡張し、隣接する強豪益田氏と拮抗する有力領主に成長した。例文帳に追加
The Iwami-Yoshimi clan expanded its power by putting local lords under its control in Kibe, Tsuwano and Yoshika regions, developing into an influential lord equally matching in strength with the Masuda clan, a powerful lord in neighboring regions. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
摂津国、和泉国を中心とした瀬戸内海沿岸一帯に所領をもち、主に西日本の得宗領の管理や海運、金融に携わった。例文帳に追加
His territories covered the coast of the Seto Inland Sea, mainly in Settsu and Izumi Provinces, and he dealt with management of Tokuso ryo (estate owned by the head of the direct line of Hojo clan) in western Japan, shipping, and finance. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この時、津和野藩主坂崎直盛が輿入れの行列を襲って千姫を強奪する計画を立てていることが発覚し、直盛は自害(もしくは家臣により殺害)、坂崎氏は改易処分となった(千姫事件)。例文帳に追加
A plot was discovered at the time of her marriage, in which Naomori SAKAZAKI, the lord of Tsuwano Domain, planned to attack Senhime's marriage procession to abduct her. As a result, Naomori committed suicide (or was killed by his retainers) and the Sakazaki clan was deprived of their samurai status along with their territory (Senhime incident). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
浅井氏の佐和山城主であった磯野員昌が信長に追放されており、さらにその員昌には津田信澄が養子に入っていることから、信長は信頼の置ける直系の部下にこの地を任せようとしていたと見られる。例文帳に追加
Nobunaga removed Kazumasa ISONO, who belonged to the Azai clan, as lord of Sawayama-jo Castle, and made Nobusumi TSUDA the adopted son of Kazumasa ISONO, it is believed that Nobunaga wanted to keep this area under the control of his most trusted vassals. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
摂津国島下郡高山村(現在の大阪府豊能郡豊能町高山)の土豪の出自といわれ、大和国宇陀郡の沢城の城主として知られる。例文帳に追加
Tomoteru TAKAYAMA is said to have been born as a son of dogo (local ruling family) in Takayama Village, Shimashimo County, Settsu Province (present-day, Takayama, Toyono Town, Toyono County, Osaka Prefecture), and he was known as the Lord of Sawa-jo Castle in Uda County, Yamato Province. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
延徳3年(1491年)、六角高頼征伐のため、敏信は父とされる「織田大和守家」織田敏定と共に近江国坂本(大津市)へ主君・尾張国守護の斯波義寛へ従軍したという(長享・延徳の乱)。例文帳に追加
In 1491, joining his lord, Yoshihiro SHIBA, Owari no kuni shugo (provincial constable of Owari Province), Toshinobu went on an expedition to Sakamoto in Omi Province (Otsu City) to conquer Takayori ROKKAKU (Chokyo-Entoku Wars) together with Toshisada ODA of 'the Oda Yamato no kami family' who is said to be his father. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
代々津和野藩主、亀井公の御典医をつとめる森家では、祖父と父を婿養子として迎えているため、久々の跡継ぎ誕生であった。例文帳に追加
In the Mori family who successively served as goteni (doctor hired by the bakufu) for Lord KAMEI of Tsuwano Domain, his grandfather and father had both been adopted in the family as son-in-laws for lack of a male successor, so Ogai was the first heir born for a long time. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1949年(昭和24年)5月20日-22時25分頃、蹴上の都ホテル前で京津線の三条大橋行の37号車のモーター回路が地絡して主回路遮断器が熔解し、乗客8名が火傷を負う事故が発生。例文帳に追加
May 20, 1949: At around 22:25 at the front of the Miyako Hotel located at Keage, the main circuit breaker of train No. 37 bound for Sanjo-Ohashi melted due to the grounding of its motor circuit, and eight passengers suffered burns. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、福羽美静ら津和野派国学者が構想していた祭政一致の具現化の過程では、天皇が「神道を司る一種の教主的な存在」としても位置づけられた。例文帳に追加
During the process of realizing 'saisei icchi' as conceived by scholars of ancient Japanese literature and culture from the Tsuwano school, such as Bisei FUKUBA, the Emperor was positioned as 'a kind of religious founder in charge of Shinto.' - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
石州口では、大村が指揮し(指揮役は清末藩毛利元純)、中立的立場を取った津和野藩を通過して徳川慶喜の弟が藩主を務める浜田藩へ侵攻し、18日に浜田城を陥落させる。例文帳に追加
In Sekishu-guchi, OMURA lead the Choshu army (Motozumi MORI of the Kiyosue Domain was the commander), passed through the Tsuwano Domain that took a neutral position, advanced to the Hamada Domain where the younger brother of Yoshinobu TOKUGAWA was the lord of the domain, and took control of the Hamada-jo Castle on July 29 (表記の変更). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかも、天守の文献上の初見は、摂津伊丹城とするものや松永久秀の大和多聞山城とするもの、また、織田信長の安土城の天主とするものなどの説があり、起源については未だに十分解明されていない。例文帳に追加
There is a theory that states that the first appearance of the word tenshu in literature is Settsu-Itami-jo Castle or Yamato Tamonyama-jo Castle of Hisahide MATSUNAGA or the tenshu of Azuchi-jo Castle of Nobunaga ODA, but its origin is not clear. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
高広の子京極高国は、寛文6年(1666年)、江戸幕府に悪政・一族不和等の不行跡を咎められ、改易となった(宮津藩主京極家自体は高家旗本として存続)。例文帳に追加
Takakuni KYOGOKU, the child of Takahiro, was condemned by the Edo bakufu in 1666 for misconduct such as misrule and discord within the families, and was deprived of the privilege (the House of Kyogoku as lord of the Miyazu han existed as Koke-Hatamoto). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
慶応3年(1867年)には、島津久光や前土佐藩主の山内豊信(容堂)、宇和島藩主・伊達宗城らと四侯会議を開き、朝敵となった長州の処分について話し合い、春嶽は長州征伐には反対するが、2次に渡る長州征伐に至る。例文帳に追加
In 1867, he held the Shiko-kaigi (four major lords' meeting) with Hisamitsu SHIMAZU, Toyoshige YAMAUCHI, who was the former lord of the Tosa Domain, and Munenari DATE, who was the lord of the Uwajima DomainE to discuss punishment on the Emperor's enemy, the Choshu Domain, which resulted in the twice Choshu conquest although Shungaku opposed it. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
やがて、会津藩主蒲生忠郷の重臣町野幸和と再婚、重臣の妻として権勢を振るうが、ほどなく藩主・蒲生忠郷が死亡して、跡継ぎのいない蒲生家は改易となったため、夫は浪人となってしまう。例文帳に追加
Soon she remarried with Yukikazu MACHINO who was a senior vassal of Tadasato GAMO, the lord of the Aizu domain, and exerted power as a wife of the senior vassal, but their lord Tadasato GAMO died not so long afterward and the rank of the Gamo Family was forfeited because there was no successor and her husband became ronin (masterless samurai). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、10月から12月にかけて公武合体派の島津久光(薩摩藩主の父)、松平春嶽(前福井藩主)、伊達宗城(前宇和島藩主)、一橋慶喜、山内容堂(前土佐藩主)が上洛、松平容保とともに朝廷参与会議に任命され、朝廷の下での雄藩の国政参画が実現した。例文帳に追加
During the months from October to December (according to the old lunar calendar) the powerful lords agreeing to the political cooperation between the Shogunate and the Imperial Court, such as Hisamitsu SHIMAZU (the father of the head of the Shimazu clan), Shungaku MATSUDAIRA (the former head of the Fukui clan), Munenari DATE (the former head of the Uwajima clan), Yodo YAMAUCHI (the former head of the Tosa clan), and Yoshinobu HITOTSUBASHI came to Kyoto one after another, and they were appointed as members of the Sanyo-kaigi with Katamori MATSUDAIRA, then the political cooperation between the Shogunate and the Imperial Court began in the form in which the delegates of the Shogunate speak in the Imperial Court. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
世界恐慌を経て軍国主義が台頭するに及び、昭和10年(1935年)、美濃部達吉の天皇機関説が学会では主流であったにも拘らず問題視されて発禁処分となり、昭和15年(1940年)には早稲田大学教授津田左右吉の記紀神話への批判が問題となり著作が発禁処分となった。例文帳に追加
With the growth of militarism after the Great Depression of the 1930s, although Tatsukichi MINOBE's theory that the Emperor was an organ of the state was the main theme at academic conferences, it was regarded as questionable and books on this subject were banned in 1935, and then in 1940, criticism of the mythology of the Kojiki and the Nihonshoki by Sokichi TSUDA, a professor of Waseda University, became an issue so the publication of books on this subject was also banned. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
そのため、義統は形式的な君主に過ぎず、1580年頃には宗麟と義統の関係は不和だったと言われているし、大友氏が島津氏の侵攻に一方的に押されたのも、耳川の戦いにおける敗戦だけではなく、家中における権力闘争も原因だったと言われている。例文帳に追加
Because of that, Yoshimune was a nominal monarchy and it is said that the relationship with his father, Sorin, was not good around 1580, and the reason why the Otomo clan was one-sidedly pushed by the Shimazu clan invasion was not only for losing the war at the battle of Mimikawa, but also the infighting of the Otomo clan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
特に平田篤胤出身の官員は強くそれを主張したが、当時権勢を振るっていた津和野藩出身の福羽美静は新時代の祭政一致のモデルは天皇宮中祭祀にあるとし、八神殿の復興に対しては消極的な姿勢をとっていた。例文帳に追加
In particular, officers influenced by Atsutane HIRATA strongly advocated the construction, but Bisei FUKUBA of the Tsuwano Clan was reluctant to restore the Hasshinden, saying that a model for the unity of religion and state in the modern era was to conduct religious rituals in the imperial palace. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
これは当時の政治的な勢力バランスも然ることながら、神祇制度の整備に当たって復古をのみ強力に主張した平田派国学者に対し、明治という新時代に適応した開明的なビジョンを持っていた津和野派国学者が受け入れられたとも考えられる。例文帳に追加
Although this naturally depended on the political power balance at that time, it is also considered that, against Japanese classical scholars following HIRATA who strongly insisted only on the restoration of Jingikan in instituting a Jingi system, those in the Tsuwano group who had newer and more advanced visions suitable for the new era of Meiji were favorably accepted. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
翌天文21年(1552年)に尾張下四郡を支配する織田大和守家(清洲織田氏)の清洲城主、織田信友と信長の間に起こった萱津の戦いで初陣し、首級ひとつを挙げる功を立てる(村井重頼覚書)。例文帳に追加
In 1552, he took part in the war for the first time in the Battle of Kayatsu which was broken out between Nobunaga and Nobutomo ODA, the lord of Kiyosu-jo Castle of the Oda Yamato no Kami family (the Kiyosu Oda clan) who governed Owari Shimo Yongun (the lower four counties of Owari), and made an achievement of getting one severed head (Memoranda of Shigeyori MURAI). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
当時、各国公使と軍艦は和泉国・摂津国の間にあったから、明治政府は憂慮し、イギリス公使ハリー・パークスに調停を求めたが失敗、22日、明治政府はやむなく賠償金15万ドルの支払いと暴行者の処刑などすべての主張を飲んだ。例文帳に追加
At that time, as foreign ministers and warships resided or anchored in between Izumi Province and Settsu Province, the deeply concerned Meiji government asked the England minister, Harry Smith Parkes, to mediate the matter, but the attempt failed and on March 15, the Meiji government reluctantly accepted all the conditions including compensation of 150 thousand dollars and the beheading of the Japanese offenders. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一方、京都でも久光の行動と寺田屋事件などの影響により、薩摩藩・会津藩などを中心とする公武合体(幕政改革)派と、長州藩や真木和泉らの志士などを中心とする尊王攘夷派の間で、京都政界の主導権を巡る対立が激しさを増していく。例文帳に追加
On the other hand, due to the influence by Hisamitsu's actions, the Teradaya Incident and so on the confrontation intensified over the initiative of the Kyoto government between a party of Kobu gattai (reformists of the shogunate government) led by Satsuma, Aizu and other domains and a party of Sonno joi advocators led by the Choshu Domain, Izumi MAKI and other samurai. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (58件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |