「主任弁護人」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「主任弁護人」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 主任弁護人の意味・解説 > 主任弁護人に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

主任弁護人の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 32



例文

主任弁護人例文帳に追加

Chief Defense Counsel  - 日本法令外国語訳データベースシステム

主任弁護人例文帳に追加

Deputy Chief Defense Counsel  - 日本法令外国語訳データベースシステム

主任弁護人、副主任弁護人の辞任、解任例文帳に追加

Resignation and Dismissal of the Chief Defense Counsel or Deputy Chief Defense Counsel  - 日本法令外国語訳データベースシステム

主任弁護人、副主任弁護人の権限例文帳に追加

Authority of the Chief Defense Counsel or Deputy Chief Defense Counsel  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

主任弁護人以外の弁護の控訴趣意書例文帳に追加

Statement of the Reasons for Appeal Submitted by Defense Counsel Other Than the Chief Defense Counsel  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

第二十五条 主任弁護人又は副主任弁護人は、弁護に対する通知又は書類の送達について他の弁護を代表する。例文帳に追加

Article 25 (1) The chief defense counsel or deputy chief defense counsel shall represent all other defense counsel in the receipt of notices and the delivery of documents to other defense counsel.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

裁判において,複数の弁護から主任として指定された弁護例文帳に追加

the status of chief counsel  - EDR日英対訳辞書

主任弁護人という立場の例文帳に追加

a person who is the chief defender in a law case  - EDR日英対訳辞書

主任弁護人の指定、変更の方式例文帳に追加

Method of Designating or Changing the Chief Defense Counsel  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

裁判長の指定する主任弁護人例文帳に追加

Chief Defense Counsel Designated by the Presiding Judge  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

主任弁護人の指定、変更の通知例文帳に追加

Notice of Designation of the Chief Defense Counsel or of a Change Thereof  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ニ 主任弁護人及び副主任弁護人以外の弁護の申立て、請求、質問等の許可(第二十五条)例文帳に追加

(d) permission for defense counsel other than the chief defense counsel or deputy chief defense counsel to carry out an act such as filing a motion, filing a request, or asking a question (Article 25);  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ロ 主任弁護人及び副主任弁護人以外の弁護の申立て、請求、質問等の許可(第二十五条)例文帳に追加

(b) permission for defense counsel other than the chief defense counsel and deputy chief defense counsel to file a motion, file a request, ask a question, etc. (Article 25); and  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 主任弁護人は、被告が単独で、又は全弁護の合意でこれを指定する。例文帳に追加

(2) The chief defense counsel shall be designated independently by the accused or by agreement among all defense counsel.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 前二項の主任弁護人は、第十九条の主任弁護人ができるまで、その職務を行う。例文帳に追加

(3) A chief defense counsel as set forth in the preceding two paragraphs shall perform his/her duties until a chief defense counsel as set forth in Article 19 is designated.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十四条 主任弁護人又は副主任弁護人の辞任又は解任については、第二十条の規定を準用する。例文帳に追加

Article 24 (1) The provisions of Article 20 shall apply mutatis mutandis to the resignation and dismissal of the chief defense counsel or deputy chief defense counsel.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十九条 被告に数弁護があるときは、その一主任弁護人とする。但し、地方裁判所においては、弁護士でない者を主任弁護人とすることはできない。例文帳に追加

Article 19 (1) When there is more than one defense counsel for the accused, one shall be designated as the chief defense counsel; provided, however, that a person who is not an attorney at law may not be designated as the chief defense counsel in a district court.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

十八 主任弁護人の指定を変更する旨の申述例文帳に追加

(xviii) any indication of making a change to the designation of chief defense counsel;  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 主任弁護人があらかじめ裁判所に副主任弁護人となるべき者を届け出た場合には、その者を副主任弁護人に指定しなければならない。例文帳に追加

(2) In cases where the chief defense counsel notifies the court in advance of the person who is to serve as the deputy chief defense counsel, said person shall be designated as the deputy chief defense counsel.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十一条 被告に数弁護がある場合に主任弁護人がないときは、裁判長は、主任弁護人を指定しなければならない。例文帳に追加

Article 21 (1) In cases where there is more than one defense counsel for the accused, if no chief defense counsel has been designated, the presiding judge shall designate the chief defense counsel.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十三条 裁判長は、主任弁護人に事故がある場合には、他の弁護のうち一を副主任弁護人に指定することができる。例文帳に追加

Article 23 (1) In cases where the chief defense counsel is unable to perform his/her duties, the presiding judge may designate one person from among the other defense counsel as the deputy chief defense counsel.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十三条 被告に数弁護があるときは、裁判所の規則で、主任弁護人を定めなければならない。例文帳に追加

Article 33 When there is more than one counsel for the accused, a chief defense counsel shall be designated pursuant to the Rules of Court.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 全弁護のする主任弁護人の指定又はその変更は、被告の明示した意思に反してこれをすることができない。例文帳に追加

(4) Neither designation of the chief defense counsel by all defense counsel nor change thereof shall be made contrary to the intent expressed by the accused.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二百三十九条 控訴趣意書は、主任弁護人以外の弁護もこれを差し出すことができる。例文帳に追加

Article 239 Defense counsel other than the chief defense counsel may also submit a statement of the reasons for appeal.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 主任弁護人を指定することができる者は、その指定を変更することができる。例文帳に追加

(3) A person entitled to designate the chief defense counsel may change this designation.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 主任弁護人又は副主任弁護人の辞任又は解任があつたときは、直ちにこれを訴訟関係に通知しなければならない。但し、被告が解任をしたときは、被告に対しては、通知することを要しない。例文帳に追加

(2) When the chief defense counsel or deputy chief defense counsel resigns or is dismissed, the persons concerned in the case shall be notified to that effect immediately; provided, however, that there is no requirement to notify the accused when the accused effects the dismissal.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十二条 主任弁護人の指定又はその変更については、被告がこれをしたときは、直ちにその旨を検察官及び主任弁護人となつた者に、全弁護又は裁判長がこれをしたときは、直ちにその旨を検察官及び被告に通知しなければならない。例文帳に追加

Article 22 With regard to the designation of the chief defense counsel or a change thereof, when the accused makes such a designation or change, he/she shall immediately notify the public prosecutor and the person designated as the chief defense counsel to that effect, and when all defense counsel or the presiding judge makes such a designation or change, the public prosecutor and the accused shall be immediately notified to that effect.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第二十条 被告又は全弁護のする主任弁護人の指定又はその変更は、書面を裁判所に差し出してしなければならない。但し、公判期日において主任弁護人の指定を変更するには、その旨を口頭で申述すれば足りる。例文帳に追加

Article 20 When the accused or all defense counsel designate the chief defense counsel or make a change thereof, they shall submit a document to the court; provided, however, that, when changing the designation of the chief defense counsel on a trial date, it shall be sufficient to indicate orally to that effect.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 主任弁護人及び副主任弁護人以外の弁護は、裁判長又は裁判官の許可及び主任弁護人又は副主任弁護人の同意がなければ、申立、請求、質問、尋問又は陳述をすることができない。但し、証拠物の謄写の許可の請求、裁判書又は裁判を記載した調書の謄本又は抄本の交付の請求及び公判期日において証拠調が終つた後にする意見の陳述については、この限りでない。例文帳に追加

(2) No defense counsel other than the chief defense counsel and deputy chief defense counsel may file a motion, file a request, ask a question, conduct an examination, or make a statement without the permission of the presiding judge or a judge and without the consent of the chief defense counsel or deputy chief defense counsel; provided, however, that this shall not apply to a request for permission to copy articles of evidence, a request for the delivery of a copy or an extract of a written judicial decision or of a record containing a judicial decision, or the statement of an opinion made after the examination of evidence on a trial date.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第三十四条 前条の規定による主任弁護人の権限については、裁判所の規則の定めるところによる。例文帳に追加

Article 34 The judicial power of the chief counsel prescribed in the preceding Article shall be provided by the Rules of Court.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 副主任弁護人の指定又はその取消については、前条後段の規定を準用する。例文帳に追加

(4) The provisions of the second half of the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the designation of the deputy chief defense counsel and to a change thereof.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 裁判所は、公判準備又は公判期日に出頭した弁護が二以上あつたときは、事件の性質、審理の状況その他の事情を考慮して、前項の弁護であつた者の旅費、日当及び宿泊料を主任弁護人その他一部の弁護に係るものに限ることができる。例文帳に追加

(2) When two or more counsels have appeared for the trial preparation or trial date, the court may, taking into account the nature of the case, the proceedings of the trial and other circumstances, limit the travel expenses, daily allowance and accommodation charges to be paid to the person who was the counsel as prescribed in the preceding paragraph, to expenses paid to the chief counsel and some of the other counsels.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS