「不快です」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「不快です」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 不快ですの意味・解説 > 不快ですに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

不快ですの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 44



例文

不快な音です例文帳に追加

It's a terrible sound. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

この音が不快です例文帳に追加

This sound is unpleasant. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

この状況は私には不快です例文帳に追加

This situation is uncomfortable for me. - Weblio Email例文集

ザラザラして不快な感じで痛いです例文帳に追加

It feels sandy and painful. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

不快な副作用があるからです例文帳に追加

Because of their unpleasant side effects. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書


例文

起きた時は、ひどいし不快です例文帳に追加

And when it happens, it's bad, it's nasty. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

そして多くは不快なものです例文帳に追加

And much of it is unpleasant. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

とんでもなく不快なものです例文帳に追加

They are excessively unpleasant.  - H. G. Wells『タイムマシン』

梅雨の時期特有の湿気が不快です例文帳に追加

The humidity unique to the rainy season is uncomfortable. - 時事英語例文集

例文

不快なそうでしたが如何です例文帳に追加

You have been indisposed, I hear. Are you better?  - 斎藤和英大辞典

例文

首の痛みは、首のどの部分でも不快なものです例文帳に追加

Neck pain is discomfort in any of the structures in the neck. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

「非常に快適」から 「とても不快」まで様々です例文帳に追加

Very comfortable - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

そして多くは不快なものです(雑踏の音)例文帳に追加

And much of it is unpleasant. (traffic noise) - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

2月のニューヨークはとても不快に感じる月だからです例文帳に追加

Is that february's a really wretched month in new york - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

キリスト教世界にとって 不快だったようです例文帳に追加

That seemed so offensive to the christian world. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

不快な質問ですが 私達はこれを問い続けなければなりません例文帳に追加

We have to ask ourselves these questions, however unpalatable. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

これは私が今までにされている 最も 不快殴り合いです例文帳に追加

This is the most uncomfortable fistfight i've ever been in. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

豚肉を食う行為は、ほんとうにこのような公衆を不快にさせるものなのです例文帳に追加

The practice is really revolting to such a public.  - John Stuart Mill『自由について』

それと闇、胃が不快なような、 胸の奥に憤怒を感じ、 心が崩壊するかのようです例文帳に追加

Oh, that dark, nasty ache in the pit of your stomach, the rage in your chest that makes you feel as if your heart's about to explode? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

媒体レーティング・システムは、レーティングが最も不快でないものから最も不快なものへと漸進的な順番で、数値範囲または順序付けられた範囲へと変換される。例文帳に追加

A media ratings system is converted to a numerical or ordered range so that the ratings are placed in a progressive order from least objectionable to most objectionable. - 特許庁

不快害虫忌避薬剤4を含んでなる塗料で、少なくとも内部の一部を塗装したキッチン収納箱であり、これにより不快害虫忌避性を長期間有する衛生的で快適なキッチン収納箱となる。例文帳に追加

In the kitchen housing box, paint containing a bothersome bug repelling agent 4 is applied partially at least on the interior thereof to make it hygienic and comfortable with a prolonged performance of repelling bothersome bugs. - 特許庁

そして私が幾らそうさせまいと思っても、彼女は私が受けたあの不快な気持と同じものを受けるのに違いないのですから。例文帳に追加

and I had no wish that she should share the unpleasant impression which had been produced upon myself.  - Conan Doyle『黄色な顔』

いまやこれは必要ないし、われわれを不快にするだけだし、野蛮な残存物で、洗練された快適な生活における不協和音なのです例文帳に追加

unnecessary things now, and things that make us uncomfortable, savage survivals, discords in a refined and pleasant life.  - H. G. Wells『タイムマシン』

その時,弟子たちが近寄って来て,彼に言った,「今の言葉を聞いて,ファリサイ人たちが不快になったのをご存じですか」。例文帳に追加

Then the disciples came, and said to him, “Do you know that the Pharisees were offended, when they heard this saying?”  - 電網聖書『マタイによる福音書 15:12』

また、花びら部1の吸収素材や形状工夫により、液だれをその位置でストップし、さらなる下方への不快な液だれを解消することができる。例文帳に追加

By devices of absorbent materials and shapes at the petal portion 1, dripping can be stopped at its position to prevent further uncomfortable downward dripping. - 特許庁

起床設定時刻になるべく近いタイミングで、睡眠者に不快感を与えることなく、快適な目覚めを支援する照明装置を提供する。例文帳に追加

To provide a lighting device which assists a sleeper to comfortably wake up at the closest-possible timing to a preset wake-up time without giving a sense of discomfort. - 特許庁

保温したご飯から発生する不快な保温臭を、低消費電力で速やかに除去できる米飯保温器の提供を目的とする。例文帳に追加

To provide a cooked rice warmer which enables fast removal of nasty odor generated from the cooked rice kept warm with a low power consumption. - 特許庁

中性またはアルカリ性条件で水に難溶性であり、酸性条件では水溶性は高いが、不快な味覚を生じるような薬物を含有する錠剤であって、服用したときに不快な味覚を生じることなく、口腔内で速やかに崩壊し、消化管内で速やかに吸収され、薬効を奏することのできる口腔内速崩壊性錠を提供する。例文帳に追加

To provide a tablet rapidly disintegrable in the oral cavity which comprises a medicament slightly soluble in water under a neutral or alkaline condition, having high solubility in water under an acid condition and causing an uncomfortable taste, is rapidly disintegrated in the oral cavity, is promptly absorbed into the digestive tract and is capable of expressing beneficial effects without causing the uncomfortable taste when dosed. - 特許庁

なお無闇に謙って迎える側の誘導を無視して下座に陣取ると出口が近い事もあり「おまえの所は不快なのですぐ帰る」という意思表示に取られかねないため、注意が必要である。例文帳に追加

Indiscreetly ignoring the invitation of the host and sitting in a seat nearer the door may be interpreted as a sign that you do not appreciate the host's locale and wish to leave soon so care needs to be taken.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、従来女性の外出先での飲食時に使用後のカップ等への口紅付着に不快感をもたらしていた事を容易に解消する事の出来るシールです例文帳に追加

To provide a lipstick guarding seal avoiding a feeling of disconfort felt by a woman due to stain of a cup used or the like with lipstick when the woman drinks or eats. - 特許庁

本発明の課題は、飲用に際しての不快感、味が悪いなどの従来技術の問題点を解決し、少量で優れた便通改善効果を発揮する便通改善用組成物を提供することである。例文帳に追加

To provide a composition for improving bowel movement that is free from problems of conventional techniques such as an unpleasant feeling on taking it, bad taste and the like and exhibits excellent bowel movement-improving effects in a small amount. - 特許庁

ニュートラル制御が開始される機会を減少させることなく、制動に伴い駆動伝達系に蓄積される捩りエネルギーによるショックによる不快感を搭乗者に与えないで済む、車両の制御装置を提供すること。例文帳に追加

To provide a controller of a vehicle which does not give a driver an unpleasant feeling caused by shock due to a torsional energy accumulated in a drive transmission system at braking without decreasing the chance of starting neutral control. - 特許庁

本発明の課題は、飲用に際しての不快感、味が悪いなどの従来技術の問題点を解決し、少量で優れた便通改善効果を発揮する便通改善用組成物を提供することである。例文帳に追加

To provide a composition for improving bowel movement which dissolves the problems of the conventional techniques such as displeasure and bad taste upon drinking, and exhibits excellent bowel movement improving effect by the use of a small amount of the composition. - 特許庁

低車速領域でスムーズロックアップ制御中にアクセルペダルから足戻ししたとき、ショックで乗員に不快感を与えず、しかも燃料消費性能の向上を図れるようにする。例文帳に追加

To provide a control device for a vehicle capable of eliminating giving a sense of discomfort to any driver or passenger owing to a shock when the driver's foot is released from an accelerator pedal during the smooth lockup control in the low vehicle speed range and of enhancing the performance about the fuel consumption. - 特許庁

においを発散する物質4を含んでなる塗料で、少なくとも内部の一部を塗装したキッチン収納箱であり、これにより不快害虫忌避性を有する衛生的で快適なキッチン収納箱となる。例文帳に追加

In the kitchen housing box, paint containing a substance 4 generating the smell is applied partially at least on the interior thereof to make it hygienic and comfortable with a performance of repelling the bothersome bugs. - 特許庁

双眼鏡、カメラ等を持って移動する際に、ストラップの荷重が首にかかり、圧迫感、不快感を与えるという不都合、さらに、ストラップ単独で使用する際に、手元の操作で速やかに着脱できないという、従来の工夫の不都合を併せて解決することを課題とする。例文帳に追加

To solve problems along with disadvantages of the conventional devices that, when a person moves with a binocular, a camera or the like, he/she feels oppression and uncomfortable feeling by the load of a strap applied to the neck and when the strap is singularly used, it cannot be quickly detached/attached by an operation at hand. - 特許庁

したがって、基部建築体2及び免震建築体4の相対変位時に閉塞板と案内体の双方が円滑に摺動変位するので、摺動変位によって上記双方に変形が発生したり、不快な軋み音を発生したりする不具合を解消する。例文帳に追加

Thus, both the blocking plates and the guides are smoothly slid and displaced during relative displacement of a base building 2 and a base-isolated building 4, therefore avoiding inconveniences including deformation of both of them with slide and displacement and incomfortable squeak noises. - 特許庁

製剤を口腔内で服用するとき、苦味や痺れ感などの口腔内の不快感を隠蔽することが可能であって、かつ、胃内で速やかに有効成分を放出することが可能な製剤化用微粒子とそれを含む製剤を提供する。例文帳に追加

To provide fine particles for preparation, capable of masking unpleasant feeling in the oral cavity such as bitterness and numbness feeling when taking a medicament through the oral cavity, and capable of rapidly releasing an active ingredient in the stomach, and to provide the medicament containing the fine particles for the preparation. - 特許庁

(A)不快味を有する薬物を含有する核粒子が、(B)エチルセルロース、アミノアルキルメタクリレートコポリマーE、アミノアルキルメタクリレートコポリマーRS、酢酸フタル酸セルロース及びアクリル酸エチル・メタクリル酸メチル共重合体から選ばれる1種又は2種以上及び(C)pH1.2で水易溶性であり、pH6.8で水難溶性の水酸化物を含むコーティング剤で被覆されてなる不快味マスキング粒子。例文帳に追加

The unpleasant taste-masking particles are provided with that (A) core particles containing the medicine having an unpleasant taste are coated with a coating agent containing (B) one or more kinds selected from among ethyl cellulose, an aminoalkyl methacrylate copolymer E, an aminoalkyl methacrylate copolymer RS, cellulose acetate phthalate and an ethyl acrylate/methyl methacrylate copolymer and (C) a hydroxide which is easily water soluble at pH 1.2 but hardly water soluble at pH 6.8. - 特許庁

過酸化硫酸塩を主剤とするエッチング液に、硫酸塩、硫酸水素塩およびアゾール類、さらに炭酸塩を含有することで、不快なガスなどの発生も無く、作業環境性が良く、取り扱いも簡単で,垂直方向へのエッチング速度と左右方向へのエッチング速度の比(エッチファクター)が大きく、エッチング精度が向上する銅および銅合金のエッチング液。例文帳に追加

Sulfate, hydrogen sulfate, azoles and carbonate are incorporated into an etching solution comprising sulfate peroxide as the main agent, so that the easily treatable etching solution for copper and copper alloys free from the occurrence of unpleasant gas, having satisfactory work environmental properties, a high ratio (etching factor) between the etching rates in vertical and in horizontal directions and improved etching accuracy is prepared. - 特許庁

鉄道のレールジョイントはロングレールの普及でスムーズになっているがカーブ、駅周辺、ポイント、鉄橋等は在来のまま騒音、振動が激しく利用者等に不快感を与えている。解決手段は各々レールの一方を連続面になる様比較的短いテーパー形としジョイントすることで利用者、沿線住民等の環境改善に供する。例文帳に追加

RAIL JOINT FOR RAILWAY, REDUCING NOISE AND VIBRATION GENERATED BY ROLLING STOCK - 特許庁

その際、弁体71の軸部71aが弁体支持部70bで摺動自在に支持されているため、ブローバイガスの通過によって弁体71が揺動することなく弁体71のケース内壁への衝突を回避することができ、異音発生を防止して運転者の不快感を解消することができる。例文帳に追加

Since the shaft 71a of the valve element 71 is slidably supported by the valve element supporting portion 70b, the valve element 71 is not oscillated by the passing of the blowby gas and the collision of the valve element 71 against an inner wall of the case can be avoided, generation of the abnormal noise can be prevented, and the unpleasant feeling of the driver can be eliminated. - 特許庁

光、熱、pH等によって変質することなく、皮膚に対する安全性に優れ、使用時にヒリヒリする感じやチクチクする感じといった不快感を与えることなく、しかも、酸化剤や還元剤によって抗菌活性が低下することなく、少ない配合量で優れた抗菌性能を発揮する化粧料組成物を提供する。例文帳に追加

To obtain a cosmetic composition not changing in qualities by light rays, heat, pH, or the like, having excellent safety to the skin, not providing an uncomfortable feeling such as a feeling of tingling pain and a prick feeling, not decreasing an antimicrobial activity with an oxidizing agent or a reducing agent, exhibiting excellent antimicrobial performances with a small amount formulated. - 特許庁

例文

学校、会社等の特定の施設へ通う管理対象者の施設への出退状況を、管理対象者の所有するICタグを介して自動で管理し、連絡先に通知する管理システムにおいて、システムの加入者側に不快感を与えることなく、このシステムを利用するための費用負担を低減することを目的とする。例文帳に追加

To provide a management system for automatically managing the attendant state of a managed person going to specific facilities such as a school and a company at the facilities through an IC tag owned by the managed person and notifying the attendant state to a contact address, by which the cost for utilizing the system is reduced without making a system subscriber uncomfortable. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”On Liberty”

邦題:『自由について』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright on Japanese Translation (C) 2004 Ryoichi Nagae 永江良一
本翻訳は、この著作権表示を付すかぎりにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用し複製し配布することを許諾します。
改変を行うことも許諾しますが、その場合は、この著作権表示を付すほか、著作権表示に改変者を付加し改変を行ったことを明示してください。
  
原題:”The Time Machine”

邦題:『タイムマシン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳: 山形浩生<hiyori13@alum.mit.edu>
&copy; 2003 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだぞ)
プロジェクト杉田玄白 正式参加作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。
  
原題:”THE YELLOW FACE”

邦題:『黄色な顔』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

底本:「世界探偵小説全集 第三卷 シヤーロツク・ホームズの記憶」平凡社 1930(昭和5)年2月5日発行
入力:京都大学電子テクスト研究会入力班(加藤祐介)
校正:京都大学電子テクスト研究会校正班(大久保ゆう)
青空文庫作成ファイル:
このファイルは、インターネットの図書館、青空文庫(http://www.aozora.gr.jp/)で作られました。入力、校正、制作にあたったのは、ボランティアの皆さんです。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS