例文 (999件) |
一突きにの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 1185件
物が一方から他方に突き通るようにさせる例文帳に追加
to have a thing pass through from one side of something to the other - EDR日英対訳辞書
持っていた刀で一突きに相手を倒した.例文帳に追加
He killed the man at a stroke with his sword. - 研究社 新和英中辞典
そんな中、蘭山は一つの壁に突き当たった。例文帳に追加
Meanwhile, Ranzan was confronted with a difficulty. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
固定コア40の可動コア50側の端部には、可動コア50の第二突き当て部51と突き当たる第一突き当て部41が形成されている。例文帳に追加
A first abutting part 41 is formed at the movable core 50-side end of the fixed core 40 for abutting on a second butting part 51 of the movable core 50. - 特許庁
正面板11は、突き出し部である突き出し板20a及び21aと一体化し、背面板12は、突き出し部である突き出し板20b及び21bと一体化している。例文帳に追加
A front face board 11 is formed integrally with protruding plates 20a and 21a composing the protrusion, and a rear face board 12 formed integrally with protruding plates 20b and 21b composing the protrusion. - 特許庁
コントロール部ケースには、雌型コネクタに接続された状態の雄型コネクタの一部を突き当てる突き当て部Xが一体に設けられている。例文帳に追加
The control part case is provided integrally with a butting part X on which a part of the male type connector connected to the female type connector is butted. - 特許庁
責任は君一人にあるわけではないのだから, あまり突き詰めて考えるな.例文帳に追加
The responsibility does not rest with you alone, so don't take it too seriously. - 研究社 新和英中辞典
一端を柱に取り付けて横に突き出し,他の部分からの重みを支えるための材例文帳に追加
a supporting timber projecting from a pillar, called - EDR日英対訳辞書
私の一番の仕事は ダニーを殺した 犯人を絶対に突き止めること例文帳に追加
The best thing I can do is to find who killed danny and I will. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
どんな満足感を手に入れた 一連の階段に老婆を突き落として?例文帳に追加
What satisfaction did you get from pushing that old woman down that flight of stairs? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
相互に突き合せる摺動面56,56Aを有する一対のダイス51,53を設ける。例文帳に追加
A pair of dies 51, 53 having sliding faces 56, 56A butting each other are arranged. - 特許庁
ローター軸の一方の端部は、タービンハウジング内に突き出ている。例文帳に追加
One end of the rotor axis is projected inside of the housing. - 特許庁
シングルスティックの一突きほどには 満足しなかったと言ってくれ例文帳に追加
Now, tell me that wasn't more satisfying than a bout of singlestick. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
バーバラおばさんと 一緒に居た男さ 奴が突き落としたのか?例文帳に追加
The man that you saw with aunt barbara did he... did he push her in? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
誰と敵対してたのか突き止めよう リグスビー 一緒に来てくれ例文帳に追加
Let's find out from who. rigsby, you're with me. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
万が一 共犯者が分かったら 警察に突き出すのかよ例文帳に追加
If you track down the accomplice, are you gonna turn him in to the police? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
おれは一瞬たりとも挫けることなくその目的に突き進んできた。例文帳に追加
I have never swerved from my purpose for a moment's space; - Charles Dickens『奇妙な依頼人』
レンズ部用突き合わせ部2aに突き当てられるハウジング突き合わせ部5aとその外周に射出される一体化用樹脂材8とに突き当て面を確保し、ここを押し出し部材9で突き当てて押し出すようにした。例文帳に追加
The abutting face is secured at a housing abutting part 5a to be abutted by the abutting part 2a for the lens part and at the resin material 8 for integration to be injected on the outer periphery of the housing abutting part, against which the extrusion member 9 is abutted to extrude the lamp 1 from the fixed mold 7. - 特許庁
管220を穴211に置いた後(図2(A))、管位置決め具200の一対の突き刺し部203a、203bの間に管220を挟み込んだ状態で一対の突き刺し部203a、203bを地中に突き刺す(図2(B))。例文帳に追加
After placing a pipe 220 in a hole 211 (Fig.2 (A)), a pair of piercing parts 203a and 203b are pieced into the ground (Fig.2(B)) in a state of sandwiching the pipe 220 between the pair of piercing parts 203a and 203b of the pipe positioning tool 200. - 特許庁
蛇腹状のブーツ本体2に、軸方向に延びる合わせ面3で互いに突き合わされる一対の突き合わせ部4,5を設ける。例文帳に追加
A pair of abutting portions 4, 5 mutually brought into abutment at the joint face 3 extending in an axial direction is disposed to a bellows-like boot main body 2. - 特許庁
一方、ガラス基板Wの突き上げに使用される突き上げピン40が下降したときには、プレート本体部10と面接触して熱的に接続される。例文帳に追加
When thrust pins 40 for pushing the substrate W up lower, they contact the surface of the body 10 to thermally connect it. - 特許庁
フランジ部52a,52bの一端53は係合部36a,36bに突き当たり、フランジ部52a,52bの他端54は筐体6に突き当たる。例文帳に追加
The one ends 53 of the flanges 52a and 52b bear against the engaging units 36a and 36b, and the other ends 54 of the flanges 52a and 52b bear against the chassis 6. - 特許庁
その最初の一歩は あの家に誰と一緒に 押し入ったのかを 突き止めることです例文帳に追加
The first step is finding out who he broke into that house with. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
その後、引っ張り治具の一方の保持部または突き刺し治具の突き刺し部をコネクト部162に取り付ける。例文帳に追加
After that, one retention part of the tension tool or the piercing part of the piercing tool is mounted to a connection part 162. - 特許庁
突き当てバネ56、57がサーミスタフレーム54をベルトユニット30に向かって付勢する一方で、突き当て面58、59が突き当て部40に突き当たることで、サーミスタ53と加圧ベルト13との対向距離が一定に設定される。例文帳に追加
Butting springs 56 and 57 energize a thermistor frame 54 toward the belt unit 30, and butting surfaces 58 and 59 abut on a butting section 40, thereby setting that the facing distance of a thermistor 53 and pressurization belt 13 is constant. - 特許庁
突き出しロッドの一側端部が突き出し位置に送り込まれている細長物品の端部を押すことで細長物品を送り出すことができる。例文帳に追加
The lengthy article can be fed out by pressing an end of the lengthy article fed to the projection position by one side end of the projection rod. - 特許庁
下の定義一覧と反対側のページにある用語一覧とを突き合わせなさい例文帳に追加
Match the list of definitions below with the list of terms on the facing page - コンピューター用語辞典
一実施例において、用具は基板および基板の一面から突き出すスタッドを含む。例文帳に追加
In one embodiment, the tool includes a base plate and a stud projecting from one side of the base plate. - 特許庁
接続具10は、一対の磁石11・11と一対の突き当てコンタクト12・12を備える。例文帳に追加
The joint 10 includes a pair of magnets 11, 11 and a pair of butt contacts 12, 12. - 特許庁
そのため、めっきを施さなくても、第一突き当て部41および第二突き当て部51の強度は向上する。例文帳に追加
Thereby, the strength of the first abutting part 41 and the second abutting part 51 are improved without galvanizing. - 特許庁
一次の射出成形された一次製品2、4同志を突き合わせた後、その突き合わせ面部に樹脂材5を二次射出することで一体化して完成品1を製造するにあたり、二次射出時に、一次製品2、4の突き合わせ面のあいだに樹脂材5が浸入しないようにする。例文帳に追加
To eliminate an invasion of a resin material 5 between butting surfaces of primary products 2 and 4 at a secondary injecting time to manufacture a finished product 1 by butting the primarily injection-molded products 2 and 4 and then secondarily injecting the material 5 to the butting surfaces to integrate the products. - 特許庁
第1に、上端に平面を有し中央に配置される中央突き上げ部材と、該中央突き上げ部材の外側に配置され、上端に平面を有する少なくとも一つのの環状突き上げ部材と、各突き上げ部材を個別に上下動させる駆動手段とを設ける。例文帳に追加
Firstly, a central push-up member having a plane at the upper end and arranged in the center, at least one annular push-up member having a plane at the upper end and arranged on the outside of the central push-up member, and a drive means for moving each push-up member up and down individually. - 特許庁
固定子鉄心12は、端面を突き合わせて円環状に形成された所定枚の電磁鋼板がそれぞれの突き合わせ部を軸方向に重ねて積層され、重ねられた該突き合わせ部を溶接一体化して円筒状に構成されている。例文帳に追加
The stator core 12 is constituted by overlapping each butting part of a prescribed number of electromagnetic steel plates,formed into an annular shape by butting an end face for lamination and by welding the overlapped butting part into a single piece. - 特許庁
シート収納部203に収納されたシートの束Sを折り予定位置から第1突き板206で突き押し、この第1突き板206と一緒にシート束Sを第1折りローラ対205のニップに正搬送して突き入れ、折り目Fを付ける。例文帳に追加
The sheet bundle S stored in a sheet storage part 203 is thrust and pushed from a predetermined folding position by the first thrust plate 206, and the sheet bundle S is normally carried and thrust in a nip of first folding roller pairs 205 together with this first thrust plate 206, and a fold line F is formed. - 特許庁
コネクタハウジング1に、雄端子3を突き当てるアーム9を設け、アームの突き当て部15をコネクタハウジング内に突出させた状態で、アーム9を一次係止する係止部12をコネクタハウジングに設け、コネクタハウジング内に突出した突き当て部15に雄端子3を突き当てる。例文帳に追加
An arm 9 butting the male terminal 3 is arranged in the connector housing 1, and in a state of projecting a butting part 15 of the arm in the connector housing, a locking part 12 is arranged in the connector housing for primarily locking the arm 9, and the male terminal 3 is butted against the butting part 15 projected in the connector housing. - 特許庁
接続しようとする熱可塑性樹脂管の端部を突き合わせて、その突き合わせた部位の外周に熱電線を巻設し、通電することにより突き合わせた端部を一体に溶着接続する方法。例文帳に追加
In the method for connecting the thermoplastic resin pipes, the end parts of the thermoplastic resin pipes ready to be connected are abutted mutually and, after a hot electric wire is wound around the outer periphery of the abutted region, a current is passed through the abutted region to integrally weld and connect the end parts. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳データはCreative Commons Attribution 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”THE OLD MAN'S TALE ABOUT THE QUEER CLIENT” 邦題:『奇妙な依頼人』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「Pickwick Papers」Chapter XXI より 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Charles Dickens 1837, expired. Copyright © Kareha 2001, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |