「を考えてはいけない」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「を考えてはいけない」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > を考えてはいけないの意味・解説 > を考えてはいけないに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

を考えてはいけないの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 564



例文

でも、それを考えてはいけない例文帳に追加

Don't even think it. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

を考えてはいけない これは刑務所。例文帳に追加

Don't think of this as a prison. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

人の力を借りることを考えてはいけない例文帳に追加

You should not expect the help of others. - Tatoeba例文

人の力を借りることを考えてはいけない例文帳に追加

You should not expect the help of others.  - Tanaka Corpus

例文

どんな事が起こっても考えをかえてはいけない例文帳に追加

Do not change your mind, whatever happens. - Tatoeba例文


例文

どんな事が起こっても考えをかえてはいけない例文帳に追加

Do not change your mind, whatever happens.  - Tanaka Corpus

他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない例文帳に追加

You should not try to force your ideas on others. - Tatoeba例文

自分の考えを他人に押しつけてはいけない例文帳に追加

Don't intrude your opinions on others. - Tatoeba例文

我々は最悪の事態を考えておかなければいけない例文帳に追加

We have to expect the worst. - Tatoeba例文

例文

他人に自分の考えを押しつけようとしてはいけない例文帳に追加

You should not try to force your ideas on others.  - Tanaka Corpus

例文

自分の考えを他人に押しつけてはいけない例文帳に追加

Don't intrude your opinions on others.  - Tanaka Corpus

警察は,まだ良い名称を考えついていない例文帳に追加

They have not thought of a good name yet.  - 浜島書店 Catch a Wave

考えないなんて出来ないし、 真実を告げても解決したとは思えない例文帳に追加

I just can't stop thinking... what's the worst that could happen if I told her the truth. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

我々は文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない例文帳に追加

We have to consider the problem in the light of cultural differences. - Tatoeba例文

俺なんかを崇拝しちゃいけない 考えてるような男じゃない例文帳に追加

He shouldn't worship me the way he does. i'm not who he thinks I am. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

だから私達は 昆虫を単に 小さな人間として考えてはいけない例文帳に追加

And so, we can't just think of them as though they're little people - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

文化の違いを考慮してその問題を考えなくてはいけない例文帳に追加

We have to consider the problem in the light of cultural differences.  - Tanaka Corpus

職業を選ぶにはその適不適をよく考えなければいけない.例文帳に追加

In selecting your occupation, you must consider whether it suits you or not.  - 研究社 新和英中辞典

なぜ実行してはいけないのかを 考えるのだとしてもです例文帳に追加

Even if we want to think hard about reasons why we should never do it. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

この根源的なチャレンジ精神を忘れてはいけない考えます。例文帳に追加

They should never lose the daring spirit.  - 金融庁

相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。例文帳に追加

We thought it wrong not to listen to our opponents. - Tatoeba例文

相手の意見に耳を傾けないのは不当であると私達は考えた。例文帳に追加

We thought it wrong not to listen to our opponents.  - Tanaka Corpus

君たちは 自分が何を考えてるかなんて 考えたりしないけど 自分の興味のあるものは わかってる でも 潜在意識は もっとたくさんのことを知ってる例文帳に追加

You may not think... you know anything of interest, but... the subconscious mind knows a lot more. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

朝青龍は,「記録を作ることは考えない。その日の取組のことしか考えない。結果はついてくる。」と話す。例文帳に追加

Asashoryu says, "I don't think about setting records. I only think of the day's bout. The results will follow."  - 浜島書店 Catch a Wave

しかし移行政策への鍵は 今全てを変えなくてはいけない考えるのではなく例文帳に追加

But the key to transition is thinking not that we have to change everything now - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

雑煮の由来については、歴史学を中心とする考え方と民俗学を中心とする考え方に大きな意見の相違が存在している。例文帳に追加

There are two opposing views about the origin of zoni: the viewpoint of historians and the viewpoint of folklorists.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

結局、金融機関の、一つはリスク管理の問題を考えなければいけないと思っております例文帳に追加

For one thing, we must consider the issue of risk management in financial institutions  - 金融庁

警察が 他のどんなことをパパがやったと 考えてるとしても ママを殺したのは パパじゃない例文帳に追加

Whateverwhatever else you think my dad did, he didn't kill my mom. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

今年,同チェーンは約7000個のアレルギーを起こさないケーキを売りたいと考えている。例文帳に追加

This year the chain hopes to sell about 7,000 allergy-free cakes.  - 浜島書店 Catch a Wave

ディーバー氏はライフトレースを考えていない 結局 私たちにとって最高のパートナーと例文帳に追加

Mr. deaver doesn't think lifetrace is the best partner for us, after all. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

以下では、請求に応じる法的義務がない考えられる類型ごとに検討を行う。例文帳に追加

We will herein analyze cases where there would be no legal obligation to pay the bill.  - 経済産業省

これについては、ASEAN 域内で各国が補完性を高めていることが背景にあると考えられる。例文帳に追加

The background of this may be the fact that ASEAN countries have enhanced their supplementary functions among each other. - 経済産業省

また、在地領主の支配の権限を職の体系と結びつける考え方、私的な「イエ」支配の延長線上に捉える考え方、地域の安全保障・公共機能の支配・維持者である「長老」としての役割を重視する考えかたなどを重視する考え方なども出されることとなった。例文帳に追加

Also, the following ideas were presented: to link the local lord's authority to control over the job system, to look at it as an extension of control by 'Ie' (Japanese private family system), to place emphasis on its role as a 'wise elder,' who was managed local security and public functions.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、その問題について、エンドユーザが想定していないかもしれない前提事項は何かを考えてください(エンドユーザは、その問題が解決すべき事だとすら考えていないかもしれません)。例文帳に追加

Try to figure out what assumptions your end-users might not have about the problem (they may not realize that this is a problem that needs solving).  - PEAR

よい礼儀作法について考えなくてはいけないことそれ自体が、礼儀作法をわきまえてないことを意味するのでは?例文帳に追加

it not bad form to think about good form?  - James Matthew Barrie『ピーターパンとウェンディ』

原口(総務)大臣の言っておられることは、当然、金融庁としても、金融機関の財務内容、いろいろなものを判断しながら考えなければいけないことですから、非常に柔軟に考えています。例文帳に追加

(Having said that,) The Financial Services Agency naturally would have to consider the points Mr. Haraguchi raised, while taking the financial institutions' financial position and other various factors into consideration. I am taking a flexible approach to this.  - 金融庁

「もったいない」という概念は,人間は完全に生態系に依存しており,天然資源を浪費すべきではないという考えを見事に表している。例文帳に追加

The mottainai concept perfectly expresses the idea that human beings are totally dependent on the ecosystem and should not waste natural resources.  - 浜島書店 Catch a Wave

その議論の中で、財務省の方からは、やはり厳しい財政状況の中、財政のことを考えると難しいのではないかというような発言を事務次官はじめ意見が出ていると思うのですが、税収というものとのバランスを考えた上ではどうお考えですか。例文帳に追加

Officials of the Ministry of Finance, including the vice minister of finance, have pointed out the difficulty of providing further tax breaks amid the severe fiscal condition. What do you think of the idea of introducing tax breaks in relation to tax revenue?  - 金融庁

いつも自分の最期を考えに入れ、失われた時間は二度と戻っては来ないということを忘れてはいけません。例文帳に追加

10. Remember always thine end, and how the time which is lost returneth not.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

これを君の働きに感謝した依頼人からの 施しや贈り物だと 君が考えるといけないから はっきり言っておく そうじゃない例文帳に追加

Oh, and lest you think that this is an act of, uh, charity, a gift from a grateful client, let me assure you, it is not. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

とにかく、どうしたらよいかを考えておくれ。いや、どっちかというと、もう考えを決めてしまわなきゃいけないよ。考えている時間はもうないんだ。なすべきことはただひとつだ。ただ、今晩中にすべてを終わらせなきゃいけないからね。これ以上ぐずぐずしていると、もう実行する可能性がなくなってしまうんだよ。だからさ、僕の言うことを聞いて、従ってくれたまえ。例文帳に追加

Make up your mind then, or rather have your mind already made up, for the time of deliberation is over, and there is only one thing to be done, which must be done this very night, and if we delay at all will be no longer practicable or possible; I beseech you therefore, Socrates, be persuaded by me, and do as I say.  - Plato『クリトン』

「わたしが地上に平和をもたらすために来たと考えてはいけない。平和ではなく,剣をもたらすために来たのだ。例文帳に追加

Don’t think that I came to send peace on the earth. I didn’t come to send peace, but a sword.  - 電網聖書『マタイによる福音書 10:34』

「わたしが律法や預言者たちを破棄するために来たと考えてはいけない。破棄するためではなく,達成するために来たのだ。例文帳に追加

Don’t think that I came to destroy the law or the prophets. I didn’t come to destroy, but to fulfill.  - 電網聖書『マタイによる福音書 5:17』

質問すると あなたは たくさんの質問を考えてた あなたが言ったかもしれない "ケーシー 問題はない例文帳に追加

I know you think somewhere in the zillions of questions that I was asking you, you could've said, oh, casey. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

この背景としては、我が国の賃金水準等が相対的に高いことがあると考えられるが、そうしたコスト自体を引き下げることは現実的ではない考えられる。例文帳に追加

The fact that wage levels are relatively high in Japan is considered to be behind Japan’s high cost structure, but to attempt to just lower wage levels is not a realistic approach. - 経済産業省

警察は犯罪への強い動機を裏付ける証拠を握っていると考えており、センセーショナルな展開が続くことに疑問の余地はない例文帳に追加

The police believe that they have evidence in their possession which supplies a very convincing motive for the crime, and altogether it cannot be doubted that sensational developments will follow.  - Arthur Conan Doyle『ノーウッドの建築家』

これは関係各省庁、それから外国、それから日銀等ともよく連絡を取り合いながらやっていかなければいけない考えております。例文帳に追加

I believe that in doing so, we must maintain close communications with relevant government ministries and agencies, foreign governments and the Bank of Japan, among other organizations.  - 金融庁

彼は彼自身あるいは誰も苦しみを経験することなしに生きることはできないことを知っている隣人かどうかを考えます。例文帳に追加

for whether he considereth himself, or pondereth concerning his neighbour, he knoweth that no man liveth here without tribulation,  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

ほとんどの女性は良い夫を手に入れるには、外見を磨くのに最大限の努力をしなければならない考えている。例文帳に追加

Most women think that they should make every effort to look good in order to get a good husband. - Weblio Email例文集

例文

以上を踏まえると、BATレベルの考え方については、まず、再結晶精製を採用するか、しないかで大きく異なってくる。例文帳に追加

(2) The BAT Level for TCPA  - 経済産業省

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
研究社 新和英中辞典
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group.
This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ).
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Adventure of the Norwood Builder”

邦題:『ノーウッドの建築家』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of the Norwood Builder」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1903, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
  
原題:”PETER AND WENDY”

邦題:『ピーターパンとウェンディ』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 katokt
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Crito”
邦題:『クリトン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
  
電網聖書はパブリック・ドメインに置かれます。電網聖書は,The World English Bible (WEB)を土台とした新しい日本語訳です。この草稿は2002年3月3日版です。
The World English Bible is dedicated to the Public Domain.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS