「やまねだ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「やまねだ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > やまねだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

やまねだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1917



例文

いやらしい真似をする人だ例文帳に追加

He behaves horribly.  - 斎藤和英大辞典

ねだんの安いさま例文帳に追加

the condition of being cheap in price  - EDR日英対訳辞書

山根さん 最近変だから例文帳に追加

Because you're weird lately - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

あんた マネキン屋だろ?例文帳に追加

You're the mannequin guy, right? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

大山猫という動物例文帳に追加

a type of animal called 'ohyamaneko'  - EDR日英対訳辞書


例文

値段が安いさま例文帳に追加

of prices, to be low  - EDR日英対訳辞書

岡田山古墳(島根県)例文帳に追加

Okadayama-kofun Tumulus (Shimane Prefecture)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

汚職や無駄を招くだけでは例文帳に追加

It's not simply corruption and waste - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

鉄道やオイルマネーだ例文帳に追加

I mean thatthat's railroad and oil money. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

隣人や友人を招いてくださいね例文帳に追加

Invite your friends and neighbors over - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

せこいまね しやがるから こうなるんだ。 ハハハ...。➡例文帳に追加

It's gonna be like this because it's awkward ... ha ha ha .... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

値段の安いわりに,役に立つさま例文帳に追加

to be worthy despite of its low cost  - EDR日英対訳辞書

古代アマゾンのインディアンのやり方をまねしたものです例文帳に追加

Is by copying the ancient amazon indians - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

そうか... 山本もダメだったのか。 すまねえ ツナ。例文帳に追加

I see ... was not yamamoto useless too? i'm sorry. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

うめちゃん 山根さん 助けてください例文帳に追加

Umechan. yamanesan, please help - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

おまえは 人に汚いまねをする卑劣な野郎だ例文帳に追加

I've got a very nasty man doing very nasty things to people. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

やはり 誤解を招きやすい 人物だったようです。例文帳に追加

Apparently, he was the type of guy who was easily misunderstood. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

私は当分の間、学校を休まねばならない。例文帳に追加

I have to be absent from school for the moment. - Tatoeba例文

私は当分の間、学校を休まねばならない。例文帳に追加

I have to be absent from school for the moment.  - Tanaka Corpus

値段が比較的安いさま例文帳に追加

of a price, being relatively inexpensive  - EDR日英対訳辞書

島根県の安(やす)来(ぎ)市は民謡安(やす)来(ぎ)節(ぶし)で有名だ。例文帳に追加

The city of Yasugi in Shimane Prefecture is famous for Yasugibushi, a local folk song.  - 浜島書店 Catch a Wave

草だけが何度も茂り 山猫やイノシシや野牛の むくろを覆った例文帳に追加

All that ever grew again was grass... growing over the bodies of wild cats, wild boar and buffaloes. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

トリックや 小賢しいマネは 時間の無駄だ例文帳に追加

Tricks, cleverness it's a waste of time. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

いまや 我が楽団の ステージマネージャーだからね。例文帳に追加

He is now stage manager of my orchestra. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

舐めたマネしやがって! なんだ その左は!?例文帳に追加

Looking down on me! what's that left!? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

山根さんが 会社や俺達より大事なもの例文帳に追加

What's more important to yamanesan than the company and us - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

始めはむやみに西洋風を真似たものだ例文帳に追加

People at first madly imitated foreign manners and customs.  - 斎藤和英大辞典

彼のやり方は、真似できないほど冗長だ例文帳に追加

he has an inimitably verbose style  - 日本語WordNet

彼はいいマネージャーでやりくり上手だ。例文帳に追加

He's a good manager, a good financier. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

三女:綾姫(1795-1797)仙台藩主・伊達周宗と婚約例文帳に追加

Third Daughter: Princess Aya (1795 – 1797), engaged to Chikamune DATE, lord of the Sendai Domain  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

つまり犯罪者やマネーロンダラーが持ち出すわけです例文帳に追加

These were money taken out by criminals and money launderers. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

トロット歌手のマネージャーやってるんだろ例文帳に追加

I heard you're a manager for a trot singer. no? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

私は 奥様のやり方を マネているだけなので。例文帳に追加

I am simply emulating your wife's ways. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

いや だって エリアマネジャーnっつったら 出世コースじゃん。例文帳に追加

Well, I mean, you got promoted to area manager. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

《仕事は 普通にやってるし 普通にビールも飲んだし...》例文帳に追加

Work together normally and also drink beer normally... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

「ねえ、子どもみたいな真似はやめてくださいよ」例文帳に追加

"You're acting like a little boy,"  - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』

開けろっつってんだろ! 何のマネだ てめぇ この野郎!例文帳に追加

Open this goddam door! what the f do you want, ya bastard! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

子供はよく両親や年上の兄弟の真似をする例文帳に追加

Children often copy their parents or older siblings  - 日本語WordNet

代表取締役社長 山根克彦の解任についてです例文帳に追加

About dismissing company president yamane katsuhiko - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

私達はリーダーやマネージャーとして例文帳に追加

You, as leaders, as managers - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

世界中の男性や少年を招き入れ例文帳に追加

Inviting men and boys from around the world - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

細かく刻んだネギや大葉やタマネギなどの野菜類や鶏軟骨を加えることもある。例文帳に追加

Finely chopped chicken gristles or finely chopped vegetables such as green onions, beefsteak plant, and onions may be added.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三宅御土居(みやけおどい)は島根県益田市三宅町にあった城。例文帳に追加

Miyake odoi was a castle that existed in Miyake-Cho, Masuda City, Shimane Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

でも あのおうちは 山根パパがお金を出しただけで例文帳に追加

But yamanepapa just paid for that house - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

これは私たちの街の ユダヤ人が招いたものだ例文帳に追加

This is what becomes of letting jews in our city! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

女役の結婚式では道化役はまねかれた客のあいだで一番ほがらかでした。例文帳に追加

At her wedding he was the merriest among the guests,  - Hans Christian Andersen『絵のない絵本』

だって、やつは金にはまったく困ってないし、すぐに足がつくようなまねはしないしね。例文帳に追加

for he is far too rich and far too cunning to work from hand to mouth.  - Arthur Conan Doyle『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』

彼らは契約で外国から招かれた人たちの子孫だ例文帳に追加

they are descendants of indentured importees  - 日本語WordNet

山ネコがあなたの骨を 咥えるだろう例文帳に追加

The mountain cats will come to drag away your bones - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

例文

山根パパは こんなに 頑張ってたんだってとこ例文帳に追加

Yamanepapa was working this hard - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

索引トップ用語の索引



  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”THE ADVENTURE OF CHARLES AUGUSTUS MILVERTON”

邦題:『チャールズ・オーガスタス・ミルヴァートン』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原文:「The Return of Sherlock Holmes」所収「The Adventure of Charles Augustus Milverton」
翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp>
2000年12月30日公開
2001年5月17日修正
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright &copy; Arthur Conan Doyle 1904, expired. Copyright &copy; Kareha 2000-2001, waived.
  
原題:”What the Moon Saw”

邦題:『絵のない絵本』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

katokt訳(katokt@pis.bekkoame.ne.jp) <mailto:katokt@pis.bekkoame.ne.jp>
&copy; 2003 katokt プロジェクト杉田玄白 <http://www.genpaku.org/>
正式参加作品(http://www.genpaku.org/)
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはダメだね、もちろん)
  
原題:”The Great Gatsby”

邦題:『グレイト・ギャツビー』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

翻訳:枯葉
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。
Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS