「ももがしらちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「ももがしらちょう」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > ももがしらちょうに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

ももがしらちょうの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

桃白白が超聖水 飲むんなら...。例文帳に追加

If tao pai pai is going to drink the super spirit water, then i'll - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

桃白白のやつが超聖水を飲んで あれ以上 強くなったら...。例文帳に追加

If tao pai pai drinks the super spirit water and gets even stronger... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

逆片側横に蝶番5を設ける下部には刺し柱6にくぼみも設ける。例文帳に追加

A hinge 5 is set at the other one side and a dent is set on an insert pole 6. - 特許庁

この予期しなかった愉快な知らせは、まったくちょうどいいときに来たから、姫君たちの結婚式のお祭り気分や祝賀気分をいやが上にも盛り上げた。例文帳に追加

This joyful news, as unexpected as it was welcome, came opportunely to heighten the festivity and rejoicings at the wedding of the princesses.  - Mary Lamb『お気に召すまま』

例文

山内の塔頭としては、桃山時代の池泉回遊式庭園で有名であり、貴重な古籍や、漢籍・朝鮮本などの文化財も多数所蔵していることで知られる両足院などが見られる。例文帳に追加

The Ryosoku-in sub-temple within the grounds is famous for its Chisen Kaiyu style garden in the Momoyama period and collection of cultural properties including valuable ancient Japanese books and Chinese and Korean texts.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

白板面2aまたは投写スクリーン2bの面が視聴者の方を向くようにパネル2を反転させることにより、同じ装置を白板にも、また投写像を映写するスクリーンとしても用いることができる。例文帳に追加

By turning reversely the panel 2 so as to face the white board face 2a or the face of the screen 2b for projection to a viewer, the same apparatus can be used as both the white board and the screen for projecting projected images. - 特許庁

大名が即日切腹というのは異例のことで、目付多門重共も遺恨の内容などについてもっと慎重な取調べが必要だと訴えたが、側用人柳沢吉保に退けられた。例文帳に追加

It was very rare for a feudal lord to commit seppuku on the same day, and although the inspector Shigetomo OKADO claimed the necessity to investigate this revenge, it was turned down by the lord chamberlain Yoshiyasu YANAGISAWA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

するとやさしい口調で始まるお話:『わしはあちこちでかけて山の小川を見つけるとそいつをはでにふき飛ばしロランド・マカサー育毛油なる代物をこしらえる——それだけ苦労してももらえるのはたったの二ペンス半ばかりなり』例文帳に追加

His accents mild took up the tale: He said "I go my ways, And when I find a mountain-rill, I set it in a blaze; And thence they make a stuff they call Rolands' Macassar Oil-- Yet twopence-halfpenny is all They give me for my toil."  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

金属箔基材の表面に、シランカップリング剤からなるアンカーコート層とイソシアネート化合物からなる接着層とシーラント層がこの順序で少なくとも設けられていることを特徴とする積層体。例文帳に追加

In the laminate, the anchor coat layer comprising a silane coupling agent, the adhesive layer comprising an isocyanate compound, and the sealant layer are formed in turn on the surface of the metal foil base material. - 特許庁

例文

本発明は、少なくとも基材の片面に押出ラミネート法により押し出された樹脂による剥離面を有し、該樹脂が不飽和カルボン酸変性ポリプロピレンを含有するポリプロピレンから構成されることを特徴とするカバーレイ剥離シートである。例文帳に追加

The coverlay release sheet has a release surface by a resin extruded by an extrusion lamination method, on at least one surface of a base material and the resin comprises polypropylene containing unsaturated carboxylic modified polypropylene. - 特許庁

例文

本発明の発毛抑制剤は、白菊の花弁エキスとごぼうの種子エキスを主成分とする2種混合エキス、又はそれに桃の葉エキスを加えてなる3種混合エキスに、水及び/又はアルコール類からなる希釈剤を混合して、アルカリ側に調整したものである。例文帳に追加

The hair growth inhibitor is obtained by mixing mixed essence of two kinds of petal essence of white chrysanthemum and seed essence of burdock as main components or mixed essence of three kinds of petal essence of white chrysanthemum, seed essence of burdock and leaf essence of peach with a diluent composed of water and/or an alcohol and adjusting the mixture to an alkali side. - 特許庁

天正大判(てんしょうおおばん)とは安土桃山時代から江戸時代の初期に掛けて、主に豊臣家が金細工師後藤家に鋳造を命じた大判であり、天正16年(1588年)が初鋳とされ、天正菱大判(てんしょうひしおおばん)、天正長大判(てんしょうながおおばん)および大仏大判(だいぶつおおばん)が知られる。例文帳に追加

The Tensho oban is a type of oban (large monetary gold plate in the shape of a flat oval) that had been struck by the Goto family, time-honored craftsmen of gold, mainly by order of the Toyotomi family since the Azuchi Momoyama period until the early Edo period; it is considered to have been minted first in 1588, and the well-known 'Tensho hishi oban', 'Tensho naga oban' and 'Daibutsu oban' are categorized under it.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、出発原料となる含窒素シラン化合物および/またはアモルファス窒化ケイ素粉末の酸素含有量を調整すること、原料粉末に予め合成したα−サイアロン粉末を添加することも、目的とするα−サイアロン系酸窒化物フォトルミネッセンス蛍光体を製造する上で重要な要件であることを見出し、上記課題を解決した。例文帳に追加

The adjustment of the oxygen content of a nitrogen-containing silane compound and/or an amorphous silicon nitride powder as a raw starting material and addition of a previously synthesized α-sialon powder to the raw material powder are important requisites in the manufacture of the aimed α-sialon-based oxynitride photoluminescent phosphor. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”AS YOU LIKE IT”

邦題:『お気に召すまま』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められます。
最新版はSOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)にあります。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS