「はり札」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「はり札」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > はり札の意味・解説 > はり札に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

はり札の部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 124



例文

フィルム除去部5を介して直接単体箱入り電池1に値7を貼り付けることができる。例文帳に追加

The price tag 7 can be stuck directly to the battery 1 through the portion 5. - 特許庁

無線タグ内蔵のを物品に貼り付けた際に物品の美観を損ねないようにする。例文帳に追加

To prevent the beauty of an article from being damaged when a label including a radio tag is attached to the article. - 特許庁

しかし殿中刃傷を起こした家がどうなるかは予想がついたので、大石は藩の処理を座奉行岡島常樹に命じ、早くも翌3月20日(旧暦)(4月27日)には領内数箇所に藩交換所を設けて六分率で交換させ、赤穂経済の混乱の回避に努めた。例文帳に追加

However, since it was predictable what would happen to the clan that caused such an attack, Oishi ordered the commissioner of finance Tsuneki OKAJIMA to deal with the money used in Ako Domain and established a few currency exchange offices on April 27, which allowed conversion of the money at the rate of 60%, in order to avoid economic confusion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三田藩が藩領外の商人に対しても自藩領内での藩の使用を義務付けていたこともあり、摂津国西部から播磨国東部にかけてのかなり広い地域で同藩のは流通した。例文帳に追加

Since Sanda Domain obliged outside merchants to use han bills issued by the domain within their territories, han bills were extensively circulated from the western part of Settsu Province and the eastern part of Harima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

本体内部に極小の針とバネを、本体の外部には針を収納させる穴と服地を挿入させるための凹部を設けることによりスライド式で衣類に名などを装着できる安全名ピン。例文帳に追加

This safe nameplate pin is provided with a minimum needle and spring inside a body, and a recess part for storing the needle and inserting the fabric outside the body to install the nameplate or the like to the clothes by sliding. - 特許庁


例文

享保15年(1730年)の遣い再開からは、領内の泉佐野の廻船問屋で加賀国の銭屋五兵衛と並び称された豪商の食野(めしの)家などの引請による銀が発行された。例文帳に追加

Since issuing of han bills was again permitted in 1730, a ginsatsu guaranteed by wealthy merchants located in the territory, such as the Meshino family, who were a kaisen donya (wholesaler in port) in Izumisano no less famous than Gohei ZENIYA of Kaga Province, was issued.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

十倉谷氏は、掛屋により銀を、梅迫谷氏は、領内の黒谷が黒谷和紙の生産地であったため、紙会所などから銀を発行した。例文帳に追加

The Tokura-Tani clan issued gin-satsu through the Kakeya officer, and the Umezako-Tani clan issued gin-satsu through the paper association, and others, because Kurotani washi (Japanese paper made in Kurotani) was produced in the Kurotani area in its territory.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

駅管理サーバ2は予約情報を改機3に配信し、改機3は利用者が所持する磁気券又はICカードに対して、そこに記録されている利用者IDに対応する座席情報を記録する。例文帳に追加

The station management server 2 distributes the reservation information to a ticket examination machine 3, which records the seat information corresponding to the user ID recorded in a magnetic ticket or an IC card owned by the user in the magnetic ticket or the IC card. - 特許庁

自動改機1は、利用者に対して改通路の通行を許可しないと判定すると、カメラ4aが撮像している、この利用者の撮像画像を処理して、利用者の身長を検出する。例文帳に追加

When determining that a user is not permitted to pass a ticket examination path, the automatic ticket gate 1 processes the picked-up image of the user picked up by a camera 4a, and detects the height of a user. - 特許庁

例文

参加バイヤの調達規模及び逆オークション前の実績価格のいずれか又は両方を反映して参加バイヤ毎の落価格(あるいは落単価)を決定する。例文帳に追加

To determine a contract price (or a contract unit price) of every participant buyer while reflecting either or both of the procurement scale of the participant buyer and an actual price before reverse auction. - 特許庁

例文

自動改機1は、利用者が無検知位置に達すると、画像処理部8がカメラ9の撮像画像を取り込み、撮像されている利用者の人数を検出する。例文帳に追加

In the automatic ticket checking machine 1, an image processing part 8 fetches a photographic image taken by a camera 9 when a user reaches a no-ticket detection position, and detects the number of users photographed therein. - 特許庁

聖地ハリドワールに 連れて行ってくれって言ってたのに 僕は 高速道路の入が 開かれるのを待っていた 一方で 高速道路の入が 開かれ...例文帳に追加

U kept on telling..take me to haridwar..take me to haridwar but I was waiting for the highway's tender to be opened the tender opened over there and u closed ur eyes over here! - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

その一方で、、播磨国に飛地領を有する同藩は、播磨国加東郡小澤村の辻氏の引請による銀を江戸末期頃に発行した。例文帳に追加

Meanwhile, the domain, which had a detached territory in Harima Province, also issued a ginsatsu guaranteed by the Tsuji clan of Ozawa-mura, Kato-gun, Harima Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

安全にしかも簡単に布や名等を取り付ける為、針と、針先を常時安全に保護する部材からなる安全ピンである。例文帳に追加

The safety pin includes a needle, and a member for protecting the needle tip always safely to safely and easily attach the cloth, name tag, or the like. - 特許庁

ICカード1は旅客輸送券として使用し、表示機能14は、利用者が、発券装置2にてカードを購入・更新する際、改装置2を通過する際、または検装置6にて車内検を受けた際に、ICカード1と各装置の情報交換により更新された券情報を必要に応じて自動更新する。例文帳に追加

The IC card 1 is used as the passenger transportation ticket, and the displaying function 14 automatically renews the ticket information renewed by exchange of information between the IC card 1 and the respective devices when a user purchases/renews the card by means of the ticket issuing device 2 or when the card is passed through the ticket barrier device 2 or examined on a vehicle by means of the ticket examination device 6. - 特許庁

しかし、その反面、神社などではマナーに欠けた参拝者の貼り付けを迷惑行為として、千社の奉納自体を禁じている場合もある。例文帳に追加

However, some shrines, etc prohibit visitors from dedicating senjafuda in what is considered a disruptive behavior by visitors who breach protocol.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そしてその極に鑑定印を押し、古筆切の横に貼り、一定の配列のもとに古筆切を貼って手鑑の様式にした。例文帳に追加

Then he put an appraisal mark on the tag, stuck it to the right side of the piece of excellent classical calligraphy, and pasted pieces of excellent calligraphy in a given order to make an album of exemplary calligraphy.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スルッとKANSAI対応カードは両社局で共通利用が出来るため、そのまま自動改機を通すことができる。例文帳に追加

Being usable both on the subway and Kintetsu Lines, cards supporting KANSAI THRU PASS can be used for the automatic ticket gates.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

用紙は流通上の利便性のため、耐用年数を上げるために小型で丈夫な厚手の和紙であるケースが多い。例文帳に追加

In most cases, strong, small and thick Japanese paper was used for han bills to make them easy to carry and durable.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

遠江国浜松藩では、飛地領を有する播磨国東部の加東郡・美嚢郡で安政3年(1856年)頃、銀を発行した。例文帳に追加

Hamamatsu Domain of Totomi Province issued a ginsatsu in their detached territories of Kato-gun and Mino-gun located in the eastern part of Harima Province in roughly 1856.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

この形態の長澤松平氏の旗本は、近江・大和・河内国・和泉国・播磨・備中などの諸国で発行された。例文帳に追加

The Hatamoto-satsu of the Nagasawa-Matsudaira family was issued in several provinces such as Omi, Yamato, Kawachi, Izumi, Harima, and Bitchu.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

契約に入する日本企業の協議会は,リニアモーターカーを使うドイツの計画は長距離輸送に不適格だと述べている。例文帳に追加

A consortium of Japanese companies bidding for the contract says the German plan using magnetically levitated trains is not suitable for long distance transportation.  - 浜島書店 Catch a Wave

携帯端末装置1は、利用者が駅に入る場合、自動改機2に残高や端末IDを送信する。例文帳に追加

When a user enters a station, a portable terminal apparatus 1 transmits a balance and terminal ID to an automatic ticket examination machine 2. - 特許庁

買い物に出かける時には、名3を小さいマット2に貼り付けて、そのまま持って行くことが可能である。例文帳に追加

In the case of go shopping, the name card 3 is stuck onto the small mat 2 and it can be carried as it is. - 特許庁

この発明は、安全にしかも簡単に布や名等を取り付ける事の出来る、針先を常時安全に保護する安全ピンを提供する。例文帳に追加

To provide a safety pin allowing safe and easy attachment of a cloth, a name tag, or the like, and protecting a needle tip always safely. - 特許庁

携帯端末装置1は、利用者が駅から出る場合、自動改機2に定期券情報や残高、端末IDを送信する。例文帳に追加

When a user leaves from a station, a portable terminal apparatus 1 transmits commuter's ticket information, a balance and terminal ID to an automatic ticket examination machine 2. - 特許庁

この発明は、利用者を特定でき、定期券の不正使用を防止できる自動改機を提供することを課題とする。例文帳に追加

To provide an automatic ticket examination machine capable of preventing the illegal use of a season ticket by specifying a user. - 特許庁

この場合、落後のどの時点で契約が成立するかについては利用規約では明記されていないことが多い。例文帳に追加

In such case, the terms of use usually do not specify at what stage, after the successful bid, the contract comes into effect.  - 経済産業省

彼は旅行鞄を受け取り、それを開いて、中に相当な量の束(もちろんイングランド銀行券である)をつめていった。例文帳に追加

He took the carpetbag, opened it, and slipped into it a goodly roll of Bank of England notes,  - JULES VERNE『80日間世界一周』

機2は、利用者が所持している情報記憶媒体7に記憶されている識別情報を読み取り、当該改機2が設置されている駅の情報と当該改機2が前記情報記憶媒体7を読み取った日時の情報と前記第1の読取手段により読み取った前記識別情報とをアクセス情報としてサーバ6へ送信する。例文帳に追加

A ticket checking machine 2 reads identification information stored on an information storage medium 7 carried by a user and transmits the information on a station where the ticket checking machine 2 is installed, the information of time and date when the ticket checking machine 2 read the information storage medium 7, and the identification information read by a first reading means to a server as access information. - 特許庁

最近では、手軽に作れるシール形式の千社が急増しており、宗教的な用途以外にも、名の代わりにしたり、気合を込めるの意味で太鼓の達人のプレイに使用する自作の撥に貼り付けたりと、様々な用途が生み出されている。例文帳に追加

Recently, easily-made sticker type senjafuda have increased and are used other than for religious purposes such as for business cards and some kind of amulet stuck to 'bachi' (drumsticks) of a drum master to inspire himself when he performs.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、ボランティアを志願する人材(ボランティア希望者)を目の前にして、被災者の要望(ニーズ)や必要人数を記した掲示板に、ボランティア希望者の名前を記述した(名)を貼り付けながら、各ニーズに振り分ける、という仲介を支援する方法である。例文帳に追加

In the human resources mediation method, plates (nameplates) on which the names of applicants for volunteers are written are pasted to a bulletin board on which the desires (needs) of the sufferers and the number of necessary persons, and are assigned to each need in front of the human resources applying for volunteers (applicants for volunteers). - 特許庁

自動改機100の本体に、通路内へ気体を噴射する噴射手段を設け、媒体未提示の利用者が無予備判定ポイントに到達したとき、或いは利用者が提示した媒体が不正であると判定されたとき気体を通路内へ噴射する。例文帳に追加

An injection means for injecting gas into a path is provided on a body of the automatic ticket gate 100 and the gas is injected into the path, when the user who has not presented a medium reaches a no ticket preliminary determination point, or when the medium presented by the user is determined to be incorrect. - 特許庁

つまり100たび錐でを突くのであり、たとえば第1番に突き刺したのが300両、以下5回目ごとに10両、10回目ごとに20両、50回目は200両、100回目(突留(つきとめ))には1000両、という様に褒美金がもらえる。例文帳に追加

In other words, it was pricked 100 times with a drill and the prize money was 300 ryo for the first, 10 ryo for every 5th, 20 ryo for every 10th, 200 ryo for the 50th and 1000 ryo for the 100th.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

複数枚を貼り合わせた長尺な貼合用紙を容易に形成することができ、貼り合わせた後でも簡単かつきれいに折り畳むことができ、簡単に名用紙を形成できる多用途紙を提供する。例文帳に追加

To provide a multiple use sheet in which a long paper can be formed easily by pasting a plurality of sheets, the pasted sheet can be folded readily and cleanly, and a card can be formed readily. - 特許庁

その9月12日、藤崎は松島和助、宮川助五郎、沢田甚兵衛、安藤鎌次、岡山禎六、早川安太郎、中山謙太郎などと共に三条大橋を訪れて高を引き抜こうとしたため、見張りについていた新選組の原田左之助・新井忠雄らから襲撃を受け、長剣を振るって応戦したが死亡した(三条制事件)。例文帳に追加

October 20 of the same year, Kichigoro along with his fellows including Kazusuke MATSUSHIMA, Sukegoro MIYAGAWA, Jinbe SAWADA, Kanetsugu ANDO, Sadaroku OKAYAMA, Yasutaro HAYAKAWA, and Kentaro NAKAYAMA visited Sanjo-ohashi bridge and tried to remove the notice board and, therefore, they were attacked by Shinsengumi members who were watching the notice board including Sanosuke HARADA and Tadao ARAI, who fought back using their long swords, however, Kichigoro was killed (Sanjo notice board incident).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このような容器に対して、容器内の郵便物に貼り付けられたRFIDタグとRFID通信方式により無線通信を行う無線アンテナ5を使用してRFIDタグからRFIDデータを読み込むとともに荷とRFID通信方式により無線通信を行う無線リーダ7を使用して荷から情報を読み込む。例文帳に追加

The RFID data is read-in from the RFID tag using the RFID tag attached to the postal matters in the container and a radio antenna 5 performing radio communication with RFID system for these containers, and the information is read-in from the baggage tag using the baggage tag and a radio reader 7 performing the radio communication with RFID communication system. - 特許庁

2 公務員に対し虚偽の申立てをして、免状、鑑又は旅券に不実の記載をさせた者は、一年以下の懲役又は二十万円以下の罰金に処する。例文帳に追加

(2) A person, who makes a false statement before a public officer and thereby causes the official to make a false entry in a license, permit or passport, shall be punished by imprisonment with work for not more than 1 year or a fine of not more than 200,000 yen.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

他社線乗り換え自動改機やカード発売機には「ICOCAはご利用になれません」又は「Suica・PASMO以外は利用できません」のステッカーが貼付されている。例文帳に追加

On these automatic ticket gates or ticket vending machines, for transferring to other lines, a reminder sticker that states, 'ICOCA cannot be used, ' or 'The cards other than Suica and PASMO cannot be used,' is in place.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、九州新幹線には乗継割引の制度がないが、新八代で鹿児島本線の特急列車と改を出ずに乗り継ぐ場合は、両方の列車を通じて特定の特急料金を適用する。例文帳に追加

The Kyushu Shinkansen line is provided with no connected ride discount, but when you get off a Shinkansen train at Shin-Yatsushiro Station and ride on a limited express on the Kagoshima main line there, without exiting from the entrance/exit gate, a special limited express fee covering both train rides is applied.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また尼崎藩では、明和6年の西宮、兵庫津をはじめとする灘目筋村々の上知に伴って与えられた播磨国の飛地領においても、赤穂郡上郡村及び多可郡中安田村に置かれた会所で藩を発行した。例文帳に追加

Moreover, Amagasaki Domain issued han bills at a kaisho (exchanger) in Kamigori-mura, Ako-gun and Nakayasuta-mura, Taka-gun in their detached territory in Harima Province, which was given by the shogunate in exchange for villages including Nishinomiya and Hyogotsu in Nadamesuji in 1769.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ただし、三田藩本領、摂津国灘地域、播磨国東部地方では発行されたの図柄が異なっており、必ずしも相互の地域で一元的に流通していたわけではない。例文帳に追加

However, han bills issued in the main territory of Sanda Domain, the Nada area of Settsu Province, and the eastern area of Harima Province had different designs, so bills were not always circulated in an integrated fashion in all areas.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

播磨国明石藩は畿内近国の諸藩からは少し遅れ、寛延3年(1750年)11月より、この時点で藩主であった松平氏(親藩、越前松平家庶流)によって発行された。例文帳に追加

The Matsudaira clan (Tokugawa's relatives and a branch family of the Echizen Matsudaira family), the feudal lord of Akashi Domain in Harima Province of the time, issued han bills in November, 1750, a little later than other domains in the Kinai-Kingoku area.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

赤穂藩は領地が山に囲まれた地形のため、領外との取引を行う商人などを除き、領内での藩の専一流通が確実に行われていたことは多くの史料によって確認されている。例文帳に追加

Many historical articles state it is certain that people, except for merchants who had business with outsiders, used only han bills within the territory because mountains surrounded the territory of Ako Domain.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

播磨国小野藩では江戸大火による上屋敷の類焼、地震被害等で財政が逼迫し、安政3年(1856年)より、銀として五文目(匁)、一文目、二分、一分の4種を引替会所が発行した。例文帳に追加

Since Ono Domain of Harima Province financially suffered from both the fire that burned down houses in Edo and an earthquake, a hikikae-kaisho issued four kinds of ginsatsu with the value of five monme, one monme, two bu, and one bu in 1856.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

銭匁自体は丹後国・播磨国・伊予国などの地域にそれぞれ独自に(少なくとも地理上の連続性がなく)発行されていたことが確認できる。例文帳に追加

It can be confirmed that senme-satsu itself was issued in Tango, Harima, and Iyo Provinces independently (at least they had no common boundaries geographically).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

自動改機2は、利用者が駅から出るうえでの条件を満たしていた場合、その駅を示す駅IDを端末IDとともにクーポン配信サーバ3に送信する。例文帳に追加

When the user satisfies conditions for departing from the station, the automatic ticket examination machine 2 transmits station ID indicating the station itself to a coupon distribution server 3 together with the terminal ID. - 特許庁

この際、商品販売支援業者は、リアルオークション運営者から落車の画像情報等を通信ネットワークを介して受信し、その情報を用いてオンラインオークションに出品する。例文帳に追加

At the time, the merchandise sales supporting trader receives the image information or the like of the successful bid vehicle from a real auction operator through a communication network and puts it to the online auction by using the information. - 特許庁

この出場者情報は、利用者が使用した乗車券の乗車券識別コード、その利用者に対して改処理を行った出場日時、およびカメラ19が撮像した利用者の撮像画像を含む情報である。例文帳に追加

The exiting person information includes the ticket identification code of a ticket used by the user, the exit time and date of ticket examination processing performed to the user, and a photographic image of the user taken by a camera 19. - 特許庁

例文

ホストコンピュータ4は、利用者8が非接触ICカード7を利用して改機1を通過する時に、そのカードに記憶されている残額が基準額以下かどうかを判定する。例文帳に追加

When a user 8 passes through the ticket examination machine 1 by utilizing a non-contact IC card 7, the host computer 4 determines whether the balance stored in the card is equal to or less than a reference amount. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS