「たまほむら」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「たまほむら」に関連した英語例文の一覧と使い方(2ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たまほむらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たまほむらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 324



例文

美しい紫や黄色、また時に白い頭花を持つ二年生または多年生の数多い草本の総称例文帳に追加

any of numerous biennial to perennial herbs with handsome purple or yellow or occasionally white flower heads  - 日本語WordNet

ヨーロッパ産の下等な草本で、掌状に裂開した葉と小さな赤紫の頭花を持つ例文帳に追加

coarse European herb with palmately divided leaves and clusters of small reddish-purple flower heads  - 日本語WordNet

シダに似た葉と、非常に細長い明るい紫の舌状花からなる頭花を持つ野生のヒナギク例文帳に追加

wild aster with fernlike leaves and flower heads with very narrow bright purple rays  - 日本語WordNet

また、中村鴈治郎(2代目)は双方の父親と同様ライバルでもあり、無二の親友でもあった。例文帳に追加

Also, Ganjiro NAKAMURA II was the rival and the best friend as their fathers were.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

承保元年(1652年)に千宗旦のもとで皆伝を得て、洛北鳴滝村三宝寺に庵を結んだ。例文帳に追加

In 1652 he received instruction under Sen no Sotan and built a retreat at Sanpo-ji Temple in Narutaki village of Rakuhoku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

室町幕府の役職で、侍所を統率する所司(または頭人(とうにん))の補佐役。例文帳に追加

a post in the Muromachi bakufu to be an assistant to Shoshi (a governor of the Board of Retainers) leading Samurai-dokoro (the Board of Retainers) or an assistant to tonin (the director).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都府京都市伏見区竹田内畑町の安樂壽院陵(あんらくじゅいんのみささぎ)に葬られる。例文帳に追加

The Emperor was entombed in Anrakujuin no misasagi, Uchihata-cho Town, Takeda, in the Fushimi Ward of Kyoto City, Kyoto Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京都市伏見区竹田内畑町の安楽寿院南陵(あんらくじゅいんのみなみのみささぎ)に葬られた。例文帳に追加

The Emperor was entombed in Anrakujuin no minami no misasagi, Uchihata-cho Town, Takeda, Fushimi Ward, Kyoto City.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、、島村抱月らと文芸協会を開設し、新劇運動の先駆けとなった。例文帳に追加

In 1906, he established the Association of Literature with Hogetsu SHIMAMURA and others, and it set a precedent for the movement of shingeki (literally, new play).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

釈放後、多摩郡中野村(現、八王子市由木中野)に定住して学校を設立。例文帳に追加

After he was released, he settled in Nakano village, Tama District (Yugi Nakano, Hachioji City) and established a school.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

文安4年(1447年)から宝徳元年(1449年)の間、山城国守護及び侍所頭人を務める。例文帳に追加

He served as a daimyo (feudal lord) of Yamashiro Province and a governor of the Board of Retainers between 1447 and 1449.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

褒美にビロード地に丸に三つ柏紋の羽織、勘治郎には『中村明石』の名をそれぞれ賜る。例文帳に追加

As rewards he received a velvet "haori" (a Japanese half-coat) with a crest of three oak leaves, and Kanjiro received a name "Akashi NAKAMURA" respectively.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

飯盛挺造編、丹波敬三、柴田承桂校補『物理学』島村利助、丸屋善七、1879-1882年例文帳に追加

"Butsurigaku (Physics)" written by Risuke SHIMAMURA and Zenshichi MARUYA, edited by Teizo IIMORI, proofread and assisted by Keizo TANBA and Shokei SHIBATA in 1879-1882  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

丹波敬三、柴田承桂編、高松数馬補『普通動物学』島村利助、丸屋善七、1883年例文帳に追加

"Futsu Dobutsu Gaku (General Zoology) " written by Risuke SHIMAMURA and Zenshichi MARUYA, edited by Keizo TANBA and Shokei SHIBATA, assisted by Kazuma TAKAMATSU in 1883  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

高橋秀松、柴田承桂編、生田秀校補『飲料水』島村利助、1887年例文帳に追加

"Inryo Sui (Drinking Water)" written by Risuke SHIMAMURA, edited by Hidematsu TAKAHASHI and Shokei SHIBATA, proofread and assisted by Shu IKUTA in 1887  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三種の宝物とは、「八咫鏡」・「八尺瓊勾玉」・「天叢雲剣」(「草薙剣」)のこと。例文帳に追加

The Three Treasures refer to the 'Yata no Kagami' (the eight-span mirror), the 'Yasakani no magatama' (a comma-shaped jewel), and the 'Ama no Murakumo no Tsurugi' ('Kusanagi no tsurugi') (the sacred sword).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松井選手は,対ミネソタ・ツインズのダブルヘッダー第1試合で,29号ホームランを打った。例文帳に追加

Matsui hit his 29th homer in the first game of a doubleheader against the Minnesota Twins.  - 浜島書店 Catch a Wave

松井選手が連続する試合でホームランを打つのは,メジャーリーグに入ってから4度目だった。例文帳に追加

This was the fourth time that Matsui has hit homers in consecutive games in the major leagues.  - 浜島書店 Catch a Wave

ニューヨーク・メッツの松井稼(か)頭(ず)央(お)選手は4月4日の開幕戦でホームランを打った。例文帳に追加

Matsui Kazuo of the New York Mets hit a homer in his opening game on April 4.  - 浜島書店 Catch a Wave

また祀りもてなす事で疱瘡神に手加減をしてもらい、災厄を軽く抑えようとする風習(疱瘡神送り)をする村も多かった。例文帳に追加

Additionally, many villages had a custom (Hoso Kami okuri) to prevent disasters from becoming serious by worshipping and entertaining Hoso Kami in order to convince them to pardon the villagers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

スキャナ面内ムラ補正用画像が形成された転写材を、搬送方向の向きを揃えたまま、プラテンガラス202に置き、読み取りを行う(S5)。例文帳に追加

The transfer material where the image for scanner in-surface unevenness correction is formed is placed on a platen glass 202 while directed in a conveyance direction, and read (S5). - 特許庁

本発明は、音の精密測定の基準に使用されるコンデンサマイクロホンの、高精度な校正時に使用する水素ガスあるいはヘリュームガスの振動膜のピンホールによる漏洩や圧延伸展むらに伴う膜厚むら箇所でのガス浸透を防止したマイクロホンを提供する。例文帳に追加

To provide a condenser microphone used for a reference of precise measurement of sound where leakage of hydrogen gas or helium gas from pin holes of vibrating membrane used for highly precise calibration and penetration of gas at a part with an uneven film thickness attended with rolling and extension unevenness can be prevented. - 特許庁

南欧と北米の植物で、紫の花と黄色の果実と、かつては魔力があると考えられていた、またに分かれた根をもつ例文帳に追加

a plant of southern Europe and North Africa having purple flowers, yellow fruits and a forked root formerly thought to have magical powers  - 日本語WordNet

やすらぎの道を北へ向かうと奈良きたまちや鴻池運動公園・奈良テレビ放送・奈良ドリームランドなどへ至る。例文帳に追加

To the north along Yasuragino-chi Street are Nara Kitamachi, Konoike Athletic Park, Nara Television and Nara-Dreamland.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明は、高反射性を維持したまま、モアレや輝度ムラの発生を防止できる反射フイルムを提供するものである。例文帳に追加

To provide a reflecting film capable of preventing the occurrence of moire and luminance unevenness, while maintaining high reflectivity. - 特許庁

特別な装置構成を追加せず、かつ、レリーズタイムラグを短く留めたまま、画像信号におけるノイズを補正できるようにすること。例文帳に追加

To correct noise of an image signal without adding any special device constitution while keeping a release time lag short. - 特許庁

点灯状態を維持したまま比較的短時間で高圧ナトリウムランプの余寿命を予測することができる高圧ナトリウムランプの余寿命評価方法を提供する。例文帳に追加

To provide a remaining life evaluation method of a high-pressure sodium lamp, with which the remaining life of the high-pressure sodium lamp can be predicted in a comparatively short time, while keeping a lighted state. - 特許庁

硬化皮膜を設けた枚葉シートの色ムラを無くするため、膜厚ムラの発生を抑制した枚葉シート上に塗布液を塗布して形成した塗布膜の加熱乾燥方法を提供する。例文帳に追加

To provide a heating drying method for applied film formed by applying a coating liquid on a paper sheet suppressing causing of thickness unevenness for eliminating uneven color of the paper sheet provided with a hardening coating. - 特許庁

また、使用した色相が赤、橙、黄、黄緑、緑、青緑、青、青紫、紫、赤紫、白、黒であり、それぞれに施した色相が互いに重複しないようにした。例文帳に追加

The used hues are red, orange, yellow, yellow green, green, bluish green, blue, violet, purplish red, white and black, so that the applied hues are not repeated. - 特許庁

防音性能を維持したまま、パネル表面の温度むらを小さくすることができると共に十分な安全性を確保することのできる床暖房パネルを提供する。例文帳に追加

To provide a floor heating panel which can reduce nonuniformity in the temperature of a panel surface and also can ensure sufficient safety, while maintaining a soundproofing performance. - 特許庁

未定着トナー像を記録媒体上に転写すると同時に定着する方式の画像形成装置において、最大使用電力を低く維持したまま高速で転写定着を行い、光沢むらのない高画質の画像を得ること。例文帳に追加

To perform transfer and fixing at high speed while keeping maximum working power low and to obtain a high-quality image having no irregular gloss in an image forming device of a system in which an unfixed toner image is transferred and fixed on a recording medium simultaneously. - 特許庁

これにより、高温空気流体2は、近い距離から流入せず、流体圧力を保持したままで迂回するように低温空気流体1に流入し混合するので、よく混合し温度むらが減少する。例文帳に追加

As a result, the high-temperature air fluid 2 does not flow in from a close distance, and flows into a low-temperature air fluid 1 for routing while maintaining fluid pressure for mixing, thus achieving sufficient mixing and reducing temperature irregularities. - 特許庁

松井選手は,「完(かん)璧(ぺき)な感触があった。ジャイアンツで何本ホームランを打ったかわからないけれど,今日のホームランはこれまで打った中でも最高のものだった。今までで最高に幸せなホームランだった。」と大きな笑みを浮かべて語った。例文帳に追加

"I had a perfect feeling. I don't remember how many home runs I had with the Yomiuri Giants, but today's home run was one of the best ones I've ever had. It was the happiest home run I've ever had," said Matsui with a big smile.  - 浜島書店 Catch a Wave

北米東部産のつる性木本で卵形の広い葉と小さな白い花を持ち、紫からブルーブラックの果実をつける例文帳に追加

a woody vine of eastern North America having large oval leaves and small white flowers and purple to blue-black fruits  - 日本語WordNet

ヨーロッパ北部産の匍匐枝を生ずる多年生のアザミで、根元から出ている槍形の葉と赤紫の通常単性の頭花を持つ例文帳に追加

perennial stoloniferous thistle of northern Europe with lanceolate basal leaves and usually solitary heads of reddish-purple flowers  - 日本語WordNet

また東北地方を侵略し蝦夷を服属させるため、坂上田村麻呂を征夷大将軍とする軍を送った。例文帳に追加

The troops of SAKANOUE no Tamuramaro, being Seii Taishogun (great general who subdues the barbarians) were sent to the Tohoku area to defeat Ezo (Emishi).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また三浦泰村は北条泰時の女婿であり、執権北条氏の外戚の地位を巡って対立する関係にあった。例文帳に追加

Since Yasumura MIURA was a husband of a daughter of Yasutoki HOJO, the Adachi clan unavoidably conflicted with the Miura clan over the status of maternal relative of the regent Hojo clan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、酸化焔焼成(酸素が充分に供給される焼成法)となったため、表面の色は赤みを帯びた。例文帳に追加

In addition, since it was fired in an oxygen-rich atmosphere, it was reddish in color on the surface.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、藩法や村法などにおいても過料が行われており江戸時代を通じて広く行われていた。例文帳に追加

In addition, Karyo was widely used for Hanpo (laws and regulations to govern a feudal domain during the Edo period) and for Muraho (laws and regulations to govern a village) through the Eedo period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アメリカンリーグの6月の月間最優秀選手賞は11本のホームランを放った松井選手のチームメートのジェイソン・ジアンビ選手に贈られた。例文帳に追加

The A.L. Player of the Month award for June went to Matsui's teammate, Jason Giambi, with 11 home runs.  - 浜島書店 Catch a Wave

ムラテックス凝集塊に起因するシーリング剤のゲル化を効果的に防止できるパンクシーリング剤の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a manufacturing method of a puncture-sealing agent that can effectively prevent gelation of the sealing agent caused by agglomerate of a rubber latex. - 特許庁

斜め貫通孔付真空紫外光遮光板を用いたマイクロ波プラズマ処理装置及び処理方法例文帳に追加

MICROWAVE PLASMA PROCESSING APPARATUS USING VACUUM ULTRAVIOLET LIGHT SHIELDING PLATE WITH OBLIQUE THROUGH HOLE AND ITS PROCESSING METHOD - 特許庁

大型マザーガラスに対して、ムラのない均一なレーザアニール処理を行うことができるレーザアニール装置及びレーザアニール方法の提供。例文帳に追加

To provide a laser annealing apparatus and laser annealing method capable of subjecting a large-size mother glass to an even and homogeneous laser annealing treatment. - 特許庁

EUV(極端紫外:Extreme Ultra Violet)リソグラフィ用の反射型マスクの基板の凹凸に起因する多層膜の欠陥の修正方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of correcting defects in a multilayer film due to irregularities on a reflective mask for EUV (Extreme Ultra Violet) lithography. - 特許庁

なきがらは、『古事記』によれば出雲国と伯伎(伯耆国)の境の比婆山(現在の島根県安来市伯太町)に、『日本書紀』の一書によれば紀伊国の熊野の有馬村(三重県熊野市有馬の花窟神社)に葬られたという。例文帳に追加

The "Kojiki" (Records of Ancient Matters) says that her body was buried in Hibanoyama Mountain (currently, Hakuta-cho, Yasugi City, Shimane Prefecture), located on the border between Izumo Province and Hahaki (Hoki Province), while an addendum to the "Nihonshoki" (Chronicles of Japan) says that her body was buried in Arima-mura, Kumano, Kii Province (Hananoiwaya-jinja Shrine in Arima, Kumano City, Mie Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

従来技術の問題点を解決した上で、空気溜まりを防止し、補強繊維への樹脂含浸むら、プリプレグの外観欠点の発生を防止する、プリプレグの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a process for manufacturing a prepreg which prevents air accumulation and prevents the occurrence of irregular impregnation of reinforcing fibers with a resin and external appearance defects of the prepreg after solving the conventional technical point at issue. - 特許庁

ディスプレイの衝撃吸収層に適用できるような厚みが100μm以上の粘着剤層が積層された枚葉シートを生産性よく製造することができ、かつ粘着剤層の横段むらや厚みむら等の品質不良が低減された枚葉の粘着剤層積層シートの製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method of manufacturing single pressure-sensitive adhesive layer laminated sheet capable of manufacturing a single sheet to which such a pressure-sensitive adhesive layer having a thickness of 100 μm or more as to be applicable for a shock-absorbing layer of a display is laminated and capable of reducing defective quality such as horizontal stripes or thickness irregularity of the pressure-sensitive adhesive layer. - 特許庁

<大津皇子、石川女郎(いしかはのいらつめ)に竊(しぬ)ひ婚(あ)ひたまへる時、津守連通(つもりのむらじとほる)が其の事を占(うら)ひ露はせれば、皇子のよみませる御歌一首>『大船(おほぶね)の津守が占(うら)に告(の)らむとは兼ねてを知りて我が二人寝し』例文帳に追加

<The poem written by Prince Otsu when his secret rendezvous with ISHIKAWA no Iratsume was exposed by divination performed by TSUMORI no Muraji Toru> "Although we knew if we went on the big boat, the port master in the inlet would catch us. We still slept together"  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

主として配線負荷に起因する輝度むらの発生を抑え、良好な表示輝度を得ることができるようにしたマトリクス型表示装置およびその駆動方法を提供する。例文帳に追加

To provide a matrix type display device and a method for driving the same, which prevent the occurrence of brightness unevenness mainly originated in a wiring load, and which can obtain the proper display brightness. - 特許庁

例文

対象物の表面形状や表面材質等に起因して発生する乾燥ムラ、塗布ムラが防止され、均一な薄膜を形成することができる膜形成装置、及び、それを用いた膜形成方法を提供する。例文帳に追加

To provide a membrane formation apparatus for forming a uniform thin membrane with suppressed drying unevenness and coating unevenness attributed to the surface shape or surface material of an object, and a membrane formation method using the apparatus. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
浜島書店 Catch a Wave
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS