「たびとまちくろだ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「たびとまちくろだ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > たびとまちくろだに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

たびとまちくろだの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 37



例文

インタビューは終わり 出発しないと 絡んだ・・ 第9地区まで12キロ例文帳に追加

I think we're gonna have to cut this interview, cause we're gonna go... 12 kilometers from district 9 - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

注: 構築出力フォルダは、プロジェクトの生成物を削除するたびに削除されます。例文帳に追加

NOTE: The build output folder is deleted every time you clean the project. - NetBeans

プロジェクトが構築されるたびに IDE が再生成するほかのアーティファクトと同様、Java オブジェクトは build フォルダに生成されます。例文帳に追加

As with other artifacts that the IDE regenerateswhenever a project is built,the Java objects are generated in the build folder.  - NetBeans

ところが、筑前国守護代の杉興連によって身柄を確保されてしまい、再び周防に連れ戻された。例文帳に追加

However, he was detained by the Shugodai (deputy military governor) in Chikuzen Province, Okitsura SUGI and brought back again to Suo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

部分的に破損したビデオパケットから有用なデータを回復するように適合された回路、データを回復する方法、破損したビデオデータを再構築するように適合されたビデオデコーダ、または、ビデオビットストリームを復号する方法例文帳に追加

CIRCUIT ADAPTED TO RECOVER USABLE DATA FROM PARTIALLY CORRUPTED VIDEO PACKET, METHOD OF RECOVERING DATA, AND VIDEO DECODER ADAPTED TO RECONSTRUCT CORRUPTED VIDEO DATA, OR METHOD OF DECODING VIDEO BITSTREAM - 特許庁


例文

しかし、持法らは病と称して命令を聞かず、8月になって黒田荘に出向くが、再び逐電済みと報告した。例文帳に追加

However, Jiho and the others did not follow this order (on the pretext they were ill), but they eventually (August) visited the Kuroda estate and reported back that the villains had evaded capture yet again.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

再マルチプレックス部5はエンコーダ4にてエンコードされたビデオ情報と、バッファ6にて蓄積されたオーディオ情報とを多重する。例文帳に追加

A remultiplex section 5 multiplexes the video information encoded by the encoder 4 and the audio information stored in the budder 6. - 特許庁

そして、再び予め定めた上値まで上昇したと判断したとき、油面高さが下値となるまでオイルをオイルパン29から蓄熱タンク40へ排出する。例文帳に追加

Then, when the system again determines the level rises up to the previously determined high value, it discharges oil from the oil pan 29 to the heat accumulating tank 40 until the oil surface level reaches to the low value. - 特許庁

そして、コントローラ100は、エンコーダ400からのエッジ信号を受け付けるたびに、3色のLEDを順次点灯および消灯させ、それぞれのLEDが点灯している間に、イメージセンサ202に蓄積された電荷を順次読み出し、その後、次のエッジ信号を受け付けるまでの間にイメージセンサ202に蓄積された電荷を廃棄する。例文帳に追加

Then every time the controller 100 receives the edge signal from the encoder 400, the controller 100 sequentially turns on/off the 3-color LEDs, sequentially reads electric charges stored in the image sensor 202 while the respective LEDs are turned on, and thereafter discards the electric charges stored in the image sensor 202 until the controller 100 receives a succeeding edge signal. - 特許庁

例文

また、例えば、ネットワーク上のウェブページとローカルに蓄積されたビデオデータなどのように、性質の異なる複数種類のコンテンツを跨いだ検索・閲覧を実現することができる。例文帳に追加

In addition, the retrieval, the browse are attained, for example, of video data locally accumulated with a web page on a network. - 特許庁

例文

その後、第一マイコンは、第二マイコンに対して書換コマンドを入力すると共に(S955)、第二マイコンからハンドシェイク信号を受信する度に、RAMに蓄積した書込対象データを、第二マイコンが一度に受信可能なNMバイト分ずつ、第二マイコンに送信する(S965)。例文帳に追加

Afterwards, the first microcomputer inputs a write command to the second microcomputer (S955), and each time a handshake signal is received from the second microcomputer, the first microcomputer transmits the write object data stored in the RAM to the second microcomputer for NM bytes by which the write object data can be received once by the second microcomputer (S965). - 特許庁

その後は、次の垂直同期信号V−SYNCの変化までフォトセルの奇数行は引き続き電荷を蓄積し、フォトセルの偶数行は再び0から電荷を蓄積する。例文帳に追加

Then odd number rows of the photo cells successively store charges until a change in a succeeding vertical synchronizing signal V-SYNC and the even number rows of the photo cells having stored no charge store again charges. - 特許庁

第四条 経済産業大臣は、毎年度、総合資源エネルギー調査会の意見を聴いて、経済産業省令で定めるところにより、当該年度以降の五年間についての石油の備蓄の目標(以下「石油備蓄目標」という。)を定めなければならない。例文帳に追加

Article 4 (1) Every fiscal year, the Minister of Economy, Trade and Industry shall consult the Advisory Committee on Energy and Natural Resources and set a target for the stockpiling of oil (hereinafter referred to as the "Oil Stockpiling Target") for five years from the current year onward as provided in the Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

そして、光電変換部30で発生した光電荷をフローティングゲート下に転送し、信号検出を行った後、その電荷を再び光電変換部へ逆転送することにより、光電荷の蓄積状態を継続したまま、蓄積時間の異なる複数のデータを取り出せるようにした。例文帳に追加

After photocharges generated at the photoelectric converting section 30 are transferred to the floating gate and a signal is detected, by having the charges transferred back to the photoelectric conversion section so that a plurality of data having a different accumulation time can be taken out, while sustaining accumulating conditions of the photocharge. - 特許庁

そして第2の適応型等化回路9の出力信号が、例えばビタビ復号アルゴリズムによるデコーダー10に供給され、このデコーダー10からの信号が、例えば誤り訂正符号復調回路11に供給されて、誤り訂正と同時にデジタルデータの再構築が行われる。例文帳に追加

And the output signal of the second adaptive equalizer circuit 9 is supplied to a decoder 10 of, for example, a Viterbi decoding algorithm, and the signal from this decoder 10 is supplied to, for example, an error correction code decoding circuit 11, and reconstructed into digital data simultaneously with error correction. - 特許庁

こうした動きは、グローバルに見たときに、今般の米国サブプライム・ローンを契機とするグローバルな金融混乱に対して、再びこういった混乱を起こさせないように、金融システムあるいは金融市場の強靭性を再確立する必要があるという問題意識で、規制の枠組みの再構築ということが各国共通の課題になっていると、その中での一つの取組みだろうというふうに思っております。例文帳に追加

I think that this move is part of the efforts being made at a time when it is a common task for various countries to rebuild a regulatory framework based on the recognition that it is necessary to restore the robustness of financial systems and markets so as to prevent the recurrence of the global financial turmoil that was caused by the U.S. subprime mortgage problem.  - 金融庁

ルート構築用制御データ送信間隔・回数カウント部309は、到達間隔監視部306からデータ受信再開信号と送信元端末識別子を、外部から設定されるルート構築用制御データ送信間隔の間に受信しなければ、再び制御データ処理部307にルート構築用制御データ送信要求信号と送信元端末識別子を通知する。例文帳に追加

When not receiving a data reception restart signal and a sender origin terminal identifier from an inter-arrival monitor section 306 within a route buildup purpose control data transmitting interval set from the outside, a route buildup purpose control data transmission interval / number of times count section 309 again informs a control data processing section 307 about a route buildup purpose control data transmitting request signal and the sender origin terminal identifier. - 特許庁

ユーザは、照会パスワード保持手段であるお守りカード10を携帯し、ユーザが緊急時に登録された病院で治療を受ける場合に、登録された病院は、お守りカード10に記載された個人IDと照会パスワードを使って医療情報サーバ5にアクセスすることで、医療情報DBに蓄積されたユーザの医療情報を得ることができ、治療に用いることができる。例文帳に追加

The user carries a charm card 10 being a collation password holding means, and when the user receives treatment in a registered hospital in an emergency, the registered hospital performs access to the medical information server 5 by using the personal ID and the collation password described in the charm card 10 in order to obtain the medical information of the user stored in the medical information DB, and to use it for treatment. - 特許庁

光誘導信号の蓄積前にフォトダイオード10に初期ファットゼロ電荷を供給することによりフォトダイオード10を動作させる感光装置において、ファットゼロ電荷により生成された実際のダークレベル信号が、フォトダイオードからの読み出しごとにサンプリングされてから再びフォトダイオードに転送される。例文帳に追加

In the photosensor wherein a photodiode 10 is operated by placing an initial fat zero charge thereon before the integration of a light- induced signal, the actual dark level signal created by the fat zero charge is sampled with each readout from the photodiode, and then retransferred to the photodiode. - 特許庁

28日に平野と北垣は長州三田尻に入り、七卿や藩主世子毛利定広を交えた会合を持ち、公卿沢宣嘉を主将に迎えることを決めた。例文帳に追加

On 28, Hirano and Kitagaki went to Mitajiri, Choshu Province where they conversed with the seven court nobles and the heir of the Choshu Domain Sadahiro MORI and decided to appoint court noble Nobuyoshi SAWA as commander-in-chief.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

このとき、回転系記録媒体に故障が発生しフレームデータが読み出せなくなると、読み出し用切り替え回路42に設けられたフレームバッファ101に蓄積した、読み出すことの出来ないフレームデータの1つ前の正常な回転系記録媒体から読み出されたフレームデータにより、前記読み出すことの出来ないフレームデータを補間し、ビデオ再生処理可能な連続したビデオ信号に補正する。例文帳に追加

At that time, if a fault occurs in a rotation system recording medium and frame data are disabled from being read therefrom, the frame data disabled from being read are interpolated with frame data, accumulated in a frame buffer 101 provided in the read switching circuit 42, read from a normal rotation system recording medium preceding to the frame data disabled from being read, and corrected into video playback processable continuous video signals. - 特許庁

主なヒット曲には「雨の慕情」「おまえとふたり」「大阪しぐれ」「みちのくひとり旅」「奥飛騨慕情」「さざんかの宿」「兄弟船」「氷雨」「娘よ」「北酒場」「矢切の渡し(細川たかし)」「長良川艶歌」「つぐない」「時の流れに身をまかせ」「すずめの涙」「夢おんな」「雪國」「酒よ」「雪椿」「命くれない」「恋歌綴り」「むらさき雨情」「こころ酒」「夜桜お七」「蜩」「珍島物語」など。例文帳に追加

Major hits included 'Ame no Bojo' (Longing in the Rain), 'Omae to Futari' (Together with You), 'Osaka Shigure,' 'Michinoku Hitoritabi' (Solitary Journey to Michinoku), 'Okuhida Bojo' (Longing in Okuhida), 'Sazanka no Yado,' 'Kyodai Bune,' 'Hisame' (Chilly Rain), 'Musume Yo,' 'Kitasakaba,' 'Yagiri no Watashi (Takashi HOSOKAWA)' (Yagiri Ferry), 'Nagaragawa Enka' (Nagara-gawa River Song), 'Tsugunai' (Compensation), 'Toki no Nagare ni Mi wo Makase' (Yielding Myself to the Flow of Time), 'Suzume no Namida' (Tears of Sparrow), 'Yume Onna' (Dreaming Woman), 'Yuki Guni' (Snow Country), 'Sake Yo,' 'Yuki Tsubaki' (Snow Camellia), 'Inochi Kurenai' (Crimson Life of Passion), 'Koi Uta Tsuzuri' (Writing a Love Song), 'Murasaki Ujo'(Purple Rain), 'Kokoro Zake' (Sake of the Heart), 'Yozakura Oshichi' (Oshichi under the Cherry Blossoms in the Night), 'Higurashi' (An Evening Cicada), 'Chindo Monogatari' (A Story of Jindo).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ユーザが操作パネル112を操作して印刷モードを蓄積印刷モードからBOX印刷モードへ切替え、PDLデータの全てに対してレンダリング及び蓄積の一連の処理が終了すると、蓄積印刷データ格納エリア205に蓄積されたビットマップデータをBOX印刷データ格納エリア206へ転送し、BOXデータとして保存する。例文帳に追加

A user operates the operating panel 112 to switch the print mode from storage print mode to BOX print mode and when a series of processing of rendering and storage is ended for all PDL data, bit map data stored in the area 205 for storing storage print data is transferred to the area 206 for storing BOX print data where it is stored as BOX data. - 特許庁

SWFはグローバル・インバランスを背景の一つとして、産油国を中心とした資源国や新興アジア諸国に富(外貨)が蓄積されたことをきっかけに生まれ、その富を再び世界に還流させる働きを担っているが、いくつかの潜在的な問題を生むことが懸念されている。例文帳に追加

Partially due to the global imbalance, SWC was born taking advantage of wealth/foreign currencies accumulated in resource countries, mainly oil producing countries, and emerging Asian countries. It has a function to reflux the wealth to the world, however, it also holds some latent problems. - 経済産業省

また、1970代以降、京阪電気鉄道樟葉駅(大阪府枚方市)に近い男山地区で、京阪電鉄や日本住宅公団(現・都市再生機構)などがくずはローズタウンや男山団地などの住宅を造成して、大阪市方面のベッドタウンとして人口が短期間で約2倍に増加し、同府の福知山市などを上回った(現在は再び福知山市が八幡市より人口が多くなっている)。例文帳に追加

Since the Keihan Electric Railway and Nihon Jutaku Kodan (Japan Housing Urban Development Corporation) (present Urban Renaissance Agency) prepared housing sites, such as Kuzuha Rose Town and Otokoyama housing complex in Otokoyama area near Kuzuha Station of the Keihan Electric Railway (Hirakata City Osaka Prefecture) in and after the 1970's, the city became a commuter town for Osaka and thereby the population of the city almost doubled in a short term and surpassed that of Fukuchiyama City, Osaka Prefecture. (Now Fukuchiyama City is more populated than Yawata City.)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

流路制御手段は、インクカートリッジ側に配置されており、したがって、インクカートリッジの交換の度に、流侶制御手段も交換されることになり、負圧を蓄積されることにより実行されるクリーニング動作による印字機能の回復動作の信頼性も向上させることができる。例文帳に追加

Because the channel controlling means is placed in the side of the ink cartridge, the channel controlling means is exchanged whenever the ink cartridge is exchanged, thus improving the reliability of recovery operation of printing function by cleaning movement executed by saving the negative pressure. - 特許庁

フィールド監視サーバ20は監視診断のための各種設定プログラムを内蔵しており、少なくとも一つの遠隔監視端末30がフィールド監視サーバ20にアクセスしてその設定プログラムをダウンロードし、所望の設定を行った後、これを再びフィールド監視サーバ20にアップロードしてシステム構築を行う。例文帳に追加

The field monitoring server 20 incorporates various setting programs for monitor and diagnosis and at least one remote monitoring terminal 30 accesses the field monitoring server 20, downloads the setting program thereof, performs desired setting and afterwards uploads the program to the field monitoring server 20 again so that the system can be constructed. - 特許庁

キュー手段102は、優先度付き描画コマンド生成手段101から送られた描画処理コマンドをキューに蓄積すると共に、所定のキューイング時間中に新たな描画処理コマンドが入力された場合は、新たな描画処理コマンドの優先度に応じて、描画処理コマンドのキュー内の順序を更新する。例文帳に追加

A queue means 102 accumulates the drawing processing commands sent from the priority-equipped drawing command generation means 101 in a queue, and updates order inside the queue of the drawing processing commands according to the priority of a new drawing processing command when the new drawing processing command is input during a prescribed queueing time. - 特許庁

第1の充電モードは、昼間電力時間帯に充電可能状態が設定され、且つ、その時点での蓄電池30の残容量がSOC設定値を下回る場合に、直ちに蓄電池30に対する充電動作を実行させ、SOC設定値に到達した後に充電動作を停止して待機させ、夜間電力時間帯が到来したら再び充電動作を開始させるモードである。例文帳に追加

In the first charge mode, if a chargeable state is set during daytime power hours and the remaining level of a storage battery 30 at the time is lower than an SOC set value, a charging operation on the storage battery 30 is immediately started and is stopped after the remaining level reaches the SOC set value, and the charging operation is restarted when nighttime power hours come. - 特許庁

大きく言って、今もちょっと触れましたけれども、我が国も含めて各国がとっている金融面での対応というのは、ご質問の足下の金融市場の混乱を修復して金融システムを安定化させるというための対応と、それから今回のようなグローバルな金融危機が再び起きることのないように、いわば予防的な措置として規制の枠組みを再構築していくという中・長期的な対応と、二つに分かれるのだろうと思います。例文帳に追加

Broadly speaking, the financial measures taken by Japan and other countries include measures intended to subdue the ongoing turmoil in the financial markets and stabilize the financial system and medium- and long-term measures intended to rebuild the regulatory framework as a precaution to prevent a recurrence of the global financial crisis.  - 金融庁

アプリケーション100から受け取る描画情報をスプール手段110が一旦蓄積し、これをスプール解析手段130が解析することにより、ページ全体の描画オブジェクトの位置やその描画属性を考慮に入れ、準備された描画メモリ160に対して最適な描画領域を選定し、各々の描画領域に含まれる描画オブジェクトの描画属性から最適な展開手段150を割り当てる構成を特徴とする。例文帳に追加

Since a spooling means 110 temporarily stores plotting information received from an application and a spool analysis means 130 analyzes the stored information, the positions and plotting attributes of plotting objects in the whole page can be considered, an optimum plotting area can be selected in a prepared plotting memory 160 and an optimum development means 150 can be allocated from the plotting attributes of the plotting objects included in respective plotting areas. - 特許庁

CPU105がROM106に記憶される制御プログラムにより解析してハードディスク112に蓄積されたビットマップイメージを読み出してプリンタエンジン110に転送する際に、ユーザにより指定されるプリンタエンジン110に対する異なる印刷開始要求に基づき、展開された後蓄積されているビットマップイメージのプリンタエンジン110への転送始動を制御する構成を特徴とする。例文帳に追加

At the time of reading out a bit map image stored on a hard disc 112 while analyzing through a control program stored in an ROM 106 and transferring the bit map image to a printer engine 110, a CPU 105 controls start of transferring the developed and stored bit map data to the printer engine 110 based on a different print start request for the printer engine 110 specified by a user. - 特許庁

湿式抄造して得た微細ガラス繊維主体のシートに無機粉体を分散状態で15〜30質量%混在せしめてなる密閉型鉛蓄電池用セパレータであって、該無機粉体を、セパレータの厚さ方向の一面側から他面側に向けて漸次高充填密度となるように混在せしめたことを特徴とする。例文帳に追加

This is the separator for a sealed lead acid battery in which inorganic powder is mixed at 15 to 30 wt.% in dispersed state in a sheet of a minute glass fiber body obtained by wet papermaking, and the inorganic powder is made to exist mixedly so as to gradually has a higher filling density from one surface side in the thickness direction of the separator toward the other surface side. - 特許庁

ビル管理用コントローラ4に接続されたビル管理用コンピュータ6にWWWサーバーとしての機能を持たせ、ルーター21およびプロバイダ22を介してインターネット23への常時接続環境を構築してあり、ウェブサーバー6内のHTMLファイルがインターネット23に接続された遠隔地においてクライアント・パソコンよりなる端末30においてブラウザを利用して閲覧可能としてある。例文帳に追加

A function as a WWW server is provided to a building control computer 6 connected with a building control controller 4, and a connection environment to an internet 23 is built through a router 21 and a provider 22, and an HTML file in the web server 6 can be read at a remote plate connected with the internet 23 utilizing the blowzer in a terminal 30 composed of a client personal computer. - 特許庁

今回の米国の規制改革案に掲げられたこうした目的は、サブプライム・ローン問題を契機とするグローバルな金融市場の混乱を受け、このような混乱を再び起こさせないよう、金融システム・金融市場の強靱性を再確立する必要があるという問題意識の下、規制の枠組みの再構築ということがグローバルに共通の課題となっている中で、その考え方が示されたものであると受け止めております例文帳に追加

I understand that the objectives of the proposed U.S. regulatory reform represent the concept of the rebuilding of the regulatory framework, which is regarded as a common global challenge based on the recognition that it is necessary to restore the robustness of the financial systems and markets so as to prevent a recurrence of the global financial market turmoil that was triggered by the subprime mortgage problem  - 金融庁

L−アミノ酸生産能を有し、コハク酸デヒドロゲナーゼ活性及びα−ケトグルタル酸デヒドロゲナーゼ活性が低下するように改変された微生物を培地で培養して、L−アミノ酸を該培地中又は菌体内に生成蓄積させ、該培地又は菌体よりL−アミノ酸を採取することにより、L−アミノ酸を製造する。例文帳に追加

The L-amino acid is produced by culturing a microorganism, having an ability to produce the L-amino acid and modified to deteriorate a succinate dehydrogenase activity and an α-ketoglutarate dehydrogenase activity, in a culture medium so as to produce and accumulate the L-amino acid in the culture medium or the microbial cells, and then collecting the L-amino acid from the culture medium or the microbial cells. - 特許庁

例文

結核菌、マラリア原虫、トキソプラズマ原虫等の細胞内寄生原虫に由来する遺伝子等と、ユビキチン遺伝子との融合遺伝子(フュージョンDNA)を構築し、各々の感染宿主に対する遺伝子ワクチンを用い、その遺伝子産物であるユビキチン化された病原体抗原がプロテアソームでプロセッシングを受けることにより、その病原体に特異的なCD8^+T細胞を強力に誘導するフュージョンDNAワクチンを提供する。例文帳に追加

To provide a fusion DNA vaccine strongly inducing CD8+T cells specific to a pathogen by constructing a fused gene (a fusion DNA) of a gene originating in an intracellular protozoa parasite (for example, tubercle bacillus, malaria parasite or toxoplasma) with a ubiquitin gene and processing a ubiquitinated pathogen antigen (i.e., a gene product) with a proteasome by using the gene vaccine against each infection host. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates.
Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS