例文 (999件) |
たじめちょう2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 17348件
ちょうど今朝 この2チームが 別の事件の捜査を 一緒に始めました例文帳に追加
Just this morning, these two teams began work on another case together. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
午前2時 西1丁目の 薬局の前で起こりました例文帳に追加
It occurred in front of the pharmacy at 2 am west 1 chome - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
胃腸疾患および胃腸障害の処置のための長期持続性グルカゴン様ペプチド2(GLP−2)例文帳に追加
LONG LASTING GLUCAGON-LIKE PEPTIDE 2 (GLP-2) FOR TREATMENT OF GASTROINTESTINAL DISEASE AND DISORDER - 特許庁
第2-3-15図〔2〕メインバンクからの資金調達状況(2004年度)例文帳に追加
Fig. 2-3-15 [2] Status of fund raising from main bank (FY2004) - 経済産業省
2平安時代の、内侍司の長官を勤めた女官の官名。例文帳に追加
2. the government post for the court lady who served as Kami (director) of Naishi no tsukasa. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
身長2メートル 体重900キロ 毛と目は茶色 長い脚例文帳に追加
I'm seven feet, 2,000 lbs., with brown hair and eyes, long legs - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
胴体部に目盛2を有することを特徴とする瘻孔造設術用拡張器。例文帳に追加
A dilator for fistulation has a scale mark 2 on its body part. - 特許庁
一方、各ストライプの間に位置する幅Lの結晶成長面では、良好なオフ角θ(:θ^2 =θ_1 ^2 +θ_2 ^2 )の設定によりステップフロー成長が順調進むため、良質かつ平坦な成長層2が得られる。例文帳に追加
On the other hand, a step flow growth is smoothly developed on the crystal growth surface with a width L located between the stripes thanks to setting of an appropriate off angle θ(:θ^2=θ_1^2+θ_2^2), thereby permitting a high-quality and flat growth layer 2. - 特許庁
この図で強調したい2つ目の重要点は例文帳に追加
The other really important point I want to make on this graph - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
本体(1)の先端、爪の延長部分にカーソル指示部(2)を設けたことを特徴とする。例文帳に追加
A cursor instruction part (2) is provided on the tip of a main body (1), the extended part 2 of a pawl. - 特許庁
(3) 庁の長官は,(1)及び(2)に規定された要件の全部又は一部を免除することができる。例文帳に追加
3. The head of the Service may totally orpartially dispense with the conditions set forth in paragraphs 1 and 2. - 特許庁
明治3年(1870年)2月樺太開拓使庁例文帳に追加
The Sakhalin Development Commission office was established in February 1870. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治38年4月2日:歩兵第五十連隊第1大隊長仰付例文帳に追加
April 2, 1905: Appointed as chief of the 1st Battalion of the 50th Infantry Regiment - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生地は後の大阪市南区(大阪市)本町2丁目、本籍は京都府愛宕郡吉田村第140号。例文帳に追加
He was born in 2 Chome, Honmachi, Minami Ward (Southern Ward), Osaka City, and his registered domicile was #140 Yoshida-mura, Otagi-gun, Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2 理事は、理事長の定めるところにより、理事長を補佐して支援センターの業務を掌理する。例文帳に追加
(2) The Executive Director(s) shall assist the President and control the business of the JLSC as governed by the President. - 日本法令外国語訳データベースシステム
慶応2年(1866年)の第二次長州征伐時には、藩の方針を長州藩寄りにまとめた。例文帳に追加
In the second conquest of the Choshu Domain in 1866, he adopted the pro-Choshu strategy as the policy for the Tsuwano Domain. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
複数の加熱部2で自動調理を行うための調理設定部5を一つ設ける。例文帳に追加
The heating cooker is provided with one cooking setting section 5 for carrying out automatic cooking at the plurality of heating sections 2. - 特許庁
(2) OSIM長官又は,権限の委譲により,審判部の長を審判委員会の審判長とする。委員会の書記は審判部内の者が勤める。例文帳に追加
(2) The chairman of the board of appeal is the Director General of OSIM or, by delegation of competence, the head of the Appeal Department; the board secretariate is ensured by a person within this department. - 特許庁
10月9日に朝廷は平治の乱で止めた頼朝の位階を復した。例文帳に追加
On November 2 (October 9 under the old lunar calendar), the Imperial Court restored Yoritomo's Ikai (Court rank) that was stopped during the Heiji War. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
貼付台15上に吸引保持したレンズ1と貼付皿保持具22に保持した貼付皿2との軸芯を一致させ、貼付面2bに熱溶解性貼付剤3を塗布した貼付皿2を、予め設定された貼付高さ41まで下降する。例文帳に追加
The shaft center of the lens 1 sucked and held on the adhesion plate 15 and that of the adhesion plate 2 held on an adhesion plate holder 22 are aligned with each other, and the adhesion plate 2 to the adhesion face 2b of which thermoplastic adhesive 3 is applied is lowered to preset adhesion height 41. - 特許庁
長女:鏡子(明治20年3月23日結婚、徳川達孝夫人、明治6年6月2日~明治26年9月29日)例文帳に追加
First daughter: Kyoko (June 2, 1873 - September 29, 1893, married Satotaka TOKUGAWA, on March 23, 1887) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
講演者は緊張をやわらげるために 2, 3 のジョークをさしはさんだ.例文帳に追加
The speaker threw in a few jokes to reduce the tension. - 研究社 新英和中辞典
2.セーフガード措置発動時に調整を円滑化するための方策例文帳に追加
2. Measures to facilitate adjustment during safeguard imposition period - 経済産業省
加熱調理器1を、加熱手段を備えた調理器本体2と、この調理器本体2の上面を覆う載置台3とから構成する。例文帳に追加
The heating cooker 1 includes the cooker body 2 having a heating means and the placing table 3 covering an upper surface of the cooker body 2. - 特許庁
加熱調理器1を、加熱手段を備えた調理器本体2と、この調理器本体2の上面を覆う載置台3とから構成する。例文帳に追加
The heating cooker 1 is provided with the cooker body 2 having a heating means and the mounting support 3 covering an upper surface of the cooker body 2. - 特許庁
線形吸収極大波長に200nmを加えた波長よりも短波長な波長領域内の少なくとも一つの波長における非共鳴2光子吸収断面積が3000GM以上である化合物を含む非共鳴2光子吸収材料。例文帳に追加
The non-resonance two-photon absorption material contains a compound whose non-resonance two-photon absorption cross-sectional area at one or more wavelengths in a wavelength region shorter than a wavelength given by adding 200 nm to a linear absorption maximum wavelength. - 特許庁
制御手段4は、超音波受信器3が出力する超音波受信信号の振幅を調整するために、超音波受信信号の取得タイミングおよび/または超音波発信器2が発信する超音波の特性を制御する。例文帳に追加
A control means 4 controls the acquiring timing of the ultrasonic wave received signal and/or a characteristic of the ultrasonic wave transmitted by the ultrasonic wave transmitter 2 for adjusting amplitude of the ultrasonic wave received signal outputted by the ultrasonic wave receiver 3. - 特許庁
被調理物1を収容する調理室2と、被調理物1の加熱のために前記調理室2内に蒸気を供給する給蒸手段3とを備える調理装置において、加熱調理後に冷却風を発生し被調理物1に当てる冷却手段29を備えたことを特徴とする。例文帳に追加
A cooking apparatus which has a cooking chamber 2 where a cooked object 1 is housed and a steam supply means 3 for supplying steam into the cooking chamber 2 for heating cooked object 1 is provided with a cooling means 29 which generates a cooling air after the thermal cooking to be applied onto the cooked object 1. - 特許庁
私たちは、缶2' - tはちょうどゼータ家に 歩く だけは大丈夫、 クソカメラの束を置く?例文帳に追加
We can't just walk into zeta house and just put up a bunch of fucking cameras, okay? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
おとざわ商事 第2営業部 部長を 務めさせて頂いております...。例文帳に追加
Allow me to present for otozawa corp's second sales department director... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
調光制御部2は、予め定めた基準輝度レベルとAPLとの差に基づいて、光源7を制御する調光制御データを求める。例文帳に追加
A light control part 2 obtains a light control data for controlling the light source 7, on the basis of the difference between a predetermined reference luminance level and the APL. - 特許庁
加熱調理器1を、調理器本体2と、調理器本体2の上面を覆う載置台3とから構成する。例文帳に追加
The heating cooker 1 comprises the cooker body 2, and the mounting block 3 for covering the upper face of the cooker body 2. - 特許庁
地獄、私は彼女が2階建ての白鳥のダイビングのために行ったと思った。例文帳に追加
Hell, no. I thought for sure she was going for a 2 storey swan dive. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
長承2年(1133年)には長女・幸子(22歳)を藤原頼長(14歳)と結婚させることで、摂関家と関係を強めた。例文帳に追加
He had his eldest daughter, Yukiko, 22 year old at the time, marry FUJIWARA no Yorinaga, 14 year old at the time, which strengthened ties with the line of regents and advisers. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治2年(1869年)、鹿児島常備隊がつくられたとき、砲兵隊長となった。例文帳に追加
In 1869, when the Kagoshima regular army was assembled, Murata became a leader of an artillery unit. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2 消防長又は消防署長は、前条の調査について、関係のある官公署に対し必要な事項の通報を求めることができる。例文帳に追加
(2) A fire chief or fire station chief may request any relevant public agency to report the necessary matters concerning the investigation set forth in the preceding Article. - 日本法令外国語訳データベースシステム
[2] 審査において,審判部長又は部長が任命した報告者は,疎明を得るために当事者を審問できる。例文帳に追加
[2] During the period of examination, the chairman, or the rapporteur appointed by him, may call upon the parties to obtain any clarification. - 特許庁
次に、貼付面1aと軸部1bを有する貼付皿1を貼付台2にセットし、貼付剤供給装置3から貼付面1aの中央に微小球体4を分散させた貼付剤4を供給する。例文帳に追加
A pasting tray 1 with a pasting surface 1a and a shaft portion 1b is set on a pasting stand 2, and the pasting agent 4 in which the microspheres 4 are dispersed is fed to the center of the pasting surface 1a from a pasting agent feeder 3. - 特許庁
すなわち、浮上面位置P1におけるサイドギャップ長gl(1)よりも、素子高さ位置P2におけるサイドギャップ長gl(2)が小さくなっている(gl(1)>gl(2))。例文帳に追加
That is, the side gap length g1(2) at an element height position P2 is smaller than the side gap length g1 (1) in the floating plane position P1 (g1(1)>g1(2)). - 特許庁
今年の4月にカンボジアへ2週間の出張を命じられました。例文帳に追加
I have been ordered to go on a two week business trip to Cambodia in April this year. - Weblio Email例文集
張力モデル演算部2は、溶融した半田の経過時間毎の表面張力を示す張力モデルを演算する。例文帳に追加
The model calculator 2 calculates a tension model expressing surface tension of molten solder for each lapse of time. - 特許庁
この電話帳サービス画面には、センタ2において記憶されている電話帳が表示される。例文帳に追加
On the telephone book service screen, a telephone book stored in the center 2 is displayed. - 特許庁
これにより、表面層2には証明対象物のカラー画像がプリントされると共に、彫刻層2は彫刻機の彫刻信号に応答し表面層2から切削されて彫刻層3が露出して表示される。例文帳に追加
Thereby the color image of the object to be certificated is printed on the front face layer 2, the sculpture layer 2 is cut from the front face layer 2 responding to a sculpture signal of the sculpture machine, and the sculpture layer 3 is indicated by being exposed. - 特許庁
これは、条例においては「笹屋町一・二・三丁目」「笹屋四・五丁目」「猪熊一・二丁目」を丁目ごとに1町と数えているため、4町分の差を生じたものである。例文帳に追加
This is because 'chome' in '1, 2 and 3-chome, Sasaya-cho', '4 and 5-chome, Sasaya', and '1 and 2-chome, Inokuma' are being counted as one town, resulting in the difference by four towns. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治維新後の,薩長2藩に偏っているとされた政治例文帳に追加
of the period after the Meiji Restoration of Japan, politics said to be inclined to the two clans of Satsuma and Choshu - EDR日英対訳辞書
ユーザは再生装置2の画面から、重畳された2値情報をスキャナ4で読み取る。例文帳に追加
A user reads the superimposed binary information from the screen of the reproduction apparatus 2 with scanner 4. - 特許庁
例文 (999件) |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright © 2001 - 2008 by the PEAR Documentation Group. This material may be distributed only subject to the terms and conditions set forth in the Open Publication License, v1.0 or later (the latest version is presently available at http://www.opencontent.org/openpub/ ). |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |