意味 | 例文 (999件) |
しまるを含む例文一覧と使い方
該当件数 : 1028件
(気持ちが)ひきしまる例文帳に追加
(of one's character) to be strong-minded - EDR日英対訳辞書
丸干し例文帳に追加
Maruboshi (whole dried fish) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
身も心もひきしまる例文帳に追加
to make one's appearance as well as one's mind organized and neat - EDR日英対訳辞書
金融が引き締まる例文帳に追加
The money-market grows tight―becomes stringent. - 斎藤和英大辞典
一家を取り締まる例文帳に追加
to regulate a household―order a household - 斎藤和英大辞典
厳重に取り締まる例文帳に追加
to keep strict order―preserve strict order―maintain strict discipline―maintain strict supervision - 斎藤和英大辞典
全市丸焼け例文帳に追加
The fire made a clean sweep of the city. - 斎藤和英大辞典
マル秘というしるし例文帳に追加
a mark that indicates something as confidential - EDR日英対訳辞書
農業用紙マルチシート例文帳に追加
AGRICULTURAL PAPER MULCH SHEET - 特許庁
1912年 マルコニーは例文帳に追加
In 1912, guglielmo marconi predicted - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
どうした? 市丸。 いや...。例文帳に追加
What happened? ichimaru: no .... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
意味 | 例文 (999件) |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”PETER PAN IN KENSINGTON GARDENS” 邦題:『ケンジントン公園のピーターパン』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。(「この版権表示を残す」んだから、「禁無断複製」とかいうのはもちろんダメ) プロジェクト杉田玄白 正式参加予定作品。詳細はhttp://www.genpaku.org/を参照のこと。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |