意味 | 例文 (999件) |
ごもんの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 29919件
酷いもんだ例文帳に追加
This is terrible. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
専門語.例文帳に追加
technical terminology - 研究社 新英和中辞典
ご注文は?例文帳に追加
Your order please. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ご注文は?例文帳に追加
What you want? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ごてごてと(文句を言う)例文帳に追加
to complain in a grumbling manner - EDR日英対訳辞書
ご注文について例文帳に追加
About your order - Weblio Email例文集
術語, 専門語.例文帳に追加
a technical term - 研究社 新英和中辞典
文部省ご用地例文帳に追加
Educational department land. - 斎藤和英大辞典
専門用語,術語例文帳に追加
technical terms - Eゲイト英和辞典
どうぞ、ご質問を。例文帳に追加
Please proceed with questions. - 金融庁
他にご注文は?例文帳に追加
Anything else? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
何かご質問は?例文帳に追加
Any questions? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ご注文は?例文帳に追加
Hello. may I take your order? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
何かご質問が?例文帳に追加
Do you have a question? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
他にご注文は?例文帳に追加
Get you anything else? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
なにかご質問は?例文帳に追加
Any questions? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
他にご注文は?例文帳に追加
Will there be anything else? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
ご質問ですか例文帳に追加
Yes, sir? you have a question? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
問題ございません例文帳に追加
No trouble. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
他にご質問は?例文帳に追加
Do you have any questions? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
拷問部屋.例文帳に追加
a torture chamber - 研究社 新英和中辞典
専門語.例文帳に追加
a technical term - 研究社 新英和中辞典
専門語例文帳に追加
a technical term - 斎藤和英大辞典
菊の御紋例文帳に追加
the Imperial chrysanthemum crest - 斎藤和英大辞典
英語の問題例文帳に追加
an English paper - 斎藤和英大辞典
専門語例文帳に追加
a technical term―technics - 斎藤和英大辞典
牢獄の門例文帳に追加
a prison gate - EDR日英対訳辞書
意味 | 例文 (999件) |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |