例文 (999件) |
ごじょうやの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 49901件
役割語とは男性語や女性語などの日本語の集合名詞である。例文帳に追加
Role-Language includes male and female collective nouns in Japanese. - Tatoeba例文
活動家や調査員 ジャーナリストや弁護士がいます例文帳に追加
Of campaigners, investigators, journalists and lawyers. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
相互制約も、設計上の相互制約と販売上の相互制約を含む。例文帳に追加
The mutual restriction also includes mutual restriction of design and mutual restriction of sales. - 特許庁
稈の剛柔はやや剛、穂長は五百万石と同じくらいに長く、粒着密度はやや密である。例文帳に追加
The stem is rather stiff and the ear length is long--the same as that of Gohyakumangoku--and the grain density is somewhat high. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
名古屋-笹島信号場間例文帳に追加
Nagoya - Sasashima Signal Station section - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
以後、宮城(きゅうじょう)と称された。例文帳に追加
After that, it was named Kyujo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『御湯殿の上日記』1581年(天正9年)9月:御所で「ややこ踊り」が演じられた。例文帳に追加
Oyudono no Ue no Nikki, September 1581: The "Yayako-odori" was performed at the palace. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
環状共役ジエン系共重合体例文帳に追加
CYCLIC CONJUGATED DIENE COPOLYMER - 特許庁
物事や世間の状態が穏やかであること例文帳に追加
tranquillity, quietness: of state of person or thing (be peaceful: of matters or world condition) - EDR日英対訳辞書
その後、やや水準を戻したが低調に推移した。例文帳に追加
Afterwards, the index remained low though the level slightly recovered. - 経済産業省
書類の処理を伴う仕事:書式のある文書や書状や報告書などの例文帳に追加
work that involves handling papers: forms or letters or reports etc. - 日本語WordNet
対訳複合語辞書更新方法例文帳に追加
PARALLEL TRANSLATION COMPOUND WORD DICTIONARY UPDATING METHOD - 特許庁
符号(数字や文字)形式で情報を提供する表示例文帳に追加
a display that gives the information in the form of characters (numbers or letters) - 日本語WordNet
名は潤子、号(称号)が寒山。例文帳に追加
His first name was Junshi (潤子), and his pseudonym was Kanzan. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
10月上旬:名古屋まつり(名古屋市中区、戦国)例文帳に追加
Early October: Nagoya Matsuri Festival (Naka Ward, Nagoya City, Sengoku period) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
銀ろう合金は、実質的に、銀 約52.25〜約57.0重量%、銅 約38.95〜約43.0重量%、マンガン 約0.5〜約5.5重量%、好ましくは約1.0〜約5.5重量%、ニッケル 約2.5重量%以下、好ましくは約1.5〜約2.5重量%、から成る。例文帳に追加
The silver solder alloy consists substantially of approximately 52.25-approximately 57.0 wt.% silver, approximately 38.95-approximately 43.0 wt.% copper, approximately 0.5-approximately 5.5 wt.%, preferably approximately 1.0-approximately 5.5 wt.% manganese, and approximately 2.5 wt.% or less, preferably approximately 1.5-approximately 2.5 wt.% nickel. - 特許庁
また、中国ではその年をとって辛丑条約、辛丑和約(しんちゅうじょうやく、-わやく)ともいう。例文帳に追加
In China it is called the Xinchou Treaty or the Xinchou Peace Agreement after the name of the year (Xinchu). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
タイヤ情報取得装置、タイヤ情報取得方法、ゴムタイヤ及びタイヤ例文帳に追加
TIRE INFORMATION ACQUIRING DEVICE, TIRE INFORMATION ACQUIRING METHOD, RUBBER TIRE AND TIRE - 特許庁
日豪友好協力基本条約という2国間条約例文帳に追加
a treaty called {the Japan-Australia Fundamental Treaty of Friendship and Cooperation} - EDR日英対訳辞書
そして、擂り合せてだんご状や棒状に成形する。例文帳に追加
Then, they are ground and formed into a ball or stick shape. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
育児経験者や よくご存知の方ならお分かりでしょうが例文帳に追加
But anyone who's ever had, or knows, small children - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
特定の出来事や状況(特に感情的な出来事や状況)に非常に敏感になるプロセス例文帳に追加
the process of becoming highly sensitive to specific events or situations (especially emotional events or situations) - 日本語WordNet
米州相互援助条約という国際条約例文帳に追加
an international treaty called {Inter-American Treaty of Reciprocal Assistance} - EDR日英対訳辞書
お江様は 切所という言葉を ご存じやろうか。例文帳に追加
Princess gou, are you familiar with the words crucial juncture? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
考えや感情を強調したり、表現の助けとなる、手や体の動き例文帳に追加
motion of hands or body to emphasize or help to express a thought or feeling - 日本語WordNet
ゴキブリ防除用殺卵剤例文帳に追加
OVICIDE FOR CONTROLLING COCKROACH - 特許庁
23上醍醐寺(醍醐寺)京都市伏見区醍醐醍醐山例文帳に追加
23. Kamidaigo-ji Temple (also known as Daigo-ji Temple): Daigodaigoyama, Fushimi Ward, Kyoto City - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
10育児休業や介護休業の申出をしたことや、休業したこと例文帳に追加
10 Applying for childcare leave or family care leave, or having taken such leave - 厚生労働省
受け取り後すみやかに受領の旨ご連絡下さい。メールで書く場合 例文帳に追加
Please let me know as soon as you receive it. - Weblio Email例文集
草原や広々とした森林は元より、町のごみ捨て場や公園の毒蛇例文帳に追加
secretive snake of city dumps and parks as well as prairies and open woods - 日本語WordNet
家庭や工場などで,使用したあとに流す汚れた水や,汚れた雨水例文帳に追加
water which has been contaminated through use - EDR日英対訳辞書
乙巳保護条約、韓国保護条約とも。例文帳に追加
It is also referred to Isshi Hogo Joyaku (the Eulsa Protective Treaty) or Kankoku Hogo Joyaku (the Convention for the Protection of Korea). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
友だちやご近所さん 両親、子どもたち、同僚例文帳に追加
Through friends and neighbors and parents and children - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
例文 (999件) |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Treasure Island ” 邦題:『宝島』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |