意味 | 例文 (999件) |
こめすの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 7739件
9個目になります。例文帳に追加
That's his ninth. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
水蒸気のたちこめた水面例文帳に追加
the surface of a body of water, over which mist hangs - EDR日英対訳辞書
親しみをこめて人を指す語例文帳に追加
a personal pronoun for a respectable person - EDR日英対訳辞書
こめかみがずきずきと痛いです。例文帳に追加
There is a throbbing pain in my temples. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
こめかみ辺りは痛みますか?例文帳に追加
Do you feel pain in the temple? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
うまく入りこめさえすれば。例文帳に追加
if I could get the entry. - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
裏込め用スペーサ例文帳に追加
BACKFILLING SPACER - 特許庁
ーコメット(彗星)例文帳に追加
Comet. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
心をこめて。 カレン・オースティン例文帳に追加
Affectionately yours, Karen Austin - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集
スモッグは一日中立ちこめていた.例文帳に追加
The smog persisted throughout the day. - 研究社 新英和中辞典
靄のたちこめた水面例文帳に追加
covered with haze, the surface of a body of water - EDR日英対訳辞書
エネルギー閉じこめ圧電トランス例文帳に追加
コメディの、コメディに関する、または、コメディに特徴的な例文帳に追加
of or relating to or characteristic of comedy - 日本語WordNet
こめかみ(眼球孔後ろの頭蓋骨側)の、または、こめかみに関する例文帳に追加
of or relating to the temples (the sides of the skull behind the orbit) - 日本語WordNet
心を込めて届けます例文帳に追加
send it with all my love - Weblio Email例文集
熱を込めて反論する例文帳に追加
speak against in an impassioned manner - 日本語WordNet
米搗きをする職業例文帳に追加
the occupation of rice cleaner - EDR日英対訳辞書
すきまなく閉じ込める例文帳に追加
to shut something up tightly - EDR日英対訳辞書
(体に力を)込め直す例文帳に追加
to strain oneself physically once again - EDR日英対訳辞書
コメントを追加する例文帳に追加
Add documentation - NetBeans
意味 | 例文 (999件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
© 2010, Oracle Corporation and/or its affiliates. Oracle and Java are registered trademarks of Oracle and/or its affiliates.Other names may be trademarks of their respective owners. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”Alice's Adventures in Wonderland” 邦題:『不思議の国のアリス』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 1999 山形浩生 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
原題:”The Great Gatsby” 邦題:『グレイト・ギャツビー』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 翻訳:枯葉 プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。 最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright (C) F. Scott Fitzgerald 1926, expired. Copyright (C) Kareha 2001-2002,waived. |
原題:”PETER AND WENDY” 邦題:『ピーターパンとウェンディ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. (C) 2000 katokt 本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |