例文 (999件) |
けかつがわの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 48559件
桂川(淀川水系)例文帳に追加
The Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桂川(淀川水系)例文帳に追加
The Katsura-gawa River (the Yodo-gawa River system) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桂大橋(桂川(淀川水系))例文帳に追加
Katsura-Ohashi Bridge (Yodo-gawa River system) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桂川、宇治川(淀川水系)例文帳に追加
Katsura-gawa River and Uji-gawa River (Yodo-gawa River system) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桂川(かつらがわ)は京都府を流れる淀川水系の一級水系。例文帳に追加
The Katsura-gawa River is a first class river of the Yodo-gawa River System running through Kyoto Prefecture. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
川:鴨川(淀川水系)、桂川(淀川水系)例文帳に追加
Rivers: Kamo-gawa River (the Yodo-gawa River system), Katsura-gawa River (the Yodo-gawa River system) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
上桂川…桂川(淀川水系)の上流域例文帳に追加
The Kamikatsura-gawa River: The upper reaches of the Katsura-gawa River (the Yodo-gawa River system) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松尾橋(桂川(淀川水系))例文帳に追加
Matsuobashi (Katsura River (Yodo-gawa water system)) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
松尾橋(桂川(淀川水系))例文帳に追加
Matsuo-bashi Bridge (Katsura-gawa River [Yodo-gawa River system]) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
嵐山・桂川(淀川水系)例文帳に追加
Arashiyama and Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桂川(淀川水系)(かつらがわ):京都市左京区に発する淀川水系の河川。例文帳に追加
Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system): River under the Yodo-gawa River system which starts from Sakyo Ward, Kyoto City - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
河川:鴨川(淀川水系)、桂川(淀川水系)、西高瀬川例文帳に追加
Rivers: Kamo-gawa River (Yodo-gawa River system), Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system), and Nishitakase-gawa River - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私に勝つ方法がひとつだけある。例文帳に追加
There is one way to beat me. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
河川:桂川(淀川水系)(上桂川、保津川、保津峡)、天神川(京都市)、有栖川、弓削川例文帳に追加
Rivers: Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system) (Kamikatsura-gawa River, Hozu-gawa River, Hozu-kyo Gorge), Tenjin-gawa River (Kyoto City), Arisu-gawa River, Yuge-gawa River - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
それで お前は我々が 勝つか負けるか分かってるのか?例文帳に追加
So, have you seen if we win or lose? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
かつて南伊勢町の洞穴に牛鬼がいるといわれた。例文帳に追加
Once, they thought that Ushioni lived in a cave in Minami Ise-cho Town. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
河川桂川_(淀川水系)(大堰川(おおいがわ)の別名を持つ)例文帳に追加
River: Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system; also called Oi-gawa River) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ポンド)賭けてもよいが我々のチームがきっと勝つ.例文帳に追加
I'm ready to wager (you) (a pound) that our team will win the game. (1 - 研究社 新英和中辞典
また、鴨川(淀川水系)と桂川に隣接している。例文帳に追加
Also it is adjacent to the Kamo-gawa River (Yodo-gawa water system) and the Katsura River. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
河川:桂川(淀川水系)、小畑川例文帳に追加
Rivers: Katsura-gawa River (Yodo-gawa River system) and Obata-gawa River - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
鮎川さんは私生活が知れ渡ることを避けたがっていたと言われている。例文帳に追加
It is said that Ayukawa wanted to avoid publicity about his personal life. - 浜島書店 Catch a Wave
私たちの関係が円滑になる。例文帳に追加
Our relationship goes smoothly. - Weblio Email例文集
彼は決して生活が不如意なわけではない例文帳に追加
He is by no means in straitened circumstances. - 斎藤和英大辞典
今朝 夜明け前に 劇的な救助活動が 行われました例文帳に追加
Dramatic rescue before the light of dawn this morning. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
有栖川宮(ありすがわのみや)は、かつて存在した宮家の一つ。例文帳に追加
Arisugawa no miya was the name of the Miyake (house of an imperial prince) that existed long ago. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
私はそれを未だかつて経験したことがない。例文帳に追加
I have never experienced that. - Weblio Email例文集
川も、東から大和川、寺川、米川、飛鳥川(奈良県)、曽我川、葛城川、高田川、葛下川等をまたぐ。例文帳に追加
The road goes over these rivers from the east: Tera-kawa River, Yone-gawa River, Asuka-gawa River (Nara Prefecture), Soga-gawa River, Katsuragi-gawa River, Takada-gawa River and Katsuge-gawa River. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
闕腋の袍(けってきのほう)は、脇線を縫わずに開けてあり、かつ欄がない服である。例文帳に追加
Ketteki no Ho' is a garment with sidelines left open without Ran attached. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
二 契約者割戻しが公正かつ衡平に行われているかどうか。例文帳に追加
(ii) Whether or not returns to contractors have been provided in a fair and equitable manner - 日本法令外国語訳データベースシステム
すなわち、簡単かつ正確に、日割り計算を実施することができる。例文帳に追加
That is, daily calculation can be easily and accurately executed. - 特許庁
だが、この処刑器具には欠陥があり、わずか2年しかつかわれず絞罪器械図式に変更された。例文帳に追加
Since the equipment had defect, it was used only for 2 years and later drawing (Kozaikikaizushiki) specification of equipment for judicial hanging was introduced. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
展開が行われなければ単語分割も行われない点に注意してください。例文帳に追加
Note that if no expansion occurs, no splitting is performed. - JM
なぜCBIは 我々の管轄権を 侵害し続けるんだ?例文帳に追加
And tell me, why does the cbi continue to encroach on our jurisdiction? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
なぜcbiは 我々の管轄権を 侵害し続けるんだ?例文帳に追加
And tell me, why does the cbi continue to encroach on our jurisdiction? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
例文 (999件) |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。 |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
原題:”LAPPIN AND LAPINOVA” 邦題:『ラピンとラピノヴァ』 | This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide. 原文:「The Haunted House」所収「Lappin and Lapinova」 翻訳:枯葉<domasa@db3.so-net.ne.jp> プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。最新版はhttp://www005.upp.so-net.ne.jp/kareha/にあります。 Copyright © Virginia Woolf 1934, expired. Copyright © Kareha 2002, waived. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |