「くろたきむら」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「くろたきむら」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > くろたきむらに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

くろたきむらの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

-御所市、吉野郡大淀町、下市町、天川村、黒滝村、野迫川村、十津川村、上北山村例文帳に追加

Gose City, Oyodo Town in Yoshino County, Shimoichi Town, Tenkawa Village, Kurotaki Village, Nosegawa Village, Totsukawa Village and Kamikitayama Village.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

奈良県吉野郡黒滝村大字鳥住90例文帳に追加

90, Torisumi, Oaza, Kurotaki-mura, Yoshino-gun in Nara Prefecture.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

斬九郎に渡辺謙、おつた改め蔦吉に若村麻由美を配し人気作となった。例文帳に追加

This series, in which Ken WATANABE played the role of Zankuro with Mayumi WAKAMURA as Otsuta, now Tsutakichi, achieved wide popularity.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

当神社は、元来は吉野山の最奥部、吉野町、黒滝村、川上村(奈良県)の境に位置する青根ヶ岳に位置したとされる。例文帳に追加

This shrine is said to have originally been located in the deepest area of Mt. Yoshino at the border of Yoshino-cho, Kurotaki-mura and Kawakami-mura (Nara Prefecture) where Mt. Aonegatake is.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

京都府産丹波黒豆の愛称「紫ずきん」は荒巻禎一京都府知事(当時)が名付けた。例文帳に追加

Tanba black bean produced in Kyoto Prefecture were nicknamed 'Murasaki Zukin,' or purple hood, by the then governor of Kyoto Prefecture, Teiichi ARAMAKI  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

本発明は、振動膜面上に皮膜を形成し、ピンホールを閉鎖するとともに圧延伸展むらによる振動膜の厚さむらを補強し、ガスの漏洩や浸透を防止した金属膜をマイクロホンの振動膜に使用することを特徴とする。例文帳に追加

This invention is characterized in that a film is formed on a vibrating membrane to clog pin holes and to reinforce uneven thickness of the vibrating membrane due to uneven rolling and extension and a metallic film preventing gas leakage and penetration is used for the vibrating membrane of the microphone. - 特許庁

鳳閣寺(ほうかくじ)は、奈良県吉野郡黒滝村にある寺院で、真言宗鳳閣寺派の本山である。例文帳に追加

Hokaku-ji Temple, located at Kurotaki-mura, Yoshino-gun in Nara Prefecture, is the head temple of Hokaku-ji school of Shingon Buddhism.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

そして、7月初旬佐賀城下の北10キロの山地来迎寺村(現在の佐賀市金立町)黒土原の庵室朝陽軒に隠棲。例文帳に追加

Then in early August he began a secluded life at a hermitage Asahiken (朝陽) in Kurotsuchihara, Yamaji Raikoji-mura Village (present Kinryu-machi, Saga City) 10 km to the north from the Saga-jo Castle town.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

敗鏡尼と称して、楠木一族郎党の菩提を弔った後、戦乱の中、この地を離れ、美濃乃国伊自良村長滝釜ヶ谷奥の院に隠棲。例文帳に追加

After she had called herself Haikyoni (literally, "the defeated nun of mirror") and had prayed to Buddha for the happiness of the dead members of the Kusunoki clan, she left there in the period of war to live in seclusion in Okunoin, Nagataki kamagatani, Ijira-mura, Mino Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

電子シャッタ機能を備え、感度の低下及び感度むらクロストークによる画質劣化を生じさせることなく、残像の発生を抑制した高時間分解能の撮像装置を提供する。例文帳に追加

To provide an imaging apparatus of high time resolution with afterimage generation restrained, equipped with an electron shutter function, and without producing sensitivity deterioration and picture deterioration by sensitivity unevenness or crosstalk. - 特許庁

例文

定着ローラの密閉度を上げて定着ローラ温度ムラを防止するとともに、部品多機能化による部品点数削減、コストダウンを図ることができる定着装置を提供することにある。例文帳に追加

To provide a fixing device capable of preventing temperature unevenness of a fixing roller by raising a sealing degree of the fixing roller and reducing the number of components and costs by multi-functionalization of the components. - 特許庁

家系は坂上苅田麻呂(坂上田村麻呂の父)に起こると称し、安土桃山時代、島津義久の家老平田増宗を暗殺した押川強兵衛の道案内をした桐野九郎左衛門尉の末裔という。例文帳に追加

They said the family went to SAKANOUE no Karitamaro (father of SAKANOUE no Tamuramaro) and they were descendants of Kuro KIRINO, the third-ranked officer of the Left Division of Outer Palace Guard, who showed the way for Tsuyobei OSHIKAWA, the assassin of Masumune HIRATA, the chief retainer (karo) of Yoshihisa SHIMAZU.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

クロス研磨目を付与した、光沢ムラのない光沢に優れた金属板を得ることの可能な圧延用ロールおよび金属板の冷間圧延方法を提供する。例文帳に追加

To provide a roll and a cold rolling method for metal sheet to produce a metal sheet having a cross grinding pattern with even gloss and fine brightness. - 特許庁

しかしその後、京大の残留教官による説得に応じ京大に復帰する教官(黒田覚、佐伯千仭ら6名)が現れ、滝川および筋を通して復帰しなかった人々(宮本英雄、末川、恒藤、田村ら)との間に感情的なしこりを残した。例文帳に追加

However, some staff members answered the call from staff who stayed at Kyoto University and returned (six members such as Satoru KURODA and Chihiro SAEKI) and this led to estrangement with Takigawa and those who did not return under principle (Hideo MIYAMOTO, Suekawa, Tsuneto, Tamura, etc).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

休止期間の信号電極の波形は一定の階調レベルに保持することで、1フレーム全体の波形の積分値に対する表示パターンによる積分値の差は相対的に少なくし、クロストークや輝度勾配を持ったムラ及びちらつきを改善した。例文帳に追加

The waveform of a signal electrode in the pause period is held at constant gradation level to make relatively small a difference in integrated value by a display pattern as compared with the integrated value of the waveform of the one entire frame, thereby improving crosstalk, unevenness with a luminance gradient, and a flicker. - 特許庁

平面表示セルの薄層化された基板とマイクロレンズアレイとを、その周囲をシール材で囲って貼り合せる場合に、シール材の硬化時の収縮により平面表示セルを構成する基板の変形によるギャップムラを防止し、表示品位向上を図る。例文帳に追加

To prevent the gap unevenness due to the deformation of a substrate which constitutes a flat face display cell by the shrinkage when a sealing material is cured and to enhance display quality, when the substrate made thin and a micro lens array in the flat face display cell are stuck to each other by enclosing the periphery thereof using the sealing material. - 特許庁

紫外線硬化型の液滴を基板に吐出する液滴吐出ヘッド60と、液滴が吐出された基板に紫外線を照射するランプ部を含むランプユニットと、液滴吐出ヘッド60を保持するキャリッジ69をガイドするガイド部66を有するヘッド移動機構と、キャリッジ69とともにガイド部66に沿って移動し、ガイド部66の表面を払拭する払拭部材151と、を備える液滴吐出装置である。例文帳に追加

The droplet ejection apparatus includes a droplet ejection head 60 that ejects UV-curable droplets onto a substrate, a lamp unit comprising a lamp member irradiating a substrate whereon the droplets are ejected with ultraviolet rays, a head moving mechanism comprising a guide member 66 that guides a carriage 69 holding the droplet ejection head 60, and a wiper 151 that moves with the carriage 69 along the guide member 66 to wipe the surface of the guide member 66. - 特許庁

1985年、黒澤明が映画人初の文化勲章を授与した際に行われた共同記者会見で、「今回の受賞は自分が映画界の長老になってしまったということであって、あの人たちが生きていれば当然あの人たちも受賞の対象になったはずだ」として溝口健二、小津安二郎、成瀬巳喜男、最後に村田実の四人の名前を挙げた。例文帳に追加

When Akira KUROSAWA was first conferred the Order of Culture among film related persons in 1985, he said in an interview 'This award meant that I am the oldest person in the film industry, and if those people were alive, they should have received this award.' pointing out the names of four persons including Kenji MIZOGUCHI, Yasujiro OZU, Mikio NARUSE, and last, Minoru MURATA.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紫外線硬化型の液滴を基板に吐出する液滴吐出ヘッド60と、液滴が吐出された基板に紫外線を照射するランプ部を含むランプユニットと、液滴吐出ヘッド60を保持するキャリッジ69をガイドするガイド部66を有するヘッド移動機構と、を備えた液滴吐出装置である。例文帳に追加

The droplet ejection apparatus includes a droplet ejection head 60 that ejects UV-curable droplets onto a substrate, a lamp unit comprising a lamp member irradiating a substrate whereon the droplets are ejected with ultraviolet rays, and a head moving mechanism comprising a guide member 66 that guides a carriage 69 holding the droplet ejection head 60. - 特許庁

本発明の研磨用スラリーは、クロム、ランタン及び元素番号59〜71の希土類金属、マンガン、モリブデン、ニオブ、オスミウム、レニウム、ルテニウム、チタン、タングステン、バナジウム、イットリウム並びにジルコニウムより成る群から選択される金属から形成された金属オキシ酸促進剤0.1〜50重量%と、酸化セリウム研磨性粒子約0.5〜50重量%と、残余量の水とを含む。例文帳に追加

The polishing slurry contains 0.1 to 50 wt.% of a metal oxyacid accelerator formed from a metal selected from a group comprising chromium, rare earth metals of lanthanum and element numbers 59 to 71, manganese, molybdenum, niobium, osmium, rhenium, ruthenium, titanium, tungsten, vanadium, yttrium and zirconium7 about 0.5 to 50 wt.% of cerium oxide abrasive grains, and the remaining percentage of water. - 特許庁

例文

アルミ溶湯用ストークにおいて、鋳造された金属構造体10の内面に設けた複合セラミックス材料11a,11bに、ムライト成分を80重量%以上含むアルミナシリカ長繊維でなるクロスに、アルミナシリカを主成分として調製したペースト状マトリックスを塗布し、乾燥したあと所定の温度で焼成して構成したものを用いる。例文帳に追加

A lining material constituted by applying a paste-like matrix prepared by using alumina silica as a main component to cloth made of alumina silica filament containing80 wt.% mullite component and drying and burning the coated cloth is each used as composite ceramic materials 11a and 11b provided on the inner surface of a cast metal structure 10 in a stroke for molten aluminum bath. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS