「かみのしま」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「かみのしま」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > かみのしまに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

かみのしまの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 1769



例文

風上の島例文帳に追加

the windward islands  - 日本語WordNet

その犬はかみついたりしませんよ。例文帳に追加

The dog will not harm you. - Tatoeba例文

その犬はかみついたりしませんよ。例文帳に追加

That dog doesn't bite. - Tatoeba例文

その犬はかみついたりしませんよ。例文帳に追加

The dog will not harm you.  - Tanaka Corpus

例文

伊邪那岐神(いざなぎのかみ)、伊邪那美神(いざなみのかみ例文帳に追加

Izanagi no Kami, Izanami no Kami  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

(大宮)上ノ岸町(かみのきしちょう)、下ノ岸町、竹殿町例文帳に追加

(Omiya) Kaminokishi-cho, Shimonokishi-cho, Takedono-cho  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

《三島さんの 息子さんか?》例文帳に追加

Are you mishimasan's son? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

今後、髪の毛を伸ばしますか?例文帳に追加

Are you planning to grow out your hair? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

それでは髪の毛を乾かしますね。例文帳に追加

I will dry your hair. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

どんなサイズの紙を販売しますか?例文帳に追加

What sizes of paper do you sell? - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

例文

たくさんのズルや近道をしました例文帳に追加

But we used lots of cheats and shortcuts. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

神の怒りを買ってしまいまして...。例文帳に追加

Have released god's anger too... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

"全ての神に感謝します"例文帳に追加

I thank whatever gods may be - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

いつの日か 皆が変わってしま例文帳に追加

And then one day, you just change. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

我々の眼を神からそらしますが例文帳に追加

He turns our eyes away from god - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

私は神の前で再婚しま例文帳に追加

And I go to marry again before god - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

財布の中身で投票しましょう例文帳に追加

Vote with your wallets. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

彼女は髪がすっかり抜けてしまった例文帳に追加

Her hair is all gone.  - 斎藤和英大辞典

蜜月殿も濡れてしまいましたか例文帳に追加

Did you also get wet, mitsukidono? - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

神は求める者は全て許しま例文帳に追加

God forgives all who seek him. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

また、鹿島神宮(茨城県鹿嶋市)に祀られていることから鹿島神(かしまかみ)とも呼ばれる。例文帳に追加

In addition, it is also called Kashima no Kami, because it is enshrined in Kashima-jingu Shrine (Kashima City, Ibaraki Prefecture).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

リベラル派の神で 二神は協力しま例文帳に追加

Shiva's the liberal god. and they work together. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

すると、おおかみはなべの中に落ちてしまいました。例文帳に追加

and in fell the wolf;  - Joseph Jacobs『三匹の子ぶたのお話』

ほどなく、おおかみがやってきてドアをノックしました。例文帳に追加

Presently came along a wolf, and knocked at the door, and said:  - Joseph Jacobs『三匹の子ぶたのお話』

すると、おおかみがやってきてドアをノックしました。例文帳に追加

Then along came the wolf, and said:  - Joseph Jacobs『三匹の子ぶたのお話』

やがて、おおかみがやってきてドアをノックしました。例文帳に追加

So the wolf came, as he did to the other little pigs, and said:  - Joseph Jacobs『三匹の子ぶたのお話』

真神(まかみ)は、現在は絶滅してしまった日本オオカミが神格化したもの。例文帳に追加

Makami is deification of a Japanese wolf which is now extinct.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

古墳島田(こふんしまだ):古墳時代の巫女の髪型。例文帳に追加

Kofunshimada: a hairstyle of miko in the Tumulus Period  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

中高島田(ちゅうだかしまだ):関西の芸妓の髪形。例文帳に追加

Chudaka shimada: A hairstyle of geigi in the Kansai region.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(昭和6年廃止)上ノ岸町(うえのきしちょう)(上ノ岸町(かみのきしちょう)に編入)例文帳に追加

(Abolished in 1931) Uenokishi-cho (incorporated into Kaminokishi-cho)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

淡島神(あわしまかみ)は、神道および日本の民間信仰の神(神道)である。例文帳に追加

Awashima no kami is a god (Shinto) in Shinto and Japanese folk religion.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その頃 私の髪は腰まであり例文帳に追加

And in those days, my hair was down to my waist - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

芸者島田(げいしゃしまだ):江戸芸者の髪形。例文帳に追加

Geisha shimada: A hairstyle of geisha in Edo.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氷上志計志麻呂(ひかみのしけしまろ、生没年不詳)は奈良時代の皇族。例文帳に追加

HIKAMI no Shikeshimaro (year of birth and death unknown) was a member of the Imperial Family in the Nara period.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

彼女の髪は腰まであった例文帳に追加

Her hair reached down to her hips. - Eゲイト英和辞典

さいの神・才の神焼き・歳の神(新潟、福島県会津地方ほか。例文帳に追加

Saito no Kami, Sai no Kamiyaki, Sai no Kami (Niigata Prefecture, Aizu region in Fukushima Prefecture and others.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

「船を風上にむけて、島の風上を通るのはね。例文帳に追加

"to haul your wind and keep the weather of the island.  - Robert Louis Stevenson『宝島』

神名の「イチキシマ」は「斎き島」のことで、「イチキシマヒメ」は神に斎く島の女性(女神)という意味になる。例文帳に追加

Ichikishima' refers to 'Itsuki shima' (the island of worship), so 'Ichikishimahime' means 'female (goddess) of the island of worship'.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はるか南の方に島がある例文帳に追加

There is an island far to the southward.  - 斎藤和英大辞典

その島には一軒しか店がない。例文帳に追加

There's only one store on the island. - Tatoeba例文

その島には一軒しか店がない。例文帳に追加

There is only one store on the whole island. - Tatoeba例文

櫛巻きという,女性の髪形例文帳に追加

a woman's hairstyle called comb-roll hairstyle  - EDR日英対訳辞書

投げ島田という,女の髪形例文帳に追加

women's hair style called 'nageshimada'  - EDR日英対訳辞書

奴島田という,女の髪型例文帳に追加

in Japan, a young woman's hair style called the 'shimada' coiffure  - EDR日英対訳辞書

深緑 竹生島の沈影例文帳に追加

Shinryoku (dark green): Chikubushima no Chin-ei (shadow of Chikubushima island)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

深緑-竹生島の沈影(長浜市)例文帳に追加

Shinryoku: Chikubushima no Chin-ei (Nagahama City)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

少し黒い髪の可愛い 最初の男の子を無くしました例文帳に追加

I lost my first boy, a little blackhaired beauty. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書

ただ全てのことを神のご栄光のゆえに追求します。例文帳に追加

but desireth that God alone be altogether glorified.  - Thomas a Kempis『キリストにならいて』

おおかみはわらの家を吹き飛ばして、子ぶたを食べてしまいました。例文帳に追加

and he blew his house in, and ate up the little pig.  - Joseph Jacobs『三匹の子ぶたのお話』

例文

やがておおかみは、シダの家を吹き飛ばして、子ぶたを食べてしまいました。例文帳に追加

and at last he blew the house down, and he ate up the little pig.  - Joseph Jacobs『三匹の子ぶたのお話』

索引トップ用語の索引



  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
斎藤和英大辞典
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.
「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編
  
旅行・ビジネス英会話翻訳例文
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved.
  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Eゲイト英和辞典
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved.
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Treasure Island ”

邦題:『宝島』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000katokt プロジェクト杉田玄白(http://www.genpaku.org/)正式参加作品
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”The Story of the Three Little Pigs”

邦題:『三匹の子ぶたのお話』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

原作:The Story of the Three Little Pigs
原作者:Joseph Jacobs(1854-1916)
SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2002 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認めら
れる。プロジェクト杉田玄白正式参加(予定)テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
代表:sogo(sogo@e-freetext.net)
  
原題:”The Imitation of Christ”

邦題:『キリストにならいて』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

本翻訳はパブリックドメインに置かれている。
http://www.hyuki.com/
http://www.hyuki.com/imit/imit1.html
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS