「おしょろ2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「おしょろ2ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > おしょろ2ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

おしょろ2ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 3338



例文

紀尾井町!(尾上松緑(2代目))例文帳に追加

"Kioi-cho" for Shoroku ONOE (the second)  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-尾上松緑(2代目)の長男。例文帳に追加

The oldest son of Shoroku ONOE (the second).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-尾上松緑(2代目)の長男。例文帳に追加

- He was the eldest son of Shoroku ONOE II.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、各ストライプの間に位置する幅Lの結晶成長面では、良好なオフ角θ(:θ^2 =θ_1 ^2 +θ_2 ^2 )の設定によりステップフロー成長が順調進むため、良質かつ平坦な成長層が得られる。例文帳に追加

On the other hand, a step flow growth is smoothly developed on the crystal growth surface with a width L located between the stripes thanks to setting of an appropriate off angle θ(:θ^2=θ_1^2+θ_2^2), thereby permitting a high-quality and flat growth layer 2. - 特許庁

例文

[2] 記録のために提出した書類及び決定は特許商標庁に保管する。例文帳に追加

[2] Documents and decision submitted for recording shall be kept by the Office. - 特許庁


例文

(2) 登録官による聴聞を求める請求は、承認様式によって行わなければならない。例文帳に追加

(2) A request for a hearing by the Registrar must be in an approved form. - 特許庁

(2) 登録出願に続き,長官は,規則12(2)によりなされる出願の及び規則13に基づき提出される証明書の写の閲覧を許可する。例文帳に追加

(2) Following the filing of applications for registration, the Controller shall permit the inspection of copies of the applications as made in accordance with Rule 12(2) and of certificates filed under Rule 13. - 特許庁

1-ヒドロキシ-4- エチル-6-(2,4,4-トリメチルペンチル)-2(1H)ピリドンの亜鉛塩を含む化粧料調合物。例文帳に追加

This cosmetic composition includes a zinc salt of 1-hydroxy-4- ethyl-6-(2,4,4-trimethylpentyl)-2(1H)pyridone. - 特許庁

これにより、表面層には証明対象物のカラー画像がプリントされると共に、彫刻層は彫刻機の彫刻信号に応答し表面層から切削されて彫刻層3が露出して表示される。例文帳に追加

Thereby the color image of the object to be certificated is printed on the front face layer 2, the sculpture layer 2 is cut from the front face layer 2 responding to a sculpture signal of the sculpture machine, and the sculpture layer 3 is indicated by being exposed. - 特許庁

例文

送信部は、所定の動作パターンで超音波走査を行うための超音波駆動信号を超音波プローブ1に出力する。例文帳に追加

A transmission part 2 outputs an ultrasonic driving signal for performing ultrasonic scanning by a prescribed operation pattern to an ultrasonic probe 1. - 特許庁

例文

2以上の類における商品及びサービスについて予備的勧告又は登録簿調査を求める申請例文帳に追加

Application for preliminary advice or search of register for goods and services in more than 1 class - 特許庁

登録は,(1) (i),(ii)及び(iii),(2) (ii)並びに(3)に定められている条件に基づいて,特許庁長官が職権によりその無効を宣言することもできる。例文帳に追加

A registration may also be invalidated ex officio by the President of the Patent Office under the conditions provided in paragraph (1) (i), (ii) and (iii), paragraph (2) (ii), and paragraph (3).  - 特許庁

また、前記被処理物の被処理面における波長380nm以下の光の照度は、7mW/cm^2 以上であることが好ましい。例文帳に追加

An illuminance of the light having a wavelength of 380 nm or shorter on a surface to be treated of the object to be treated is, preferably, 7 mW/cm^2 or higher. - 特許庁

26年には安土町二丁目にて綿糸卸商の「伊藤糸店」ができて綿糸も取り扱う。例文帳に追加

In 1893, he opened a cotton thread and yarn store 'Ito Itomise' at 2 chome, Azuchi-cho, and start dealing with cotton thread and yarn, too.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明のガードフェンスにおいては、所定の間隔で設けた支柱間に所定の張力で張架せしめたロープにフェンスを取り付ける。例文帳に追加

This guard fence is constructed by fitting fences 3 to ropes 2 which are stretched with prescribed tension between supports provided at a prescribed space between. - 特許庁

 前項の帳簿書類の記載及び備付けについては、職業安定局長の定めるところによる。例文帳に追加

(2) The entry and installation of the books and records set forth in the preceding paragraph shall be conducted as determined by the Director-General of the Employment Security Bureau.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

石目調樹脂層において、少なくとも1色の石目調材0a〜0fにおいて、短辺が0.mm以上5.0mm以下であり、その石目調材0a〜0fが1cm^2あたり3個以上0個以下存在する。例文帳に追加

In the grain style resin layer, a short side of one of at least one color grain style materials 20a to 20f is 0.2 mm to 5.0 mm, and 3 to 30 of the materials 20a to 20f are present per cm2. - 特許庁

本発明の耐衝撃性シンジオタクチックポリスチレン系延伸フイルムは、引張り衝撃強度が0.65j/mm^2以上であることを特徴としている。例文帳に追加

This impact-resistant syndiotactic polystyrene stretched film has a tensile impact strength of ≥0.65 j/mm^2. - 特許庁

その伝送路行列H(1)を、伝送路の変動を考慮して、最初にデータを復調する時刻における補正された伝送路行列G()を求める。例文帳に追加

From the transmission path matrix H(1), a corrected transmission path matrix G(2) at time 2 for demodulating data first is calculated. - 特許庁

 検疫所長及び検疫官の服制は、厚生労働大臣が定める。例文帳に追加

(2) The uniforms of the quarantine station chief and the quarantine officer shall be specified by the Health, Labour and Welfare Minister.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

この被膜の表面におけるTiO_2結晶の長径と短径との比L/Dを〜10とする。例文帳に追加

The ratio L/D of the major diameter to the minor diameter of the TiO2 crystal on the surface of the film is controlled to 2 to 10. - 特許庁

照明器具において、制御回路部1の調光信号入力部3が、調光信号を入力してオン・デューティを求める。例文帳に追加

In a luminaire 2, a dimming signal input part 23 of a control circuit part 21 inputs a dimming signal and calculates on-duty. - 特許庁

嵌合溝の奥部側では張力帯10と嵌合溝内面とが隙間なく接触しており、嵌合溝の開口部側では張力帯10と嵌合溝内面との間に隙間Sが設けられている。例文帳に追加

The tension belts 10 and an inside surface of the fitting grooves 2 closely contact on the innermost part side of the fitting grooves 2, and clearance S is arranged between the tension belts 10 and the inside surface of the fitting grooves 2 on the opening part side of the fitting grooves 2. - 特許庁

2月2日木曜日でございますが、金融庁から東証に対し、今般のシステム障害の原因や再発防止策について、金融商品取引法第151条の規定に基づいて、金融庁長官が斉藤社長に金融庁においで頂きまして、報告徴取命令を発出したところであります。例文帳に追加

On Thursday, February 2, the FSA Commissioner summoned TSE President Saito and issued an order, based on Article 151 of the Financial Instruments and Exchange Act (FIEA), to submit a report after examining the cause and drawing up measures to prevent a recurrence of the system glitch.  - 金融庁

正平(日本)8年(1353年)閏2月、北朝の勢力が増したため、親王を護るため、貞長より遠江国秋庭城の天野景顕に託された。例文帳に追加

In March 1353, as the forces of the Northern Court increased, he was left by Sadanaga to the care of Kageaki AMANO in Akiba-jo Castle, Totomi Province for his safety.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本発明の通気装置は、空調可能な対象()のための通気装置(0)であって、空調すべき対象()を通して空気を案内するための少なくとも1つの空気ガイド装置()を有することを特徴とする。例文帳に追加

The aerator (20) for an air-conditionable object (2) includes at least one air guide device (22) to guide air through the to-be-air-conditioned object (2). - 特許庁

2つ目ですが、政府税調で証券優遇税制の廃止が論議されております。例文帳に追加

My second question is about the ongoing debate in the Government Tax Commission for the abolishment of the securities tax break.  - 金融庁

半導体結晶は所謂ドーム型の断面形状を有するELOマスク3がマスキングされた結晶成長基板1の結晶成長面1a上に成長したものであり、転位4はELOマスク3の上面略中央から半導体結晶の結晶成長面aまで伸びている。例文帳に追加

The semiconductor crystal 2 is a crystal grown on the crystal growth surface 1a of a crystal growth substrate 1 masked with an ELO mask 3 having so-called dome shaped cross section, and transition 4 extends from about the center of the top of the ELO mask 3 to a crystal growth surface 2a of the semiconductor crystal 2. - 特許庁

板状部材6を透過した光は色温度を調節されるため、所望の色温度を持つ照明装置を実現することができる。例文帳に追加

A color temperature of light permeating the plate-shaped member 6 is adjusted, so that an illuminator 2 with a desired color temperature can be achieved. - 特許庁

1)裏露光、)主露光、3)現像、4)乾燥の後に、5)波長00〜300nmの紫外線を3.6J/cm^以上照射する表面処理を行うことを特徴とするフレキソ印刷版の製版方法。例文帳に追加

The plate making method for the flexographic printing plate is characterized in performing (5) surface processing for carrying out irradiation with ultraviolet rays of 200 to 300 nm in wavelength by 3.6 J/cm^2 after (1) back exposure, (2) main exposure, (3) development, and (4) drying. - 特許庁

前記バックコート層は、温度80℃および荷重6mgfで0〜40kg/mm^2(196〜39MPa)の範囲であって前記磁性層の超微小押し込み硬度よりも小さい超微小押し込み硬度を有する。例文帳に追加

The back coat layer has ultrafine indentation hardness lower than ultrafine indentation hardness of the magnetic layer in the range of 20 to 40 kg/mm^2 (196 to 392 MPa) at 80°C and 6 mgf load. - 特許庁

先端側に工具1を有する主軸が超音波振動しながら回転する超音波スピンドル装置Aであって、主軸の先端側に固定した焼きばめチャック6を有し、主軸を超音波振動させながら工具1を、焼きばめチャック6に焼きばめ固定した。例文帳に追加

An ultrasonic spindle apparatus A is structured so that a spindle 2 having a tool 1 at the tip rotates while making ultrasonic vibration, and has a shrink-fit chuck 6 attached fast to the tip of the spindle 2, in which the tool 1 is fixed by shrink fitting to the shrink-fit chuck 6 while the spindle 2 is put in ultrasonic vibration. - 特許庁

(3) (2)(b)の適用上、表明は書面をもって、又は聴聞において、又は登録官が合理的に許可する他の手段によって、行うことができる。例文帳に追加

(3) For the purposes of paragraph (2)(b), the representations may be made in writing or at a hearing or by such other means as the Registrar reasonably allows. - 特許庁

(2) (1)(e)の適用上、表明は書面をもって、聴聞において、又は登録官が合理的に許可するその他の方法で行うことができる。例文帳に追加

(2) For the purposes of paragraph (1)(e) the representations may be made in writing or at a hearing or by such other means as the Registrar reasonably allows. - 特許庁

(2)(1)の適用上,登録官は,先の商標についての調査を,自己が必要と認める範囲において行うことができる。例文帳に追加

(2) For the purpose of paragraph (1), the Registrar may carry out a search, to such extent as he considers necessary, of earlier trade marks. - 特許庁

厚生労働大臣は、1(1)及びの意見を述べるときその他必要があると認めるときは、研究機関の長に対し、1(2)に規定する書類以外の資料の提出を求めるとともに、当該研究機関の長の承諾を得て、当該研究機関の調査その他の必要な調査を行うことができる。例文帳に追加

When issuing opinions as set forth in 1(1) and 2, the Minister of Health, Labor and Welfare may, as deemed necessary, request documents other than those set forth in 1(2), and, with the acknowledgment of the institute director, conduct a review of the research institution, or other such reviews as necessary. - 厚生労働省

パネル()の嵌込みスロット(4)が、これに嵌め込まれるパネル()と点接触するように形成された凹凸面(5)を有することを特徴とする。例文帳に追加

The fitting slots (4) of the panels (2) have irregular surfaces (5) formed so that the slot makes point contact with a panel (2) fitted thereinto. - 特許庁

きのこ栽培用の菌床を載せるための棚と、棚の内部に設けられた調温流体を流すための循環流路と、循環流路に調温流体を流すためのポンプと、循環流路の調温流体を所定の温度に保つための温度調節機3とを有する。例文帳に追加

The apparatus for cultivating mushroom comprises shelves 2 for placing mushroom beds thereon, circulating flow channels provided inside the shelves 2 respectively and intended to make a temperature-conditioning fluid flow therethrough, a pump for making the fluid flow through the channels, and a temperature regulator 3 for keeping the fluid in the channels at a specified temperature. - 特許庁

本発明は、鳥獣魚介肉、大豆蛋白、ペプチド混合物及び水を含み、加熱調理され、形を有し硬さが5×10^5N/m^〜5×10^3N/m^であることを特徴とする調理肉加工食品及びその製造法である。例文帳に追加

The cooked meat processed food comprises flesh meat and seafood meat, soybean protein, a peptide mixture and water, is cooked, and has a certain shape and hardness of10^5 N/m^2 to10^3 N/m^2. - 特許庁

調光制御回路に点灯および/または消灯を実行する調光情報の実行値を予め設定する。例文帳に追加

A practicing value of dimming information for performing lighting on and/or lighting off is set in the dimming control circuit 2 in advance. - 特許庁

超音波モータの駆動装置1は、超音波モータの振動体にインピーダンス補償のための外部インダクタ0を接続する。例文帳に追加

In an ultrasonic motor drive device 1, an external inductor 20 for impedance compensation is connected to the vibrating body of an ultrasonic motor 2. - 特許庁

)拡張室40の上下方向下側に拡張室40とは異なる第の拡張室50が設けられており、第の拡張室50は水抜き孔4で拡張室40と連通しており、第の拡張室50には水抜き孔4より孔断面積が小の小孔51が設けられている。例文帳に追加

(2) A second expansion chamber 50 different from the expansion chamber 40 is arranged on the lower side in the vertical direction of the expansion chamber 40, and communicated with the expansion chamber 40 through the draining hole 42, and a small hole 51 having a hole sectional area smaller than that of the draining hole 42 is arranged in the second expansion chamber 50. - 特許庁

カテーテルの先端に配設した超音波変換子3を用いる超音波プローブ10で、超音波変換子3が超音波照射方向に対して凹面形状を有し、超音波変換子に貫通穴11を設ける。例文帳に追加

In the ultrasonic probe 10 using an ultrasonic transducer 3 arranged at the distal end of the catheter 2, the ultrasonic transducer 3 has a shape of a recessed surface with respect to the direction of ultrasonic irradiation, and provided with a through hole 11. - 特許庁

 理事は、理事長の定めるところにより、機構を代表し、理事長を補佐して機構の業務を掌理し、理事長に事故があるときはその職務を代理し、理事長が欠員のときはその職務を行う。例文帳に追加

(2) The directors shall, as determined by the president, represent the Corporation, assist the president in administering the business of the Corporation, act on behalf of the president when he/she has had an accident, and perform the duties of the president when his/her position is vacant.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 理事は、理事長の定めるところにより、理事長を補佐して協会の業務を掌理し、理事長に事故があるときはその職務を代理し、理事長が欠員のときはその職務を行なう。例文帳に追加

(2) The directors shall, as provided for by the president, administer the operations of the Institute while assisting the president, perform the duties of the president in his/her place when the president is unable to carry out his/her duties, and perform the duties of the president when the post is vacant.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 理事は、理事長の定めるところにより、理事長(副理事長が置かれているときは、理事長及び副理事長)を補佐して研究所の業務を掌理する。例文帳に追加

(2) The vice-presidents shall, as prescribed by the president, assist the president (president and senior vice-president in the case that a senior vice-president is appointed) in handling the operations of the Institute.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

 理事は、理事長の定めるところにより、理事長(副理事長が置かれているときは、理事長及び副理事長)を補佐して機構の業務を掌理する。例文帳に追加

(2) The executive directors shall, under the direction of the chairperson, administer the functions of NEDO, assisting the chairperson (when there is a president, assisting the chairperson and the president).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) オーストラリアへの保護の拡張を求める請求が議定書第3条の3(2)に基づいて行われた場合-その請求の記録日例文帳に追加

(b) if the request for extension of protection to Australia was made under Article 3ter(2) of the Protocol -- the date of recording of the request. - 特許庁

照明器具1は、平面視長四角形状で下方に開放された器具本体2、本体2に支持された蛍光ランプ(光源)9、器具本体2に開閉可能に取付けられた枠体10、及び枠体に取付けられたグローブ31を具備する。例文帳に追加

The lighting fixture 1 includes a fixture body 2 with a rectangular shape viewed from a plane opened below, a fluorescent lamp (light source) 9 supported on the fixture body 2, a frame body 10 mounted on the fixture body 2 in free opening and closing, and the globe 31 mounted on the frame body 10. - 特許庁

例文

正面1から見た場合の後面を正面よりも長くし、後面の延長面を折り曲げて中に入れることができる袋又はバッグ。例文帳に追加

In this bag, a back side 2 viewed from a front side 1 is longer than the front side, and an extension side of the back side can be folded and placed inside. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
Copyright(C) 2024 金融庁 All Rights Reserved.
  
Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS