「いわどきた4ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「いわどきた4ちょうめ」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > いわどきた4ちょうめに関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

いわどきた4ちょうめの部分一致の例文一覧と使い方

該当件数 : 21



例文

本発明は、少なくとも一つは、ガイド機器もしくはガイド機器に挿入する術具8に、ガイド機器と術具8を固定あるいは拘束する術具保持機構10を設け、さらに、治療の作業性を損なわないために、拘束力の度合いを調整可能に構成したことを特徴とする。例文帳に追加

In the operation support apparatus, at least one surgical tool holding mechanism 10 for fixing or binding the guide device 4 and the surgical tool 8 is provided on the guide device 4 or the surgical tool 8 inserted into the guide device 4, and the level of the binding power is adjustable not to reduce the efficiency of the medical treatment. - 特許庁

松川合戦の時期は、『常山紀談』には慶長6年4月、『改正三河後風土記』『東国太平記』『会津陣物語』には、慶長6年4月26日と明確に記載されている。例文帳に追加

The "Jozenkidan" tells that the Battle of Matsukawa broke out in April, 1601, whereas the "Kaisei Mikawago Fudoki", the "Togoku Taiheiki," and the "Aizujin Monogatari" clearly tell that it occurred on April 26, 1601.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

軍役金徴収と役金支給は年4回(3・6・9・12月)に行われることになっていたが、翌月に大政奉還が行われたため、ほとんど機能することなく終わった。例文帳に追加

The collection of military service fees and payment of yakukin allowances was to be done quarterly (in March, June, September and December), but this system ended without functioning in full due to the Taisei Hokan (transfer of power back to the Emperor) implemented in the following month.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

柱状成形体に加硫を施すためのモールドキャビティを有し、両端をキャップ3,により封止してなる加硫型において、一方のキャップ3に、モールドキャビティ内圧の増加を緩和する圧力調整機構を設ける。例文帳に追加

In the vulcanization mold which has a mold cavity for vulcanizing the columnar molded product and both ends sealed by caps 3 and 4, a pressure control mechanism for easing an increase in the internal pressure of the mold cavity, is provided in one 3 of the caps. - 特許庁

例文

特許庁は,(4)にいう書類を領域的管轄権に従って管轄するポーランド共和国領事によって合法化することを求めることができる。例文帳に追加

The Patent Office may require legalisation of the documents, referred to in paragraph (4), by a consul of the Republic of Poland competent according to his territorial jurisdiction. - 特許庁


例文

スイッチ2,3の間に洗浄位置調節用の洗浄位置スイッチ、洗浄強さ調節用の洗浄強さスイッチ5、ノズルからの噴出水温を調節するための水温スイッチ6、及びワイド機能入切用のワイドスイッチ7が設けられている。例文帳に追加

A washing position switch 4 for adjusting a washing position, a washing intensity switch 5 for adjusting the washing intensity, a water temperature switch 6 for adjusting the temperature of water jetted from a nozzle, and a wide switch 7 for switching on/off a wide function, are provided between the switches 2, 3. - 特許庁

発光ダイオード基板の両面に半円形に多数の発光ダイオード8を取り付け、該発光ダイオード基板枚を、半円形の直径部分8aが灯体の中心位置で垂直になって合わさるように、90度間隔で固定したことを特徴としている。例文帳に追加

A lot of light emitting diodes 8 are mounted in a semicircle form on both sides of the substrate 4 of the light emitting diode and four pieces of substrate 4 of the light emitting diodes are fixed at the interval of 90 degrees so that a semicircle diameter part 8a is vertically matched at the central position of a light body. - 特許庁

6 市町村は、前項の規定にかかわらず、条例で定めるところにより、第四項の居宅介護住宅改修費支給限度基準額に代えて、その額を超える額を、当該市町村における居宅介護住宅改修費支給限度基準額とすることができる。例文帳に追加

(6) A Municipality, notwithstanding the provision of the preceding paragraph, pursuant to the provisions of a municipal ordinance, and in lieu of the base amount of maximum payment for Allowance for Home Modification for In-Home Long-Term Care as set forth in paragraph (4), may determine an amount that exceeds said base amount as the base amount of maximum payment for Allowance for Home Modification for In-Home Long-Term Care in said Municipality.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

高周波を通じるループアンテナ(3)と、ループアンテナ(3)をとり囲んで構成された空洞共振器(),空度共振器()のプラズマに面する側に2重構造スリット(5)を設けたことを特徴とする。例文帳に追加

The device is provided with a loop antenna (3), which transmits high frequency, a cavity resonator (4) constituted around the antenna (3), and a double structure slit (5) on the side of the resonator (4) facing the plasma. - 特許庁

例文

配線基板2の表面に、配線基板側パッド9を囲んで形成されたソルダーレジスト層3、を備え、ソルダーレジスト層3、は、配線基板側パッド9の周辺部が凹部となるように形成された段差部15を有することを特徴とする。例文帳に追加

Solder resist layers 3 and 4 enclosing the wiring-board-side pads 9 are formed on a surface of the wiring board 2, and the solder resist layers 3 and 4 have a step portion 15 formed so that peripheral portions of the wiring-board-side pads 9 are recessed. - 特許庁

例文

6 市町村は、前項の規定にかかわらず、条例で定めるところにより、第四項の介護予防住宅改修費支給限度基準額に代えて、その額を超える額を、当該市町村における介護予防住宅改修費支給限度基準額とすることができる。例文帳に追加

(6) A Municipality, notwithstanding the provisions of the preceding paragraph and pursuant to the provisions of a municipal ordinance, in lieu of the base amount of maximum payment as an Allowance for Preventive Long-Term Care Home Modification as set forth in paragraph (4), may stipulate an amount that exceeds said base amount as the base amount of maximum payment as an Allowance for Preventive Long-Term Care Home Modification in said Municipality.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

6 市町村は、前項の規定にかかわらず、条例で定めるところにより、第四項の居宅介護福祉用具購入費支給限度基準額に代えて、その額を超える額を、当該市町村における居宅介護福祉用具購入費支給限度基準額とすることができる。例文帳に追加

(6) A Municipality, notwithstanding the provisions of the preceding paragraph, in lieu of the base amount of maximum payment for Allowance for purchasing Equipment for In-Home Long-Term Care Covered by Public Aid as set forth in paragraph (4), may determine an amount that exceeds said base amount as the base amount of maximum payment for Allowance for purchasing Equipment for In-Home Long-Term Care Covered by Public Aid in said Municipality.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

平面形状がほぼ長方形状のヘッド基板1の一面に、ヘッド基板1の長手方向に沿って帯状の発熱体2が形成され、このヘッド基板1の他面側が接着剤を介して基台3に固着されることにより、ヘッド基板1が支持されている。例文帳に追加

On one side of a head substrate 1 having a substantially rectangular planar shape, a stripe heating element 2 is formed along the longitudinal direction of the head substrate 1 and the other side of the head substrate is bonded to a base 3 through adhesive 4 thus supporting the head substrate 1. - 特許庁

その後、晴元は将軍・足利義輝を擁し、香西元成や三好政勝などの晴元党の残党や六角義賢や畠山高政など畿内の反三好勢力の支持を受け三好長慶と争うが、敗北し続け、永禄4年(1561年)に義賢の仲介を受けて長慶と和睦する。例文帳に追加

Subsequently, under Shogun Yoshiteru ASHIKAGA, Harumoto continued fighting with Nagayoshi MIYOSHI with the support of Harumoto remnants including Motonari KOZAI and Masakatsu MIYOSHI and the anti-Miyoshi forces in the Kinai (countries near Kyoto) including Yoshikata ROKKAKU and Takamasa HATAKEYAMA, however, he suffered a series of defeats, and reconciled with Nagayoshi in 1561 through the intervention of Yoshikata.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

マドリッド協定第3条の3の規定に基づきドイツ連邦共和国の領域に保護範囲が拡張された標章の国際登録は,マドリッド協定第3条(4)に基づく国際登録の日又はマドリッド協定第3条の3(2)に基づく爾後の地域拡張登録の日に,特許庁に備える登録簿への当該標章の登録出願がなされており,かつ,その標章の同登録簿への登録がされていたと同一の効力を有するものとする。例文帳に追加

The international registration of a mark the protection of which has been extended to the territory of the Federal Republic of Germany under Article 3ter of the Madrid Agreement shall have the same effect as if an application for the recordal of the mark in the Register kept by the Patent Office had been filed and the mark had been registered on the date of international registration under Article 3(4) of the Madrid Agreement or on the date of recordal of the subsequent territorial extension under Article 3ter(2) of the Madrid Agreement.  - 特許庁

所有者が明示的に請求することを条件として,標章の国際登録に関する1891年4月14日のマドリッド協定(以下「マドリッド協定」という)のスペインにおいて有効な法律,及びマドリッド協定に関する1989年6月27日の議定書(以下「議定書」という),又は双方の範囲内で行われた商標の国際登録は,拡張によりスペインにおいて効力を有するものとする。例文帳に追加

Provided that the owner expressly requests it, the international registration of a trademark made within the scope of the Act in force in Spain of the Madrid Agreement of April 14, 1891 Concerning the International Registration of Marks (hereinafter “the Madrid Agreement”), and of the Protocol Relating to the Madrid Agreement of June 27, 1989 (hereinafter “the Protocol”) or both, shall by extension have effect in Spain. - 特許庁

この時の異常発令の伝達先である連絡先5の電話番号は連結する携帯電話又はPHSの電話帳メモリーに登録された番号であり連絡先5は公衆回線網のつながる場所全てが対象となり、着信後はボタン信号音にてその時々の振動状態が伝達される。例文帳に追加

The telephone number of a connection destination 5 being a communication destination of the abnormality annunciation at this time is a number registered with a telephone directory memory of the connected portable telephone or PHS, all place to which a public line network 4 is connected are an object to the destination 5, and after call reception, a vibration state at the time is transferred by button signal tone. - 特許庁

メインシリンダー(1)にガイドフランジ(2)を設け、ガイドフランジ(2)にそって研磨リング(3)を装着し、メインシリンダー(1)内部に、ドライバービットホルダー()、ドライバービット(6)、サブシリンダー(8)内部に、ワックス塗布要パッド(9)、ワックス(10)をコンパクトに収納した、多機能型携帯式エッジシャープナーを特徴とする。例文帳に追加

This edge sharpener is constituted by equipping a guide flange (2) on a main cylinder (1), setting a grinding ring (3) along the guide flange (2), and compactly storing a driver bit holder (4) and a driver bit (6) in the main cylinder (1), and a wax applying pad (9) and wax (10) in the sub-cylinder (8). - 特許庁

松川の戦い(まつかわのたたかい)は、『改正三河後風土記』(第42巻:上杉・伊達合戦の事)、『常山紀談』(巻之16:伊達上杉陸奥国松川合戦の事 附永井善左衛門 岡左内が事)、『東国太平記』(巻第15:松川合戦政宗福島ノ城ヲ攻ムル事)、『会津陣物語』(第4巻:松川合戦に政宗、福島城を攻める事、井せて須田大炊介、政宗と逢隈川合戦(陣幕を切り取る)事)によれば、慶長6年(1601年)4月26日に、現在の福島県福島市の中心部で伊達政宗と上杉景勝麾下の本庄繁長・須田長義が戦った合戦だとされる。例文帳に追加

The Battle of Matsukawa is said to be the battle where Shigenaga HONJO and Nagayoshi SUDA under the command of Kagekatsu UESUGI fought against Masamune DATE in the central area of the present Fukushima City, Fukushima Prefecture on April 26, 1601, according to "Kaisei Mikawago Fudoki (Foundation of the Tokugawa clan)" (Vol. 42: The battle between Uesugi and Date), "Jozenkidan (a collection of anecdotes compiled in the Edo period)" (Vol. 16: The Battle of Matsukawa between Date and Uesugi in Mutsu Province with the episode of Zenzaemon NAGAI and Sanai OKA), "Togoku Taiheiki (the battle chronicle on the eastern Japan)" (Vol. 15: Attack to the Fukushima-jo Castle by Masamune in the Battle of Matsukawa), "Aizujin Monogatari (stories on the Battle in Aizu)" (Vol. 4: Attack to the Fukushima-jo Castle by Masamune in the Battle of Matsukawa and the episode of Oiinosuke SUDA cutting off the camp enclosure during the Battle of Abukuma-gawa River against Masamune).  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

本法の適用上,次のとおりとする。 (a) 「国際商標登録」とは,標章の国際登録に関する1891年4月14日のマドリッド協定(この部の適用上,以下「協定」という)及びマドリッド協定に関する1989年6月27日の議定書(以下「議定書」という)に基づいてなされた出願をいう。 (b) 「国際事務局」とは,世界知的所有権機関の国際事務局をいう。 (c) 「国際登録簿」とは,国際事務局が維持する,協定又は議定書に基づいて出願された商標の登録簿をいう。 (d) 「ハンガリー共和国を指定する出願」とは,その中でハンガリー共和国の領域への保護の適用が請求されている国際商標出願をいう。 (e) 「本国官庁」とは,協定第1条(3)に定義する本国の官庁若しくは議定書第2条(2)に定義する本国の官庁又は場合によってはその双方をいう。例文帳に追加

For the purposes of this Act: (a) ‘International trademark applicationmeans an application filed under the Madrid Agreement of April 14, 1891 Concerning the International Registration of Marks (for the purposes of this part hereinafter referred to as the “Agreement”) and under the Protocol of June 27, 1989 relating to the Madrid Agreement (hereinafter referred to as the “Protocol”); (b) ‘International Bureaumeans the International Bureau of the World Intellectual Property Organization; (c)international registermeans the registry maintained by the International Bureau, of trademarks filed under the Agreement or the Protocol; (d) ‘Application designating the Republic of Hungarymeans an international trademark application in which the extension of protection to the territory of the Republic of Hungary has been requested; (e) ‘Office of originmeans the Office of the country of origin defined in Article 1(3) of the Agreement or the Office of origin defined in Article 2(2) of the Protocol, or both, as the case may be. - 特許庁

例文

掲示物支持部2は、略長尺状であって内側下方端長手方向の一部又は全部に亘って第1滑り止め用ゴム52が配置される掲示物支持本体部5と、掲示物支持本体部5と略同形状であって掲示物支持本体部5の上方端で回動自在に係合され第1滑り止め用ゴム52と対向する位置に第2滑り止め用ゴム2が配置される蓋部と、掲示物支持本体部5の端部に固定される掲示物貫通用のスリット61を有するエンドキャップ6とからなり、掲示物を第1及び第2滑り止め用ゴム2、52間で挟持すると共に、掲示物支持本体部5と蓋部に配される板バネ1の付勢力で支持する掲示物表示具1。例文帳に追加

This bulletin object display implement 1 nipps the bulletin object between the first and second nonslip rubber 42 and 52 between them and supports the bulletin object by the energizing force of a leaf spring 41 disposed at the bulletin object supporting body part 5 and the cap part 4. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS