意味 | 例文 (999件) |
あしべの部分一致の例文一覧と使い方
該当件数 : 6356件
スーベニアショップ例文帳に追加
Souvenir Shop - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
コンベアシステム例文帳に追加
CONVEYOR SYSTEM - 特許庁
コンベアシステム例文帳に追加
CONVEYER SYSTEM - 特許庁
ベルトコンベア式エレベータ例文帳に追加
BELT CONVEYOR TYPE ELEVATOR - 特許庁
患足、健足それぞれ片足ずつ選べる靴例文帳に追加
SHOE ALLOWING SELECTION OF ONE FOOT EACH FOR ILL FOOT AND HEALTHY FOOT - 特許庁
明日 朝イチで あの地域の すべてのコンビニを調べろ例文帳に追加
In the morning, check on all the convenience stores in that area. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
明日、朝食を食べたい。例文帳に追加
I want to eat breakfast tomorrow. - Weblio Email例文集
彼女は夕べ右足を傷めた。例文帳に追加
She hurt her right foot at night. - Weblio Email例文集
あなたは明日島根に行くべきだ。例文帳に追加
You should go to Shimane tomorrow. - Weblio Email例文集
あなたに明日の朝食は食べますか?例文帳に追加
Will you eat breakfast tomorrow? - Weblio Email例文集
なるべくなら明日出発したい.例文帳に追加
If possible [If circumstances allow], I'd like to start tomorrow. - 研究社 新和英中辞典
明日の授業の準備をするべきだ。例文帳に追加
You should prepare for tomorrow's lessons. - Tatoeba例文
足に合った靴を履くべきです。例文帳に追加
You should put on shoes which fit your feet. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
明日の授業の準備をするべきだ。例文帳に追加
You should prepare for tomorrow's lessons. - Tanaka Corpus
意味 | 例文 (999件) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 株式会社 高電社 All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |