「"ふとうろうどうこうい"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索
1153万例文収録!

「"ふとうろうどうこうい"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "ふとうろうどうこうい"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"ふとうろうどうこうい"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 14



例文

不当労働行為例文帳に追加

Unfair Labor Practices  - 日本法令外国語訳データベースシステム

我々は不当労働行為への抗議のためデモを行った。例文帳に追加

We demonstrated to protest the unfair labor practice. - Weblio英語基本例文集

不当労働行為に対する救済命令例文帳に追加

a command issued to end unfair labor practices  - EDR日英対訳辞書

不当労働行為の申立て等についての経過措置例文帳に追加

Transitional Measures Regarding Petitions, etc. against Unfair Labor Practices  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二節 不当労働行為事件の審査の手続例文帳に追加

Section 2 Procedures for Examination of Cases of Unfair Labor Practices  - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

不当労働行為事件の審査の開始例文帳に追加

Commencement of Examinations of Cases of Unfair Labor Practices  - 日本法令外国語訳データベースシステム

労使紛争の調整と不当労働行為の審査などを目的とする行政委員会例文帳に追加

in Japan, a government committee under the Minister of Labor, whose purpose is to adjust labor disputes and to investigate and relieve unfair labor practices, called Central labor Relations Committee  - EDR日英対訳辞書

不等労働行為という,使用者が労働組合活動に対して行う妨害行為例文帳に追加

interference by employers against the formation of labor unions, called "unfair labor action"  - EDR日英対訳辞書

ポストノーチスという,使用者の不当労働行為によって解雇された労働者の救済手段例文帳に追加

relief measures for unfairly dismissed labourers  - EDR日英対訳辞書

例文

バックペイという,不当労働行為によって解雇された労働者に対してなされる未払い賃金の支払い例文帳に追加

payment of retroactive wages in order to help a worker who was unfairly released from employment, called "back pay"  - EDR日英対訳辞書

例文

第二十条 労働委員会は、第五条、第十一条及び第十八条の規定によるもののほか、不当労働行為事件の審査等並びに労働争議のあつせん、調停及び仲裁をする権限を有する。例文帳に追加

Article 20 In addition to those matters pursuant to the provisions of Articles 5, Article 11, and Article 18, the Labor Relations Commission shall have authority to make examinations, etc., of cases of unfair labor practice and perform conciliation, mediation and arbitration of labor disputes.  - 日本法令外国語訳データベースシステム

韓国では、低賃金と長期間労働等の不当労働行為、人権侵害等が社会問題となった「外国人研修制度」に代わるものとして、2004年に「雇用許可制度」が導入された。例文帳に追加

In South Korea, the “Employment Permit Systemwas adopted in 2004 in place of the former foreigner training program131, which became an object of public concern later because of its unfair labor practices such as low wages, long-term labor, and human right violation. - 経済産業省

3 中央労働委員会は、前項の任務を達成するため、第五条、第十一条、第十八条及び第二十六条の規定による事務、不当労働行為事件の審査等(第七条、次節及び第三節の規定による事件の処理をいう。以下同じ。)に関する事務、労働争議のあつせん、調停及び仲裁に関する事務並びに労働関係調整法第三十五条の二及び第三十五条の三の規定による事務その他法律(法律に基づく命令を含む。)に基づき中央労働委員会に属させられた事務をつかさどる。例文帳に追加

(3) In order to fulfill the duties set forth in the preceding paragraph, the Central Labor Relations Commission shall take charge of affairs set forth in the provisions of Article 5, Article 11, Article 18, and Article 26 of this Chapter: affairs concerning examination, etc., of cases of unfair labor practice, (that is, the disposition of cases pursuant to the provisions of Article 7, the following section, and Section 3 of this Act; the same shall apply hereinafter); affairs concerning the conciliation, mediation, and arbitration of labor disputes; affairs pursuant to the provisions of Article 35-2 and Article 35-3 of the Labor Relations Adjustment Act; and other affairs belonging to the Central Labor Relations Commission based on acts (including orders based on acts).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二十四条 第五条及び第十一条の規定による事件の処理並びに不当労働行為事件の審査等(次条において「審査等」という。)並びに労働関係調整法第四十二条の規定による事件の処理には、労働委員会の公益委員のみが参与する。ただし、使用者委員及び労働者委員は、第二十七条第一項(第二十七条の十七の規定により準用する場合を含む。)の規定により調査(公益委員の求めがあつた場合に限る。)及び審問を行う手続並びに第二十七条の十四第一項(第二十七条の十七の規定により準用する場合を含む。)の規定により和解を勧める手続に参与し、又は第二十七条の七第四項及び第二十七条の十二第二項(第二十七条の十七の規定により準用する場合を含む。)の規定による行為をすることができる。例文帳に追加

Article 24 (1) Only the public members of a Labor Relations Commission shall participate in the disposition of cases as prescribed in Articles 5 and 11 hereof; examinations, etc., (in the following article referred to as "examinations, etc.") of cases of unfair labor practice; and dispositions of cases as prescribed in Article 42 of the Labor Relations Adjustment Act; provided, employer members and labor members may participate in the procedures for conducting an investigation (limited to cases in which the public members so request)and holding a hearing pursuant to the provisions of Article 27, paragraph 1 (including cases to which the provisions of Article 27-17 shall apply mutatis mutandis) and in the procedures for recommending a settlement pursuant to the provision of Article 27-14, paragraph 1 (including cases to which the provisions of Article 27-17 shall apply mutatis mutandis), or may act pursuant to the provision of Article 27-7, paragraph 4 and Article 27-12, paragraph 2 (including cases to which the provisions of Article 27-17 shall apply mutatis mutandis).  - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved.
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS