「過ぎる」に関連した英語シソーラスの一覧 - Weblio英語類語検索

小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 過ぎるの意味・解説 > 過ぎるに関連した英語シソーラス

過ぎるに関連する類語一覧

意義素(意味の分類) 対応する類語・関連語

あちこちを転々と渡航するまたは旅行する

make a passage or journey from one place to another

通りすぎる, 通過, 通り抜け, 通りこす, 横断, 通る, 超える, 越す, 渉る, 通りぬける, 通りぬけ, 渡る, 横切る, 通り過ぎる, 過ぎる, 越える

詳しく見る

横切るあるいは突き抜けて行く

go across or through

過ぎゆく, 通行, 過ぎさる, 通りすぎる, 通過, 過ぎ去る, 通り抜け, 突っきる, 通りこす, 横断, 通る, 突ききる, 横ぎる, 経る, 過行く, 突抜ける, 通り越す, 潜り抜ける, 突きぬける, 越す, 渉る, 突き切る, 突切る, 通りぬける, 通りぬけ, 渡る, 抜ける, くぐり抜ける, 突っ切る, 過去る, うち過ぎる, 経過, 通り過ぎる, 過ぎる, 通り抜ける, 突き抜ける, 潜りぬける, 過ぎ行く, 越える, つき抜ける

詳しく見る

そこを通り過ぎて動く

move past

過ぎゆく, 通りすぎる, 打過ぎる, 通過, 通る, 過行く, 打ちすぎる, 打ち過ぎる, うち過ぎる, 通り過ぎる, 過る, 過ぎる, 過ぎ行く

詳しく見る

通る原因

cause to pass

過ぎ去る, 通す, 通る, 経る, 明かす, 超す, 越す, 与える, 過ごす, 過去る, 通り過ぎる, 過ぎる, 経つ

詳しく見る

過ぎ去る

pass by

過ぎゆく, 去る, 過ぎさる, 過ぎ去る, 流れる, 推し移る, 過行く, 推しうつる, 越す, 行く, 移る, 過去る, うち過ぎる, 経過, 過る, 過ぎる, 過ぎ行く, 経つ, 往く

詳しく見る

受け入れる、または許容できると判断する

accept or judge as acceptable

過ぎ去る, 通す, 通る, 経る, 明かす, 超す, 越す, 過ごす, 過去る, 通り過ぎる, 過ぎる, 経つ

詳しく見る

「あちこちを転々と渡航するまたは旅行する」という意味の類語

通りすぎる, 通過, 通り抜け, 通りこす, 横断, 通る, 超える, 越す, 渉る, 通りぬける, 通りぬけ, 渡る, 横切る, 通り過ぎる, 過ぎる, 越える

transit、 pass across、 move through、 pass over、 pass through

この場合の「通りすぎる, 通過, 通り抜け, 通りこす, 横断, 通る, 超える, 越す, 渉る, 通りぬける, 通りぬけ, 渡る, 横切る, 通り過ぎる, 過ぎる, 越える」の意味

make a passage or journey from one place to another

あちこちを転々と渡航するまたは旅行する

「あちこちを転々と渡航するまたは旅行する」の意味で使われる「通りすぎる, 通過, 通り抜け, 通りこす, 横断, 通る, 超える, 越す, 渉る, 通りぬける, 通りぬけ, 渡る, 横切る, 通り過ぎる, 過ぎる, 越える」の例文

The tourists moved through the town and bought up all the souvenirs; Some travelers pass through the desert

観光客は町を移動して、全てのみやげ物を買い占めた;一部の旅行客は砂漠を通過した

上位語

過ぎゆく, 通行, 過ぎさる, 通りすぎる, 通過, 過ぎ去る, 通り抜け, 突っきる, 通りこす, 横断, 通る, 突ききる, 横ぎる, 経る, 過行く, 突抜ける, 通り越す, 潜り抜ける, 突きぬける, 越す, 渉る, 突き切る, 突切る, 通りぬける, 通りぬけ, 渡る, 抜ける, くぐり抜ける, 突っ切る, 過去る, うち過ぎる, 経過, 通り過ぎる, 過ぎる, 通り抜ける, 突き抜ける, 潜りぬける, 過ぎ行く, 越える, つき抜ける

「横切るあるいは突き抜けて行く」という意味の類語

過ぎゆく, 通行, 過ぎさる, 通りすぎる, 通過, 過ぎ去る, 通り抜け, 突っきる, 通りこす, 横断, 通る, 突ききる, 横ぎる, 経る, 過行く, 突抜ける, 通り越す, 潜り抜ける, 突きぬける, 越す, 渉る, 突き切る, 突切る, 通りぬける, 通りぬけ, 渡る, 抜ける, くぐり抜ける, 突っ切る, 過去る, うち過ぎる, 経過, 通り過ぎる, 過ぎる, 通り抜ける, 突き抜ける, 潜りぬける, 過ぎ行く, 越える, つき抜ける

pass、 go across、 go through

この場合の「過ぎゆく, 通行, 過ぎさる, 通りすぎる, 通過, 過ぎ去る, 通り抜け, 突っきる, 通りこす, 横断, 通る, 突ききる, 横ぎる, 経る, 過行く, 突抜ける, 通り越す, 潜り抜ける, 突きぬける, 越す, 渉る, 突き切る, 突切る, 通りぬける, 通りぬけ, 渡る, 抜ける, くぐり抜ける, 突っ切る, 過去る, うち過ぎる, 経過, 通り過ぎる, 過ぎる, 通り抜ける, 突き抜ける, 潜りぬける, 過ぎ行く, 越える, つき抜ける」の意味

go across or through

横切るあるいは突き抜けて行く

「横切るあるいは突き抜けて行く」の意味で使われる「過ぎゆく, 通行, 過ぎさる, 通りすぎる, 通過, 過ぎ去る, 通り抜け, 突っきる, 通りこす, 横断, 通る, 突ききる, 横ぎる, 経る, 過行く, 突抜ける, 通り越す, 潜り抜ける, 突きぬける, 越す, 渉る, 突き切る, 突切る, 通りぬける, 通りぬけ, 渡る, 抜ける, くぐり抜ける, 突っ切る, 過去る, うち過ぎる, 経過, 通り過ぎる, 過ぎる, 通り抜ける, 突き抜ける, 潜りぬける, 過ぎ行く, 越える, つき抜ける」の例文

We passed the point where the police car had parked

我々は、パトカーが駐車した地点を通り過ぎた

A terrible thought went through his mind

ひどい考えが彼の心に直面していた

上位語

動く, 行く, 参る

下位語

突破る, 突抜ける, 突き破る, 突きやぶる, 突破, 突き抜ける, 通過, 横断, 横ぎる, 渉る, 渡る, 横切る, 縦断, わたる, 駈ける, 走る, 駆ける, 通りすぎる, 通り抜け, 通りこす, 通る, 超える, 越す, 通りぬける, 通りぬけ, 通り過ぎる, 過ぎる, 越える, 反する, 侵す, 行く, 循環

「そこを通り過ぎて動く」という意味の類語

過ぎゆく, 通りすぎる, 打過ぎる, 通過, 通る, 過行く, 打ちすぎる, 打ち過ぎる, うち過ぎる, 通り過ぎる, 過る, 過ぎる, 過ぎ行く

travel by、 surpass、 pass、 go by、 go past、 pass by

この場合の「過ぎゆく, 通りすぎる, 打過ぎる, 通過, 通る, 過行く, 打ちすぎる, 打ち過ぎる, うち過ぎる, 通り過ぎる, 過る, 過ぎる, 過ぎ行く」の意味

move past

そこを通り過ぎて動く

「そこを通り過ぎて動く」の意味で使われる「過ぎゆく, 通りすぎる, 打過ぎる, 通過, 通る, 過行く, 打ちすぎる, 打ち過ぎる, うち過ぎる, 通り過ぎる, 過る, 過ぎる, 過ぎ行く」の例文

A black limousine passed by when she looked out the window

黒いリムジンは、彼女が窓の外を見たときに通り過ぎた

He passed his professor in the hall

彼はホールで教授のそばを通り過ぎた

One line of soldiers surpassed the other

一列の兵士が他の兵士の列の向こう側へ行った

上位語

動く, 行く, 参る

下位語

伝う, ~の近くを飛ぶ, ~をかすめて飛ぶ, ~のそばを飛ぶ, さっと行く, かすめる, 速く過ぎる, さっと動く

「通る原因」という意味の類語

過ぎ去る, 通す, 通る, 経る, 明かす, 超す, 越す, 与える, 過ごす, 過去る, 通り過ぎる, 過ぎる, 経つ

make pass、 pass

この場合の「過ぎ去る, 通す, 通る, 経る, 明かす, 超す, 越す, 与える, 過ごす, 過去る, 通り過ぎる, 過ぎる, 経つ」の意味

cause to pass

通る原因

「通る原因」の意味で使われる「過ぎ去る, 通す, 通る, 経る, 明かす, 超す, 越す, 与える, 過ごす, 過去る, 通り過ぎる, 過ぎる, 経つ」の例文

She passed around the plates

彼女は皿を回した

下位語

循環, 握ませる, 引く, 通す

引き起こし

過ぎゆく, 通行, 過ぎさる, 通りすぎる, 通過, 過ぎ去る, 通り抜け, 突っきる, 通りこす, 横断, 通る, 突ききる, 横ぎる, 経る, 過行く, 突抜ける, 通り越す, 潜り抜ける, 突きぬける, 越す, 渉る, 突き切る, 突切る, 通りぬける, 通りぬけ, 渡る, 抜ける, くぐり抜ける, 突っ切る, 過去る, うち過ぎる, 経過, 通り過ぎる, 過ぎる, 通り抜ける, 突き抜ける, 潜りぬける, 過ぎ行く, 越える, つき抜ける

「過ぎ去る」という意味の類語

過ぎゆく, 去る, 過ぎさる, 過ぎ去る, 流れる, 推し移る, 過行く, 推しうつる, 越す, 行く, 移る, 過去る, うち過ぎる, 経過, 過る, 過ぎる, 過ぎ行く, 経つ, 往く

slip by、 slip away、 elapse、 lapse、 pass、 go by、 go along、 slide by、 glide by

この場合の「過ぎゆく, 去る, 過ぎさる, 過ぎ去る, 流れる, 推し移る, 過行く, 推しうつる, 越す, 行く, 移る, 過去る, うち過ぎる, 経過, 過る, 過ぎる, 過ぎ行く, 経つ, 往く」の意味

pass by

過ぎ去る

「過ぎ去る」の意味で使われる「過ぎゆく, 去る, 過ぎさる, 過ぎ去る, 流れる, 推し移る, 過行く, 推しうつる, 越す, 行く, 移る, 過去る, うち過ぎる, 経過, 過る, 過ぎる, 過ぎ行く, 経つ, 往く」の例文

three years elapsed

3年が経過した

上位語

進行, 前進, 進む

下位語

飛ぶ

「受け入れる、または許容できると判断する」という意味の類語

過ぎ去る, 通す, 通る, 経る, 明かす, 超す, 越す, 過ごす, 過去る, 通り過ぎる, 過ぎる, 経つ

pass

この場合の「過ぎ去る, 通す, 通る, 経る, 明かす, 超す, 越す, 過ごす, 過去る, 通り過ぎる, 過ぎる, 経つ」の意味

accept or judge as acceptable

受け入れる、または許容できると判断する

「受け入れる、または許容できると判断する」の意味で使われる「過ぎ去る, 通す, 通る, 経る, 明かす, 超す, 越す, 過ごす, 過去る, 通り過ぎる, 過ぎる, 経つ」の例文

The teacher passed the student although he was weak

先生はその生徒は十分でなかったけども彼を合格にした

上位語

鑑定, 品評, 判断, 評する, 品定, 評価, 品定め, 価値判断, 品さだめ, 判定, 評定, 品隲, 価値づける, ジャッジ

引き起こし

パス, 通る, 合格, 及第, 受かる


  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS