連絡に関連する類語一覧
意義素(意味の分類) | 対応する類語・関連語 | |
2つの実体あるいは部分にともに属する、あるいは固有な抽象的実体 an abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together |
結付き, 縁, 掛りあい, 係り, 引っ掛り, 結びつき, コネクション, 繋り, 結び付き, 結付, 引掛り, 関係, 係わりあい, 繋がり, むすび付き, 関連性, 係り合い, リレーション, 連関, 掛り合い, 関連, 係りあい, 引っかかり, 引掛, 掛かり合い, 引っ掛かり, 係わり合い, かかり合い, 所縁, 関わり, かかわり合い, 引掛かり, 間, 掛かりあい, 係わり, 縁故, 連絡, 因縁 |
|
人々あるいはグループによって、またはそれらに、またはそれらの間で伝達されるもの something that is communicated by or to or between people or groups |
通信, 聯絡, 交通, コミュニケーション, 連絡, コミュニケイション, コミニュケーション |
|
ある交通手段から他の交通手段への乗り換え shifting from one form of transportation to another |
乗り換え, 聯絡, 乗換, 乗換え, 連絡, 接続 |
|
考えか気持ちを伝える transmit thoughts or feelings |
コミュニケート, 伝達, 伝える, 連絡 |
|
情報を伝達する transmit information |
伝達, 伝する, 伝える, 知らせる, 申しつたえる, 申伝える, 申し伝える, 連絡 |
|
連絡を確立するまたは連絡する be in or establish communication with |
コンタクトを取る, 連絡 |
|
誰かとの通信を確立する establish communication with someone |
聯絡, 連絡を取る, 連絡 |
|
何かと関係にある be in a relationship with |
関係, 関連, 係る, 係わる, 相関, 連絡, 繋がる |
|
交通機関などで継続的にサービスを提供するために予定を組まれた be scheduled so as to provide continuing service, as in transportation |
連絡, 接続 |
|
コミュニケーションの相互作用 a communicative interaction |
接点, コンタクト, 連係, 聯絡, 連繋, 聯繋, 接触, 連絡 |
|
(特に麻薬を)供給する人 a supplier (especially of narcotics) |
売人, 連絡 |
|
影響力があり、何らかの形であなたとつながりのある人(家族や友情などによって) a person who is influential and to whom you are connected in some way (as by family or friendship) |
結びつき, コネクション, 結び付き, 縁合い, 繋がり, 縁引き, 縁辺, コネ, 由縁, 所縁, 縁合, 頼り, 縁由, 縁引, 縁故, 連絡, たより |
|
物事または出来事の関連(例えば1つがもう一方を引き起こす、あるいは1つがもう一方と共通点を持つ) a relation between things or events (as in the case of one causing the other or sharing features with it) |
結付き, 掛りあい, 係り, 関係のあること, 結びつき, つながり, コネクション, 繋り, 結び付き, 結付, 関係, 係わりあい, 繋がり, むすび付き, 係り合い, 連関, 掛り合い, 連係, 関連, 聯絡, 係りあい, 連繋, 掛かり合い, 係わり合い, かかり合い, 関わり, かかわり合い, 縁由, 掛かりあい, 係わり, 連絡, たより, 因縁 |
|
結合を生じさせる関係 an associative relation |
リンケージ, 聯絡, 連動, 連絡 |
|
連続した物事同士の結びつき the means of connection between things linked in series |
係り, 結びつき, 繋り, 連結, 関係, 係わりあい, 繋がり, 係り合い, 連係, 関連, 聯絡, 係りあい, 連接, 連繋, 係わり合い, 聯繋, かかわり合い, 連絡 |
「2つの実体あるいは部分にともに属する、あるいは固有な抽象的実体」という意味の類語
結付き, 縁, 掛りあい, 係り, 引っ掛り, 結びつき, コネクション, 繋り, 結び付き, 結付, 引掛り, 関係, 係わりあい, 繋がり, むすび付き, 関連性, 係り合い, リレーション, 連関, 掛り合い, 関連, 係りあい, 引っかかり, 引掛, 掛かり合い, 引っ掛かり, 係わり合い, かかり合い, 所縁, 関わり, かかわり合い, 引掛かり, 間, 掛かりあい, 係わり, 縁故, 連絡, 因縁
relation
この場合の「結付き, 縁, 掛りあい, 係り, 引っ掛り, 結びつき, コネクション, 繋り, 結び付き, 結付, 引掛り, 関係, 係わりあい, 繋がり, むすび付き, 関連性, 係り合い, リレーション, 連関, 掛り合い, 関連, 係りあい, 引っかかり, 引掛, 掛かり合い, 引っ掛かり, 係わり合い, かかり合い, 所縁, 関わり, かかわり合い, 引掛かり, 間, 掛かりあい, 係わり, 縁故, 連絡, 因縁」の意味
an abstraction belonging to or characteristic of two entities or parts together
2つの実体あるいは部分にともに属する、あるいは固有な抽象的実体
上位語
下位語
所蔵, 所有, 有, 所有物, 財産, 社交, 場所, 所, 位置, 空間的関係, ポジション, 原因結果, 因果関係, 間がら, 縁, 掛りあい, 係り, 結びつき, コネクション, 繋り, 結び付き, 続合い, 関係, 中らい, 係わりあい, 繋がり, 係り合い, 掛り合い, コネ, 係りあい, 間柄, 続合, 仲, 掛かり合い, 係わり合い, かかり合い, 関わり, 頼り, 続きあい, かかわり合い, 仲合, 続き合い, 間, 掛かりあい, 係わり, 人間関係, 縁故, 仲らい, 作用, 関連, 基部, 根拠, 基礎, 下地, 基盤, 基, 基底, 礎, 基本, 根底, 礎石, 根本, 土台, 根柢, 結付き, 関係のあること, つながり, 結付, むすび付き, 連関, 連係, 聯絡, 連繋, 縁由, 連絡, たより, 因縁, 一部分, ポーション, 構成物, 要素, コンポーネント, 部分, 一部, 構成要素, コンポ, パート, 成分, 構成成分, 親近感, 親和性, 類似, 類縁, 縁つづき, 血縁, 縁引き, 親戚, 縁続き, 続柄, 家, 続きがら, 親族関係, 続がら, 続き柄, 親縁, 縁引, 親せき, 規制, 取締まり, 統御, 統宰, 管制, 押さえ, 統裁, 総締, 取締, 総監, コントロール, 統督, 取り締り, 制馭, 統制, 監督, 制禦, 統轄, 支配, 拘束, 総轄, 治定, 制止, 抑制, 総締め, 操作, 統馭, 掣肘, 管理, 操縦, 管轄, 総領, 制圧, 押え, 抑止, 取り締まり, 取締り, 手綱, 制御, 治世, 交換, 双対, 相互関係, 相関関係, 相関, 参照, 引合, 対照, 比較, 対比, 較べ, 引合い, 引き合い, 較, 反対, 対, 対立, 移り, 遷移, 変転, 遷り変わり, 遷, 遷り変り, 移い, 変わり, 移り変り, 変化, 移り変わり, 変動, 変容, 変移, 変遷, 変り, 移ろい, 転遷
「人々あるいはグループによって、またはそれらに、またはそれらの間で伝達されるもの」という意味の類語
通信, 聯絡, 交通, コミュニケーション, 連絡, コミュニケイション, コミニュケーション
communication
この場合の「通信, 聯絡, 交通, コミュニケーション, 連絡, コミュニケイション, コミニュケーション」の意味
something that is communicated by or to or between people or groups
人々あるいはグループによって、またはそれらに、またはそれらの間で伝達されるもの
上位語
下位語
メッセイジ, メッセージ, 伝染, 口先, 辞, 言い方, 詞, ラング, 物言, 辞遣い, 用語, 言葉, 物言い, 口跡, 言, 声遣, 言いよう, 言葉遣い, 口説, ランゲージ, 舌, 言葉づかい, 言語, 言の葉, 口気, 国語, 声遣い, 言辞, 言詞, 文書によるコミュニケーション, 内容, 中味, 中身, 信号, 合図, シグナル, サイン, 掲示, 相図, 標示, しるし, 暗示, 萌, 兆し, 兆, 気配, 現れ, 萌し, 兆候, 徴候, 現われ, 表示, 徴, 表れ, 前兆, ビジュアルコミュニケーション, 陳列, 展示, 誇示, 流儀, スタイル, 型, 様式, 表現方法, 表現スタイル, 手法, 作風, 聴覚コミュニケーション, ボイス, 音声, 発声, 音吐, 声音, 声
「ある交通手段から他の交通手段への乗り換え」という意味の類語
乗り換え, 聯絡, 乗換, 乗換え, 連絡, 接続
connexion、 connection
この場合の「乗り換え, 聯絡, 乗換, 乗換え, 連絡, 接続」の意味
shifting from one form of transportation to another
ある交通手段から他の交通手段への乗り換え
「ある交通手段から他の交通手段への乗り換え」の意味で使われる「乗り換え, 聯絡, 乗換, 乗換え, 連絡, 接続」の例文
the plane was late and he missed his connection in Atlanta
飛行機が遅れ、彼はアトランタへの乗り継ぎができなかった
上位語
「考えか気持ちを伝える」という意味の類語
コミュニケート, 伝達, 伝える, 連絡
communicate、 intercommunicate
この場合の「コミュニケート, 伝達, 伝える, 連絡」の意味
transmit thoughts or feelings
考えか気持ちを伝える
「考えか気持ちを伝える」の意味で使われる「コミュニケート, 伝達, 伝える, 連絡」の例文
He communicated his anxieties to the psychiatrist
彼は心配事を精神医に伝えた
上位語
下位語
苦る, ヤク, コンタクトを取る, 連絡, 課す, 賦する, 科する, 与える, 加える, 賦課, 課する, 下す, 親しく交わる, 親密に語り合う, 心をかよわす, 問いただす, 訊ねる, 問い掛ける, 問合せる, 訊く, 聞く, 問合わせる, 問う, 問い合せる, 聴く, 問掛ける, 下問, 尋く, 聞き合わせる, 問あわせ, 伺う, 問いかける, 借問, 問いあわせる, 質問, 尋ねる, 質す, 問い合わせる, 告げ知らせる, 教える, 伝える, 知らせる, 通知, 告げる, 冗談を言う, 挨拶, 御挨拶, 呼掛ける, 呼びかける, 呼び掛ける, 肯く, 首肯く, 頷く, 点頭, サイン, 発語, 申述べる, 申し上げる, おっしゃる, 陳じる, 物いう, 仰っしゃる, 仰る, 弁ずる, 言い出す, 物言う, 話す, 発言, 申す, 言い表す, 言出す, 云う, 陳ずる, 申し述べる, 物申す, もの言う, 言う, いう, 放く, 仰有る, 仰しゃる, 喋る, 言いだす, 弁じる, 対談, 対語, 談話, 対話, くっちゃべる, お喋り, 御喋り, おしゃべり, 身振りで表す, 書きおろす, 書きつづる, 筆記, 書き下ろす, 書き下す, 認める, 記す, 書き送る, 書きあらわす, 書表わす, したためる, 執筆, 書き表わす, 書下ろす, 書する, 物する, 書き綴る, 著わす, 綴る, 書表す, 著す, 呵する, 書く, 著述, 書きおくる, 表記, 合図, 相図, 信号, 口笛を吹く, 投掛ける, 払う, 申し送る, 表する, 感じさせる, 発行, 遭う, 見付ける, 会う, 見附る, 遭遇, 逢う, 見あたる, 見つける, 催合う, 分ける, 共有, 分け取り, 配分, 分かちあたえる, 分け取る, 連絡がつく, つなぐ
「情報を伝達する」という意味の類語
伝達, 伝する, 伝える, 知らせる, 申しつたえる, 申伝える, 申し伝える, 連絡
pass on、 communicate、 put across、 pass along、 pass
この場合の「伝達, 伝する, 伝える, 知らせる, 申しつたえる, 申伝える, 申し伝える, 連絡」の意味
transmit information
情報を伝達する
「情報を伝達する」の意味で使われる「伝達, 伝する, 伝える, 知らせる, 申しつたえる, 申伝える, 申し伝える, 連絡」の例文
Please communicate this message to all employees
このメッセージを全社員に伝えてください
pass along the good news
朗報を伝えてください
下位語
「連絡を確立するまたは連絡する」という意味の類語
コンタクトを取る, 連絡
get hold of、 contact、 get through、 reach
この場合の「コンタクトを取る, 連絡」の意味
be in or establish communication with
連絡を確立するまたは連絡する
「連絡を確立するまたは連絡する」の意味で使われる「コンタクトを取る, 連絡」の例文
Our advertisements reach millions
私たちの広告は数百万に達する
He never contacted his children after he emigrated to Australia
オーストラリアに移住した後、彼は子供に決して連絡しなかった
上位語
「誰かとの通信を確立する」という意味の類語
聯絡, 連絡を取る, 連絡
get in touch、 touch base、 connect
この場合の「聯絡, 連絡を取る, 連絡」の意味
establish communication with someone
誰かとの通信を確立する
「誰かとの通信を確立する」の意味で使われる「聯絡, 連絡を取る, 連絡」の例文
did you finally connect with your long-lost cousin?
長らく音信不通だったいとこに、最終的に連絡を取りましたか
上位語
「何かと関係にある」という意味の類語
「交通機関などで継続的にサービスを提供するために予定を組まれた」という意味の類語
連絡, 接続
connect
この場合の「連絡, 接続」の意味
be scheduled so as to provide continuing service, as in transportation
交通機関などで継続的にサービスを提供するために予定を組まれた
「交通機関などで継続的にサービスを提供するために予定を組まれた」の意味で使われる「連絡, 接続」の例文
The local train does not connect with the Amtrak train
各駅停車の列車はアムトラック列車に接続しない
The planes don't connect and you will have to wait for four hours
飛行機は連絡していないので、あなたは4時間待たなければならない
上位語
「コミュニケーションの相互作用」という意味の類語
接点, コンタクト, 連係, 聯絡, 連繋, 聯繋, 接触, 連絡
contact、 touch
この場合の「接点, コンタクト, 連係, 聯絡, 連繋, 聯繋, 接触, 連絡」の意味
a communicative interaction
コミュニケーションの相互作用
「コミュニケーションの相互作用」の意味で使われる「接点, コンタクト, 連係, 聯絡, 連繋, 聯繋, 接触, 連絡」の例文
the pilot made contact with the base
パイロットはベースに連絡した
he got in touch with his colleagues
彼は同僚と連絡を取った
上位語
「(特に麻薬を)供給する人」という意味の類語
「影響力があり、何らかの形であなたとつながりのある人(家族や友情などによって)」という意味の類語
結びつき, コネクション, 結び付き, 縁合い, 繋がり, 縁引き, 縁辺, コネ, 由縁, 所縁, 縁合, 頼り, 縁由, 縁引, 縁故, 連絡, たより
connection
この場合の「結びつき, コネクション, 結び付き, 縁合い, 繋がり, 縁引き, 縁辺, コネ, 由縁, 所縁, 縁合, 頼り, 縁由, 縁引, 縁故, 連絡, たより」の意味
a person who is influential and to whom you are connected in some way (as by family or friendship)
影響力があり、何らかの形であなたとつながりのある人(家族や友情などによって)
「影響力があり、何らかの形であなたとつながりのある人(家族や友情などによって)」の意味で使われる「結びつき, コネクション, 結び付き, 縁合い, 繋がり, 縁引き, 縁辺, コネ, 由縁, 所縁, 縁合, 頼り, 縁由, 縁引, 縁故, 連絡, たより」の例文
he has powerful connections
彼には有力なコネがある
上位語
相識, 知己, お近づき, 御近付き, 御近付, 知るべ, 仲間, 御存じ, 傍輩, 知音, 知り人, 知人, 見知合, 近付, ご存知, 顔見知り, 知り合い, 知合い, 知合, 知る辺, 知りあい, 近づき, 見知合い, 見知り, 近付き, 知辺, お近付き, 御存知, 見知り合い, ご存じ
被包含領域(カテゴリ)
「物事または出来事の関連(例えば1つがもう一方を引き起こす、あるいは1つがもう一方と共通点を持つ)」という意味の類語
結付き, 掛りあい, 係り, 関係のあること, 結びつき, つながり, コネクション, 繋り, 結び付き, 結付, 関係, 係わりあい, 繋がり, むすび付き, 係り合い, 連関, 掛り合い, 連係, 関連, 聯絡, 係りあい, 連繋, 掛かり合い, 係わり合い, かかり合い, 関わり, かかわり合い, 縁由, 掛かりあい, 係わり, 連絡, たより, 因縁
connexion、 connectedness、 connection
この場合の「結付き, 掛りあい, 係り, 関係のあること, 結びつき, つながり, コネクション, 繋り, 結び付き, 結付, 関係, 係わりあい, 繋がり, むすび付き, 係り合い, 連関, 掛り合い, 連係, 関連, 聯絡, 係りあい, 連繋, 掛かり合い, 係わり合い, かかり合い, 関わり, かかわり合い, 縁由, 掛かりあい, 係わり, 連絡, たより, 因縁」の意味
a relation between things or events (as in the case of one causing the other or sharing features with it)
物事または出来事の関連(例えば1つがもう一方を引き起こす、あるいは1つがもう一方と共通点を持つ)
「物事または出来事の関連(例えば1つがもう一方を引き起こす、あるいは1つがもう一方と共通点を持つ)」の意味で使われる「結付き, 掛りあい, 係り, 関係のあること, 結びつき, つながり, コネクション, 繋り, 結び付き, 結付, 関係, 係わりあい, 繋がり, むすび付き, 係り合い, 連関, 掛り合い, 連係, 関連, 聯絡, 係りあい, 連繋, 掛かり合い, 係わり合い, かかり合い, 関わり, かかわり合い, 縁由, 掛かりあい, 係わり, 連絡, たより, 因縁」の例文
there was a connection between eating that pickle and having that nightmare
あのピクルスを食べたこととあんな悪夢を見たことには関連があった
上位語
結付き, 縁, 掛りあい, 係り, 引っ掛り, 結びつき, コネクション, 繋り, 結び付き, 結付, 引掛り, 関係, 係わりあい, 繋がり, むすび付き, 関連性, 係り合い, リレーション, 連関, 掛り合い, 関連, 係りあい, 引っかかり, 引掛, 掛かり合い, 引っ掛かり, 係わり合い, かかり合い, 所縁, 関わり, かかわり合い, 引掛かり, 間, 掛かりあい, 係わり, 縁故, 連絡, 因縁
下位語
直列, 間がら, 結付き, 縁, 結びつき, 結び付き, 結付, 繋がり, むすび付き, リレーション, 紲, 間柄, 由縁, 関わり, 絆, 係わり, 縁故, 因縁, リンケージ, 聯絡, 連動, 連絡, コミュニケーション, 架け橋, 懸け橋, 掛橋, 掛け橋, 橋渡し, 橋渡, 懸橋, かけ橋, 関係, 関連性, 関連
属性
「結合を生じさせる関係」という意味の類語
リンケージ, 聯絡, 連動, 連絡
linkage
この場合の「リンケージ, 聯絡, 連動, 連絡」の意味
an associative relation
結合を生じさせる関係
上位語
結付き, 掛りあい, 係り, 関係のあること, 結びつき, つながり, コネクション, 繋り, 結び付き, 結付, 関係, 係わりあい, 繋がり, むすび付き, 係り合い, 連関, 掛り合い, 連係, 関連, 聯絡, 係りあい, 連繋, 掛かり合い, 係わり合い, かかり合い, 関わり, かかわり合い, 縁由, 掛かりあい, 係わり, 連絡, たより, 因縁
下位語
係り, 結びつき, 繋り, 連結, 関係, 係わりあい, 繋がり, 係り合い, 連係, 関連, 聯絡, 係りあい, 連接, 連繋, 係わり合い, 聯繋, かかわり合い, 連絡
「連続した物事同士の結びつき」という意味の類語
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |