突出に関連する類語一覧
意義素(意味の分類) | 対応する類語・関連語 | |
追い出す行為、押し出す行為、または、排出する行為 the act of expelling or projecting or ejecting |
映写, 突出, 放出, 出張り, 投影, 投射, 射影 |
|
何かから突き出す行為 the act of projecting out from something |
隆起, 突出 |
|
外側に突き出る bulge outward |
突き出る, 突きでる, 出ばる, とび出る, 出っ張る, 突出, 突出る, つき出る, 飛びだす, 突ん出る, 飛び出す, 出っぱる, 飛びでる, 飛出す, 飛び出る, 飛出る |
|
目覚ましい働きをする distinguish oneself |
秀でる, 際だつ, 勝る, 優る, ぬけ出る, 立ちまさる, 人並み優れる, 超越, 並外れる, 傑れる, 秀出, 優れる, 特出, 突出, 優越, 擢んでる, 超絶, 傑出, 陵駕, ずば抜ける, 人並みすぐれる, 図抜ける, 凌ぐ, 超える, 凌駕, 際立つ, 逸出, 勝れる, 立ち勝る, 駕する, 抜きん出る, 抜け出る, 卓抜, 抜きんでる, 光る, 長じる, 飛び抜ける, 頭抜ける, 立勝る, 長ずる, 卓犖, 抽んでる, 抜き出る, 越える, 挺出 |
|
外へ広がる、あるいは空間に突出する extend out or project in space |
張りだす, 突き出る, 食出す, 突きでる, 出ばる, ぬけ出る, 食みだす, 出張る, 食出る, とび出る, 食み出る, 出っ張る, 突出, 突出る, 張出す, つき出る, 飛びだす, 張り出す, 突ん出る, 飛び出す, 出っぱる, 飛びでる, 食み出す, 飛出す, 食みでる, 飛び出る, 飛出る, 突起 |
|
中央の支えから突起したもの any structure that branches out from a central support |
凸, 突出, 出張り, 出っ張り, 出っぱり, 出鼻 |
|
自分自身の特性と感情が他人に属するものとする防御メカニズム a defense mechanism by which your own traits and emotions are attributed to someone else |
映写, 突出, 出張り, 投影, 投射, 射影 |
|
膨れ出るか、突出しているか、その環境から突出する何か something that bulges out or is protuberant or projects from its surroundings |
隆起, 突出物, 盛り上がり, こぶ, 突出, 突出し, 膨らみ, 脹み, 出張り, 突き出し, つき出し, 出っ張り, 出っぱり, 瘤, 膨み, 脹らみ, 突起 |
「追い出す行為、押し出す行為、または、排出する行為」という意味の類語
「何かから突き出す行為」という意味の類語
隆起, 突出
projection、 jutting、 jut、 protrusion
この場合の「隆起, 突出」の意味
the act of projecting out from something
何かから突き出す行為
上位語
「外側に突き出る」という意味の類語
突き出る, 突きでる, 出ばる, とび出る, 出っ張る, 突出, 突出る, つき出る, 飛びだす, 突ん出る, 飛び出す, 出っぱる, 飛びでる, 飛出す, 飛び出る, 飛出る
pop out、 pop、 bulge out、 come out、 bug out、 start、 bulge、 protrude
この場合の「突き出る, 突きでる, 出ばる, とび出る, 出っ張る, 突出, 突出る, つき出る, 飛びだす, 突ん出る, 飛び出す, 出っぱる, 飛びでる, 飛出す, 飛び出る, 飛出る」の意味
bulge outward
外側に突き出る
「外側に突き出る」の意味で使われる「突き出る, 突きでる, 出ばる, とび出る, 出っ張る, 突出, 突出る, つき出る, 飛びだす, 突ん出る, 飛び出す, 出っぱる, 飛びでる, 飛出す, 飛び出る, 飛出る」の例文
His eyes popped
彼の目が飛び出た
上位語
「目覚ましい働きをする」という意味の類語
秀でる, 際だつ, 勝る, 優る, ぬけ出る, 立ちまさる, 人並み優れる, 超越, 並外れる, 傑れる, 秀出, 優れる, 特出, 突出, 優越, 擢んでる, 超絶, 傑出, 陵駕, ずば抜ける, 人並みすぐれる, 図抜ける, 凌ぐ, 超える, 凌駕, 際立つ, 逸出, 勝れる, 立ち勝る, 駕する, 抜きん出る, 抜け出る, 卓抜, 抜きんでる, 光る, 長じる, 飛び抜ける, 頭抜ける, 立勝る, 長ずる, 卓犖, 抽んでる, 抜き出る, 越える, 挺出
excel、 stand out、 surpass
この場合の「秀でる, 際だつ, 勝る, 優る, ぬけ出る, 立ちまさる, 人並み優れる, 超越, 並外れる, 傑れる, 秀出, 優れる, 特出, 突出, 優越, 擢んでる, 超絶, 傑出, 陵駕, ずば抜ける, 人並みすぐれる, 図抜ける, 凌ぐ, 超える, 凌駕, 際立つ, 逸出, 勝れる, 立ち勝る, 駕する, 抜きん出る, 抜け出る, 卓抜, 抜きんでる, 光る, 長じる, 飛び抜ける, 頭抜ける, 立勝る, 長ずる, 卓犖, 抽んでる, 抜き出る, 越える, 挺出」の意味
distinguish oneself
目覚ましい働きをする
「目覚ましい働きをする」の意味で使われる「秀でる, 際だつ, 勝る, 優る, ぬけ出る, 立ちまさる, 人並み優れる, 超越, 並外れる, 傑れる, 秀出, 優れる, 特出, 突出, 優越, 擢んでる, 超絶, 傑出, 陵駕, ずば抜ける, 人並みすぐれる, 図抜ける, 凌ぐ, 超える, 凌駕, 際立つ, 逸出, 勝れる, 立ち勝る, 駕する, 抜きん出る, 抜け出る, 卓抜, 抜きんでる, 光る, 長じる, 飛び抜ける, 頭抜ける, 立勝る, 長ずる, 卓犖, 抽んでる, 抜き出る, 越える, 挺出」の例文
She excelled in math
彼女は数学でずばぬけていた
下位語
勝る, 優る, 超越, 優れる, 剋する, 超絶, 超す, 凌ぐ, 超える, 越す, 克する, 勝れる, 駕する, 上まわる, 上回る, 越える
「外へ広がる、あるいは空間に突出する」という意味の類語
張りだす, 突き出る, 食出す, 突きでる, 出ばる, ぬけ出る, 食みだす, 出張る, 食出る, とび出る, 食み出る, 出っ張る, 突出, 突出る, 張出す, つき出る, 飛びだす, 張り出す, 突ん出る, 飛び出す, 出っぱる, 飛びでる, 食み出す, 飛出す, 食みでる, 飛び出る, 飛出る, 突起
project、 jut、 jut out、 protrude、 stick out
この場合の「張りだす, 突き出る, 食出す, 突きでる, 出ばる, ぬけ出る, 食みだす, 出張る, 食出る, とび出る, 食み出る, 出っ張る, 突出, 突出る, 張出す, つき出る, 飛びだす, 張り出す, 突ん出る, 飛び出す, 出っぱる, 飛びでる, 食み出す, 飛出す, 食みでる, 飛び出る, 飛出る, 突起」の意味
extend out or project in space
外へ広がる、あるいは空間に突出する
「外へ広がる、あるいは空間に突出する」の意味で使われる「張りだす, 突き出る, 食出す, 突きでる, 出ばる, ぬけ出る, 食みだす, 出張る, 食出る, とび出る, 食み出る, 出っ張る, 突出, 突出る, 張出す, つき出る, 飛びだす, 張り出す, 突ん出る, 飛び出す, 出っぱる, 飛びでる, 食み出す, 飛出す, 食みでる, 飛び出る, 飛出る, 突起」の例文
His sharp nose jutted out
彼の鋭い鼻は突き出た
A single rock sticks out from the cliff
一つの岩は、崖から突き出ている
「中央の支えから突起したもの」という意味の類語
凸, 突出, 出張り, 出っ張り, 出っぱり, 出鼻
projection
この場合の「凸, 突出, 出張り, 出っ張り, 出っぱり, 出鼻」の意味
any structure that branches out from a central support
中央の支えから突起したもの
上位語
営造物, 構築物, ストラクチャー, 構造体, システム, 建造物, 工作物, ストラクチャ, メカニズム, 営造, 建築, 結構, 建築物, 構造物, 建物, 機構
下位語
腕, 縁, 鐔, 端, 鍔, 頭, 耳金, 張り出し, 突き出し, 張出, 張出し, 張り出, 先, 忍び返し, ほぞ, 歯, 歯牙
「自分自身の特性と感情が他人に属するものとする防御メカニズム」という意味の類語
「膨れ出るか、突出しているか、その環境から突出する何か」という意味の類語
隆起, 突出物, 盛り上がり, こぶ, 突出, 突出し, 膨らみ, 脹み, 出張り, 突き出し, つき出し, 出っ張り, 出っぱり, 瘤, 膨み, 脹らみ, 突起
gibbosity、 protuberance、 bump、 swelling、 bulge、 excrescence、 jut、 protrusion、 extrusion、 hump、 gibbousness、 prominence
この場合の「隆起, 突出物, 盛り上がり, こぶ, 突出, 突出し, 膨らみ, 脹み, 出張り, 突き出し, つき出し, 出っ張り, 出っぱり, 瘤, 膨み, 脹らみ, 突起」の意味
something that bulges out or is protuberant or projects from its surroundings
膨れ出るか、突出しているか、その環境から突出する何か
「膨れ出るか、突出しているか、その環境から突出する何か」の意味で使われる「隆起, 突出物, 盛り上がり, こぶ, 突出, 突出し, 膨らみ, 脹み, 出張り, 突き出し, つき出し, 出っ張り, 出っぱり, 瘤, 膨み, 脹らみ, 突起」の例文
the gun in his pocket made an obvious bulge
彼のポケットの銃は明らかな膨らみを作った
the hump of a camel
ラクダのこぶ
he stood on the rocky prominence
彼は、岩が多い傑出の上に立っていた
the occipital protuberance was well developed
後頭骨突出部は、よく発達していた
the bony excrescence between its horns
角の間の骨が多い突出物
上位語
下位語
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |