洩らすに関連する類語一覧
意義素(意味の分類) | 対応する類語・関連語 | |
含まれる、考慮される、または受け入れられることを防ぐ prevent from being included or considered or accepted |
切捨てる, 省く, 除却, 除す, 取捨てる, 略す, はね除ける, 抜く, 略する, 取りのける, オミット, 除去, 省略, 除ける, 抜き去る, 取り除ける, 抜きさる, 除外, 取りすてる, 撥ねる, カット, 排する, シャットアウト, 除斥, 脱略, 除する, 抜去る, 取り除く, 排除, 撥ね除ける, 撥除ける, 外す, 洩らす, 出す, 排他, 擯斥, 除く, 漏らす, とり捨てる, 切り捨てる, 撥ねのける, 省除, 排斥 |
|
以前数人の人のみに知られていた、または機密にされていたことを意味する公開情報を明らかにする make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret |
剔抉, 明す, 摘発, 洩す, 暴く, 暴きたてる, 曝露, ばらす, 暴き出す, 洩らす, 公開, 明らかにする, 漏洩, 漏す, あばき出す, 暴露, 漏らす, 開示, 漏泄 |
|
はっきり言う articulate |
おっしゃる, 吐く, 話す, 謂う, 発言, 言い現す, 言い表す, 云う, 言う, 洩らす, いう, 放く, 言いあらわす, 言表す, 漏らす, 言い表わす, 言表わす, 弁じる |
|
表現する、発言をする give expression or utterance to |
洩らす |
|
情報を明らかにする reveal information |
話し, 話す, 洩らす |
|
聞こえるように表現する express audibly |
発語, 吐露, 陳じる, 口走る, 洩す, 発す, 吐く, 口ばしる, 演述, 発する, 言い漏らす, 言洩らす, 表出, 他言, 言い現す, 現す, 言い表す, 放つ, 云う, 陳ずる, 表す, 述べる, 言う, 洩らす, 吹く, 現わす, 放く, 言漏らす, 漏す, 飛ばす, 発しる, 言い洩らす, 言表す, 漏らす, 噴く, 言い表わす, 表わす, 言いもらす |
「含まれる、考慮される、または受け入れられることを防ぐ」という意味の類語
切捨てる, 省く, 除却, 除す, 取捨てる, 略す, はね除ける, 抜く, 略する, 取りのける, オミット, 除去, 省略, 除ける, 抜き去る, 取り除ける, 抜きさる, 除外, 取りすてる, 撥ねる, カット, 排する, シャットアウト, 除斥, 脱略, 除する, 抜去る, 取り除く, 排除, 撥ね除ける, 撥除ける, 外す, 洩らす, 出す, 排他, 擯斥, 除く, 漏らす, とり捨てる, 切り捨てる, 撥ねのける, 省除, 排斥
take out、 except、 leave off、 exclude、 omit、 leave out
この場合の「切捨てる, 省く, 除却, 除す, 取捨てる, 略す, はね除ける, 抜く, 略する, 取りのける, オミット, 除去, 省略, 除ける, 抜き去る, 取り除ける, 抜きさる, 除外, 取りすてる, 撥ねる, カット, 排する, シャットアウト, 除斥, 脱略, 除する, 抜去る, 取り除く, 排除, 撥ね除ける, 撥除ける, 外す, 洩らす, 出す, 排他, 擯斥, 除く, 漏らす, とり捨てる, 切り捨てる, 撥ねのける, 省除, 排斥」の意味
prevent from being included or considered or accepted
含まれる、考慮される、または受け入れられることを防ぐ
「含まれる、考慮される、または受け入れられることを防ぐ」の意味で使われる「切捨てる, 省く, 除却, 除す, 取捨てる, 略す, はね除ける, 抜く, 略する, 取りのける, オミット, 除去, 省略, 除ける, 抜き去る, 取り除ける, 抜きさる, 除外, 取りすてる, 撥ねる, カット, 排する, シャットアウト, 除斥, 脱略, 除する, 抜去る, 取り除く, 排除, 撥ね除ける, 撥除ける, 外す, 洩らす, 出す, 排他, 擯斥, 除く, 漏らす, とり捨てる, 切り捨てる, 撥ねのける, 省除, 排斥」の例文
The bad results were excluded from the report
悪い結果は、報告書から取り除かれた
Leave off the top piece
てっぺん部分を取り除いてください
上位語
消去, 除却, 取去る, 取りのぞく, なくす, 絶滅, 除す, 取りさる, 除去, 取りくずす, 取除く, 除ける, 消除, 除する, 取り除く, 消し去る, 取り去る, 除く, 絶やす, 消す
「以前数人の人のみに知られていた、または機密にされていたことを意味する公開情報を明らかにする」という意味の類語
剔抉, 明す, 摘発, 洩す, 暴く, 暴きたてる, 曝露, ばらす, 暴き出す, 洩らす, 公開, 明らかにする, 漏洩, 漏す, あばき出す, 暴露, 漏らす, 開示, 漏泄
divulge、 break、 give away、 bring out、 disclose、 expose、 let on、 let out、 unwrap、 discover、 reveal
この場合の「剔抉, 明す, 摘発, 洩す, 暴く, 暴きたてる, 曝露, ばらす, 暴き出す, 洩らす, 公開, 明らかにする, 漏洩, 漏す, あばき出す, 暴露, 漏らす, 開示, 漏泄」の意味
make known to the public information that was previously known only to a few people or that was meant to be kept a secret
以前数人の人のみに知られていた、または機密にされていたことを意味する公開情報を明らかにする
「以前数人の人のみに知られていた、または機密にされていたことを意味する公開情報を明らかにする」の意味で使われる「剔抉, 明す, 摘発, 洩す, 暴く, 暴きたてる, 曝露, ばらす, 暴き出す, 洩らす, 公開, 明らかにする, 漏洩, 漏す, あばき出す, 暴露, 漏らす, 開示, 漏泄」の例文
The auction house would not disclose the price at which the van Gogh had sold
競売業者は、ヴァン・ゴッホが売った価格を明らかにしないだろう
The actress won't reveal how old she is
女優は、彼女が何歳であるかを明らかにしない
bring out the truth
事実を明らかにする
he broke the news to her
彼は彼女にニュースを伝えた
unwrap the evidence in the murder case
その殺人事件での証拠を明らかにして下さい
上位語
告げ知らせる, 告げ知らす, 話す, 謂う, 伝える, 知らせる, 云う
下位語
示す, 垣間見せる, 明す, 明かす, うち明ける, 打明ける, 打ち明ける
引き起こし
「はっきり言う」という意味の類語
おっしゃる, 吐く, 話す, 謂う, 発言, 言い現す, 言い表す, 云う, 言う, 洩らす, いう, 放く, 言いあらわす, 言表す, 漏らす, 言い表わす, 言表わす, 弁じる
utter、 express、 give tongue to、 verbalize、 verbalise
この場合の「おっしゃる, 吐く, 話す, 謂う, 発言, 言い現す, 言い表す, 云う, 言う, 洩らす, いう, 放く, 言いあらわす, 言表す, 漏らす, 言い表わす, 言表わす, 弁じる」の意味
articulate
はっきり言う
「はっきり言う」の意味で使われる「おっしゃる, 吐く, 話す, 謂う, 発言, 言い現す, 言い表す, 云う, 言う, 洩らす, いう, 放く, 言いあらわす, 言表す, 漏らす, 言い表わす, 言表わす, 弁じる」の例文
She expressed her anger
彼女は怒りを表した
He uttered a curse
彼は、悪態をついた
下位語
悪罵, 毒突く, 毒づく, 希望, 願望, 要望, 念ずる, 祈る, 冀望, 願う, 念願, 念う, 志望, 望む, 念じる, 所望, わめく, 叫ぶ, 叫換, 絶叫, 呼ばわる, 呼ばう, 叫喚, 怒鳴る, 叫く, 騒ぐ, 喚く, 驚く, 驚嘆, 言葉に表す, 声に出す, 申したてる, 申立てる, 張り上げる, 上げる, 口走る, 発語, 申し上げる, おっしゃる, 仰っしゃる, 仰る, 申しあげる, もうし上げる, 話す, 謂う, 申上げる, 申す, 云う, 物申す, 宣う, 言う, 仰せられる, いう, 仰有る, 仰しゃる, 喋る, 表す, 表わす, 申述べる, 陳じる, 曰う, 物語る, 陳べる, 発する, 語る, 発言, 言い表す, 啓する, 陳ずる, 申し述べる, 述べる, 言上, 言表す, もの申す, 言い表わす, 陳述, 啓上
「表現する、発言をする」という意味の類語
「情報を明らかにする」という意味の類語
「聞こえるように表現する」という意味の類語
発語, 吐露, 陳じる, 口走る, 洩す, 発す, 吐く, 口ばしる, 演述, 発する, 言い漏らす, 言洩らす, 表出, 他言, 言い現す, 現す, 言い表す, 放つ, 云う, 陳ずる, 表す, 述べる, 言う, 洩らす, 吹く, 現わす, 放く, 言漏らす, 漏す, 飛ばす, 発しる, 言い洩らす, 言表す, 漏らす, 噴く, 言い表わす, 表わす, 言いもらす
utter、 let out、 let loose、 emit
この場合の「発語, 吐露, 陳じる, 口走る, 洩す, 発す, 吐く, 口ばしる, 演述, 発する, 言い漏らす, 言洩らす, 表出, 他言, 言い現す, 現す, 言い表す, 放つ, 云う, 陳ずる, 表す, 述べる, 言う, 洩らす, 吹く, 現わす, 放く, 言漏らす, 漏す, 飛ばす, 発しる, 言い洩らす, 言表す, 漏らす, 噴く, 言い表わす, 表わす, 言いもらす」の意味
express audibly
聞こえるように表現する
「聞こえるように表現する」の意味で使われる「発語, 吐露, 陳じる, 口走る, 洩す, 発す, 吐く, 口ばしる, 演述, 発する, 言い漏らす, 言洩らす, 表出, 他言, 言い現す, 現す, 言い表す, 放つ, 云う, 陳ずる, 表す, 述べる, 言う, 洩らす, 吹く, 現わす, 放く, 言漏らす, 漏す, 飛ばす, 発しる, 言い洩らす, 言表す, 漏らす, 噴く, 言い表わす, 表わす, 言いもらす」の例文
She let out a big heavy sigh
彼女は、大きく深いため息をはいた
He uttered strange sounds that nobody could understand
彼は、誰も理解することができなかった変な音を発した
下位語
ひひらく, ときをつくる, 鳴く, 悲鳴, 喚き叫ぶ, どなる, 叫く, 泣喚く, 喚ばわる, 呼ばる, 咆哮, わめく, 泣き叫ぶ, 叫ぶ, 泣きたてる, 啼泣, 泣き喚く, 泣き立てる, 呻く, 喚く, 泣立てる, 泣叫ぶ, 泣きわめく, 喚呼, 咆吼, 嘯く, 泣きさけぶ, 大呼, 喚き立てる, 号泣, 呼ばわる, 呼ばう, 呼ぶ, 叫喚, 喚叫ぶ, 怒鳴る, 舌打ち, 反覆, 復唱, くり返す, 繰返す, リピート, 繰りかえす, 反復, 復誦, 繰り返す, 発する, 嘆息, 嘆く, 歎息, 歎く, 上げる, 口をそろえて言う, 声をそろえて言う, 唾する, 呟く, 鳴らす, はき捨てるように言う, 毒突く, 吐き捨てるように言う, 言いすてる, 唸る, 呻吟, 吠る, 吠える, 遠吠え, 吼える, 哮る, たけり立つ, 哮ける, 哮りたつ, 哮り立つ, 囀る, 歌う, 警笛, 金切り声を立てる, かちん, くく鳴, コッコッと鳴く, カアカア鳴く, ニャーと鳴く
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |