感じに関連する類語一覧
意義素(意味の分類) | 対応する類語・関連語 | |
感動の、感情的な状態を経験すること the experiencing of affective and emotional states |
心緒, 感, フィーリング, 感じ, 気持, 気分, 念い, 気色, 心持, 気味合い, 思, 感情, 心地, 情, 気味, 想い, 気持ち, 思い, 心持ち, 気味合, 念 |
|
性的快感のために生殖器部を手で刺激すること manual stimulation of the genital area for sexual pleasure |
感じ, 触合い |
|
感覚を経て何かに気づいていること becoming aware of something via the senses |
感じ, 窺知, 感知, 知覚, 会得 |
|
外見 an outward appearance |
印象, 感じ, 心証, 所感, インプレッション |
|
直観的な理解 an intuitive awareness |
感じ, 感触, 感覚 |
|
あなたが経験する肉体的な感覚 a physical sensation that you experience |
手探り, 感じ, 感触, 感覚, 体感 |
|
ある程度の信頼が置かれる漠然とした考え a vague idea in which some confidence is placed |
印象, フィーリング, 感じ, 感触, 気分, 感想, インプレッション, 感情 |
|
ある資質を示唆するもの a suggestion of some quality |
感じ, 感触, 気, 気配, 様子, 気味 |
|
優しい、情熱的または郷愁的な気持ちあるいは感情 tender, romantic, or nostalgic feeling or emotion |
情感, 感じ, 気持, センチメント, 胸懐, 気分, 胸間, センティメント, 心情, 感情, 心地, 気味, 感傷, 想い, 気持ち, 思い, 情調, 情緒 |
|
場所または状況の一般的な雰囲気とそれが人々に与える影響 the general atmosphere of a place or situation and the effect that it has on people |
フィーリング, 感じ, 雰囲気, 気分, 匂い, 様子, 匂 |
「感動の、感情的な状態を経験すること」という意味の類語
心緒, 感, フィーリング, 感じ, 気持, 気分, 念い, 気色, 心持, 気味合い, 思, 感情, 心地, 情, 気味, 想い, 気持ち, 思い, 心持ち, 気味合, 念
feeling
この場合の「心緒, 感, フィーリング, 感じ, 気持, 気分, 念い, 気色, 心持, 気味合い, 思, 感情, 心地, 情, 気味, 想い, 気持ち, 思い, 心持ち, 気味合, 念」の意味
the experiencing of affective and emotional states
感動の、感情的な状態を経験すること
「感動の、感情的な状態を経験すること」の意味で使われる「心緒, 感, フィーリング, 感じ, 気持, 気分, 念い, 気色, 心持, 気味合い, 思, 感情, 心地, 情, 気味, 想い, 気持ち, 思い, 心持ち, 気味合, 念」の例文
she had a feeling of euphoria
彼女には幸福感があった
he had terrible feelings of guilt
彼はひどい罪悪感を持っていた
I disliked him and the feeling was mutual
私は彼が嫌いで、それは彼も同じだった
上位語
動静, 情態, 容子, 様態, ありさま, あり方, 様相, 工合, 恰好, 有り様, 動勢, 有様, 在り方, 様子, 状況, 在りかた, 状態, 事様, 様
下位語
情感, 情性, 情意, 感情, 情動, 情, エモーション, 事, 事柄, 代物, 物件, 物事, 物, 什, 情熱, 熱烈さ, 熱情, 熱血, 熱心さ, 激情, 熱誠, パッション, 感じ, 気持, センチメント, 胸懐, 気分, 胸間, センティメント, 心情, 心地, 気味, 感傷, 想い, 気持ち, 思い, 情調, 情緒, コンプレックス, コンプレクス, アンビバレンス, 両面価値, 愛憎併存, アパテイア, アパシー, 感情鈍麻, 渇き, デザイアー, 渇求, 渇, 欲求, デザイヤ, デザイア, 性衝動, セックス, 性, 快, 楽しさ, 慶び, 喜び, 悦び, 大喜び, 歓楽, 歓, 愉楽, 快味, 歓喜, 悦楽, 欣び, 歓び, 愉快さ, 苦しみ, 痛み, 難儀さ, 苦痛, 傷み, 苦痛なこと, 苦楚, 苦しさ, 憂苦, 苦, 辛さ, 難渋さ, 痛苦, 苦悩, 好き, 好み, お好, 御好み, お好み, 御好, 不好き, 厭気, 厭さ, 反感, 厭悪, 悪感情, 嫌気, 小面憎さ, 苦手, 嫌い, 嫌厭, 謝意, 感謝, 有り難さ, 謝恩, 有難さ, 有りがたさ, 恩知らず, 忘恩, 不義理, 無関心, 平気, 慙愧, 羞恥, 恥, 赤恥, 恥かしさ, 羞しさ, 恥ずかしさ, 慚愧, 羞, 傲り, 誇り, 我褒め, おごり, 我賞め, 驕傲, 矜持, 倨傲, 誇, 見識, 自慢, 自負, 驕り, うぬぼれ, プライド, 驕心, 誇らしさ, 高慢なこと, 我れぼめ, 自尊, 気位, 矜恃, 慢心, 自負心, 我ぼめ, 自尊心, 得意, 思いあがり, 謙遜, 謙譲, 卑下, 愕き, 一驚, 驚嘆, 驚愕, 仰天, 吃驚, 愕, 驚がく, 驚き, 喫驚, 驚, 予想, 重力, 重要性, 荘厳, 引力, 感じやすさ, 敏感さ, 感じ易さ, 動揺, 顫動, 煽動, 撹拌, 攪拌, アジテーション, 動乱, 興奮, 扇動, 周章, 亢奮, 昂奮, 沈着, 落ち着き, 平安, 冷静, 安らぎ, 静穏, 平静, 平穏, 勇気, 幸い, 仕合わせ, 幸, 倖, 幸福感, 幸福, 幸せ, 倖せ, 不幸せ, 悲しさ, 不幸, 哀情, 不仕合せさ, 哀しさ, 哀しみ, 不幸せさ, 不幸さ, 不仕合わせ, 不仕合わせさ, 悲しみ, 不仕合せ, 期待, 希望, 望み, ホウプ, 冀望, ホープ, 失意, 自暴, 捨て鉢, やけくそ, 自暴自棄, 失望, 絶望, 絶念, 捨鉢, 悲観, 自棄, 自棄のやん八, やけっぱち, 温かさ, 慈しみ, 愛情のこもったこと, 温か味, 慈, 愛情, 愛, 優しいこと, 暖か味, 愛心, 温かみ, 好意, 優しさ, 情愛, 暖かみ, いつくしみ, 慈愛, 愛念, 暖かさ, 愛着, ラブ, 機嫌, ご機嫌, 御機嫌, 共鳴り, 共鳴, シンパシー, 共感, 同感, 熱意, いき込み, 狂熱, 強い興味, 気組み, 熱心, 意気組み, 気込み, 熱気, 意気込み, 熱狂, 気勢, 意気ごみ, 熱中, 忘我
「性的快感のために生殖器部を手で刺激すること」という意味の類語
「感覚を経て何かに気づいていること」という意味の類語
「外見」という意味の類語
印象, 感じ, 心証, 所感, インプレッション
effect、 impression
この場合の「印象, 感じ, 心証, 所感, インプレッション」の意味
an outward appearance
外見
「外見」の意味で使われる「印象, 感じ, 心証, 所感, インプレッション」の例文
he made a good impression
彼はよい印象を与えた
I wanted to create an impression of success
私は成功したという印象を示したかった
she retained that bold effect in her reproductions of the original painting
彼女は本物の絵の彼女の模写においてその大胆な効果を残した
上位語
風姿, 風付き, 相好, 形振り, 身なり, 形姿, 形相, 粧い, 姿, 装い, 見映え, 装, 外形, 外面, 風貌, 恰好, 姿容, 見た目, 見掛, 格好, 表面, 外観, 見栄え, 容, 体裁, 風袋, 態, 見せ掛け, 形貌, 見て呉れ, 風采, ルックス, 見栄, 見掛け, 風骨, 見せかけ, 仮象, 顔, 表構, 容姿, 表構え, 風体, うわべ, 見かけ, 見映, 外見
下位語
「直観的な理解」という意味の類語
「あなたが経験する肉体的な感覚」という意味の類語
手探り, 感じ, 感触, 感覚, 体感
feeling
この場合の「手探り, 感じ, 感触, 感覚, 体感」の意味
a physical sensation that you experience
あなたが経験する肉体的な感覚
「あなたが経験する肉体的な感覚」の意味で使われる「手探り, 感じ, 感触, 感覚, 体感」の例文
he had a queasy feeling
彼は吐きそうだった
I had a strange feeling in my leg
私は、私の足に変な感覚があった
he lost all feeling in his arm
彼は、腕の感覚をすべて失った
上位語
「ある程度の信頼が置かれる漠然とした考え」という意味の類語
印象, フィーリング, 感じ, 感触, 気分, 感想, インプレッション, 感情
belief、 opinion、 impression、 feeling、 notion
この場合の「印象, フィーリング, 感じ, 感触, 気分, 感想, インプレッション, 感情」の意味
a vague idea in which some confidence is placed
ある程度の信頼が置かれる漠然とした考え
「ある程度の信頼が置かれる漠然とした考え」の意味で使われる「印象, フィーリング, 感じ, 感触, 気分, 感想, インプレッション, 感情」の例文
his impression of her was favorable
彼の彼女の印象はよかった
what are your feelings about the crisis?
この危機について、あなたはどう思いますか
it strengthened my belief in his sincerity
そのことで、彼の誠実さに、私はより強い信念を持った
I had a feeling that she was lying
彼女は嘘をついているように思う
上位語
下位語
影, 存在, エフェクト, 体裁, 効果, 直感, 疑惑, 懐疑, 直覚, 洞察力, 予覚, 疑心, 疑り, 疑い, 嫌疑, 感づくこと, 勘, 予感, 疑, 疑念, 直観
「ある資質を示唆するもの」という意味の類語
感じ, 感触, 気, 気配, 様子, 気味
trace、 ghost、 touch
この場合の「感じ, 感触, 気, 気配, 様子, 気味」の意味
a suggestion of some quality
ある資質を示唆するもの
「ある資質を示唆するもの」の意味で使われる「感じ, 感触, 気, 気配, 様子, 気味」の例文
there was a touch of sarcasm in his tone
彼の口調にはちょっとした皮肉が込められていた
he detected a ghost of a smile on her face
かれは彼女の顔にかすかな微笑みを認めた
上位語
「優しい、情熱的または郷愁的な気持ちあるいは感情」という意味の類語
情感, 感じ, 気持, センチメント, 胸懐, 気分, 胸間, センティメント, 心情, 感情, 心地, 気味, 感傷, 想い, 気持ち, 思い, 情調, 情緒
sentiment
この場合の「情感, 感じ, 気持, センチメント, 胸懐, 気分, 胸間, センティメント, 心情, 感情, 心地, 気味, 感傷, 想い, 気持ち, 思い, 情調, 情緒」の意味
tender, romantic, or nostalgic feeling or emotion
優しい、情熱的または郷愁的な気持ちあるいは感情
上位語
心緒, 感, フィーリング, 感じ, 気持, 気分, 念い, 気色, 心持, 気味合い, 思, 感情, 心地, 情, 気味, 想い, 気持ち, 思い, 心持ち, 気味合, 念
「場所または状況の一般的な雰囲気とそれが人々に与える影響」という意味の類語
フィーリング, 感じ, 雰囲気, 気分, 匂い, 様子, 匂
feel、 look、 tone、 spirit、 flavour、 smell、 feeling、 flavor
この場合の「フィーリング, 感じ, 雰囲気, 気分, 匂い, 様子, 匂」の意味
the general atmosphere of a place or situation and the effect that it has on people
場所または状況の一般的な雰囲気とそれが人々に与える影響
「場所または状況の一般的な雰囲気とそれが人々に与える影響」の意味で使われる「フィーリング, 感じ, 雰囲気, 気分, 匂い, 様子, 匂」の例文
the feel of the city excited him
その都市の雰囲気は彼を刺激した
a clergyman improved the tone of the meeting
牧師は集会の雰囲気を好転させた
it had the smell of treason
それは裏切りの雰囲気を持っていた
上位語
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |