意味 |
cozeulodoriesoとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Wiktionary英語版での「cozeulodorieso」の意味 |
cozeulodorieso
別の表記
- (classical) cucūlō oriēre
- (without contraction, 古風な用法) cozeulod orieso
- (without contraction, 古風な用法) coceulod orieso
発音
短縮形
cozeulodorieso
Further reading
- Marcus Terentius Varro, de lingua latina
- M. Terenti Varronis de lingua latina libri qui supersunt ex codicum vetustissimarumque editionum auctoritate integra lectione adiecta recensuit Leonhardus Spengel Berolini, sumtibus Dunckeri et Humboltii – MDCCCXXVI [1826], p. 312 (google):
- M. Terenti Varronis de lingua latina librorum quae supersunt emendata et annotata a Carolo Odofredo Muellero anno MDCCCXXXIII [1833], p. 129 (google):
- M. Terenti Varronis de lingua Latina libri emendavit apparatu critico instruxit praefatus est Leonardus Spengel. Leonardo patre mortuo edidit et recognovit filius Andreas Spengel. Berolini apud Weidmannos MDCCCLXXXV [1885], p. 127 (google-US, google-US):
- Varro on the Latin language with an English translation by Roland G. Kent In two volumes I Books V.–VII., 1938, pp. 292–295:
- III.—The Origin of the Latin Letters G and Z. By Prof. George Hempl, in: Transactions and Proceedings of the American Philological Association. 1899. Volume XXX, pp. 26 & 39f. (JSTOR):
- In three of the medieval texts of Varro's quotation from the Carmen Saliare a z is found in the group cozeulodorieso (indeed, we were formerly told there were two: cozevlodoizeso, Seelmann, p. 319), but, as I shall show later (see page 39), the rarer reading coceulodorieso is the correct one, and the more frequent z is only a medieval spelling for c, both sounded ts.
- IV. Appendix.
The coceulod orieso of the Salian Hymn.
[...] I decided for c and concluded that we should read with the Basel manuscript coceulod orieso.
It then appeared that the whole difficulty was solved; for coceulōd oriēso is perfect early Latin and corresponds exactly to classical cucūlō oriēre. [...]
- XII.—The Salian Hymn to Janus. By Prof. George Hempl, in: Transactions and Proceedings of the American Philological Association. 1900. Volume XXXI, pp. 182ff. (JSTOR, IA, google-US):
- [...]
The text, as might be expected is best preserved in the three best manuscripts, namely F, V and p (cf. Spengel, p. 127 f.) and may be given as:— - [...]
we obtain the original text, which would perhaps be most naturally stressed:—- [...]
- or quantitatively scanned, with *potimos for potissimos and with the uo of duonos counting as two vowels:
- [...] The whole may be rendered into English:—
- [...]
- [...]
意味 |
|
cozeulodoriesoのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wiktionary英語版」の記事は、Wiktionaryのcozeulodorieso (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「cozeulodorieso」のお隣キーワード |
cozeulodorieso
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |